Книга Обречённые на падение, страница 46. Автор книги Эмили Рэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обречённые на падение»

Cтраница 46

В очередной раз набираю номер отца, но он всё так же недоступен.

– Но я бы знал, будь её родители оборотнями!

– Может, ей от дедушки передалось.

– Нет, здесь нужна прямая связь.

– Значит, нагуляла её мамаша! Мне откуда знать каким образом она унаследовала эту… особенность?

– Куда она побежала?

– На луну повыть!

Вопросы раздражают, от них нет толка. Говорю, чтобы Майкл поработал за двоих, а сама еду к отцу домой, уж он-то поможет разобраться. На всех светофорах попадаю на зелёный, отчего доезжаю вдвое быстрее обычного.

– Джон! – кричу с порога, не теряя времени.

Папой я его не готова называть.

– Джон!

– Что за крики? Что за спешка? – в прихожей появляется Жозель. – Тише, отдышись.

– Где он?

– Не знаю, у него свои дела. Может, я смогу помочь?

Окидываю взглядом женщину.

А почему бы и нет. Ты ведь тоже оборотень, а времени на поиски Фитчера у меня нет.

– Карен МакКой минут семь назад впервые обратилась и сбежала в неизвестном направлении. Что делать?!

– МакКой? – недоверчиво переспрашивает она.

Несколько раз быстро киваю.

– У меня есть мысль, где она может быть. Поехали.

Жозель выезжает из города и сразу сворачивает в сторону леса. Машина подпрыгивает на кочках, но она не сбавляет скорости. Мы останавливаемся метрах в ста от задней части психдиспансера, но прямой дороги, как и тропинки, отсюда к нему нет – лишь деревья с естественным природным ландшафтом. Выходим из машины.

– Где она может быть? – спрашиваю я, обходя автомобиль.

– Так-так-так… – сладко тянет Уэст, облокотившись на дерево и скрестив руки на груди.

– Жозель? – непонимающе зову я и вижу на её лице улыбку.

Неужели эти двое заодно?!

– Джон узнает, – предупреждающе заявляю я.

– Твой отец, к моему счастью, слишком занят ролью альфы, чтобы всерьёз задумываться над чем-то другим.

– Но зачем?.. – с нескрываемым отчаянием выдавливаю вопрос, гложущий изнутри.

Снова предательство. Снова попалась. Эндрю усмехается. В его глазах играют огоньки.

– Ты, милая, начала доставлять мне проблемы. Если бы твоя мама не покончила с собой…

– Она не могла этого сделать! – возражаю я. – Признайтесь уже, что вы её убили!

– Нет-нет, тут ты ошибаешься, – Жозель лукаво улыбается, – Эндрю не причастен к смерти твоей мамы.

Эндрю? Почему бы не сказать “мы”? Если только ты не… предала её так же, как сейчас меня?!

Всё смешалось в один ком. Если убийца Жозель, то почему мама просила найти Сару?

– Сегодня, когда я спросил у Карен, кто решил проникнуть ко мне на работу, она без зазрения совести выдала всех, включая тебя.

Сара и Одри в опасности, он наверняка подготовил ловушку.

– Ты внушил ей рассказать!

– Это не меняет сути, – отмахивается мужчина. – Подумать только, как ты повлияла на добрую скромную девчушку: она бы никогда и не помыслила даже заняться чем-то подобным!

– Эта девчушка, – присоединяется к разговору Жозель, – если верить Джейн, только что обратилась.

– Карен?

Эндрю отходит от дерева и склоняет голову набок. Лунный свет отражается в его глазах.

– Хм… печально, что внушение спадёт. Но ведь есть в этом и плюс!

Женщина непонимающе буравит его взглядом.

– Ну, ты только подумай… – поясняет он. – Молодой оборотень… если Деламар найдут убитой от волчьих клыков, – Уэст подходит к Жозель и нежно проводит большим пальцем по её губам, – никто не удивится. А кто поверит убийце? Уж явно не её родители.

Фитчер стреляет в меня взглядом, и сердце у меня сжимается.

43. ОДРИ

Дверь снова хлопает. Шаги. Не знаю, чего жду – спасения или приговора.

– Мама?! – вскрикиваю я, вскочив на ноги.

– Одри? Что ты тут делаешь?

– Это ты что тут делаешь?

На ней белый халат.

– В смысле, я знаю, что ты работаешь тут, но… ты причастна и к этому тоже?!

– Ты не знаешь, что тут происходит, – качает она головой.

– И что же тут происходит? – подходит к ограждению Сара. – Почему моя дочь оказалась здесь?

Вижу во взгляде мамы страх и смущение. Ей есть чего стыдиться.

– Ну, свою то хоть выпустишь? – продолжает вампирша.

– Одри, милая, я поговорю с мистером Уэстом, как только он вернётся. Уверена, что мы решим это недоразумение.

Торн раскатисто смеётся.

– Я не могу открыть! – шипит мама. – Она под защитой магией. Да и к тому же я не одна в здании, это слишком опасно.

– У тебя дочь могла бы разнести всю психушку на щепки, если бы ты научила её пользоваться своей силой, вместо того чтобы прятать!

– Это не твоё дело. Своих детей учи чему хочешь, – мама отводит взгляд. – Я вернусь, как только он приедет.

Сердце медленно бухается на дно, где бы оно в итоге ни оказалось. Чувствую его падение и бесконечное разочарование.

44. КАРЕН

Всё тело жутко ноет, словно вчера я перетрудилась в тренажёрном зале. Хотя откуда мне знать, мой максимум – лёгкий бег на уроке физкультуры. Опираюсь о диван и осторожно приподнимаюсь. Я в гостиной у себя дома.

Что за…

Хватаю рядом лежащий коричневый в серую клетку плед и накидываю на себя. Я голая. Замечаю, что на лице нет очков, но я всё прекрасно вижу.

Что произошло?

Мысли наплывают волнами в обратной хронологической последовательности:

Лес. Страх. Отшатывающаяся Джейн. Боль на заднем дворе кафе. Запирание клетки. Уэст, внушающий закрыть «гостей» и забыть об этом.

Осознание, что друзья в опасности, быстро возвращает в реальность. Обернувшись, вижу испуганных родителей в проходе. Отец направляет в мою сторону ружьё.

– Папа? – в горле пересохло. – Что ты…

– Патрик… – слёзно шепчет мама, держась за его локоть.

– Даже не думай пошевелиться! – он проверяет заряженность ружья.

– Папа! – с возмущением повторяю я и закутываюсь в плед, как в полотенце после душа. – Ты же не серьёзно?!

– Вставай!

Медленно поднимаюсь. В горле ком от обиды и непонимания. Отец кивает в мою сторону. Мама начинает идти, обходя меня полукругом. Она выдвигает в центр стул. В руках верёвка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация