Виринея нашлась сразу, она мирно щипала травку, которой успела зарасти деревенская улица. Увидев новых друзей, ослица подбежала к Лансу и радостно боднула его в живот. А матрос не отзывался, сколько ни кричали. Шмель, казалось, понял цель поисков, он явно хотел помочь – отбегал назад по дороге в ту сторону, откуда они вчера пришли, лаял, снова кидался к людям, даже прихватил Тайру за штанину и попытался потащить за собой.
– Мы его не догоним, он давно ушел. Пойдем, нечего время терять, – сказал Видий.
– С ним что-то случилось, иначе он бы взял свои вещи, – по поведению Шмеля Тайра чувствовала, что матрос где-то близко.
– Решил уйти налегке, чтобы не догнали. Что, так и будем бежать за ним до самых Армед?
– Почему именно до Армед?
– Куда ему еще податься – там ближайший порт. Хорошо, если с людьми Янгиса не встретится, а то ведь сдаст нас.
– Тогда тем более надо его догнать. Давайте я попробую, вместе со Шмелем, – Ланс уже изготовился бежать, но Брейд остановил его:
– И что ты с ним сделаешь, если догонишь? Приведешь на веревке, как Виринею? Или убьешь – просто за то, что он не захотел с нами идти?
– Он должен был честно сказать, что уходит, – сердито буркнул Ланс.
– А почему он обязан нам доверять? Людям, захватившим его корабль?
Тема была исчерпана, только у Тайры не выходила из головы вчерашняя картинка: моряк ложится спать у костра, обняв сундучок обеими руками. Мог, конечно, и бросить его, но зачем было прятать под вещами? Фантазия рисовала единственный ответ: в предрассветных сумерках матрос тихо встает и крадется с полянки. Один из спящих открывает глаза, он заметил побег и идет следом. Догоняет, короткий злой разговор, драка. Тело матроса сброшено в яму и закидано ветками, сундучок валяется в стороне. Там соль, сухари, моток веревки – не пропадать же добру? Убийца возвращается, прячет добычу в груде вещей, чтоб не скоро заметили, а потом решили, что время для преследования упущено. Кто это был? Маму и Ланса, рвавшегося в погоню, она исключила сразу. Балтазар? Тайра вполне могла представить эту сцену с его участием. Но он бы вернулся и все рассказал, еще и хоронить бы позвал. Брейд, Видий? Кто знает? Она равно не доверяла им обоим.
В осеннем лесу трудно умереть с голоду. Охота была не слишком удачной, Ланс подбил одного рябчика из попавшейся по пути стайки и безуспешно рыскал вдоль тропинки вместе со Шмелем, доверив Виринею Тайре. Зато всего остального было вдоволь: на обочине часто попадались грибы, на полянах рос терновник с растрескавшимися переспелыми сливами, под кустами лещины лежала россыпь орехов. Брейд подгонял увлекшихся собирателей, напоминая о матросе, который мог пустить по их следу Янгиса, и все равно к обеду котелок был полон вполне съедобными дарами природы.
Литания пустила в ход все найденное. Безумный орехово-грибной суп со сливами и рябчиком оказался на удивление вкусным, даже Брейд съел миску бульона, и ничего плохого с ним не приключилось. Сомлевшие путники разлеглись вокруг догоравшего костерка, только неугомонный Ланс отправился вверх по ручью в надежде подстрелить что-нибудь на ужин. Вернулся он скоро.
– Там деревня, – в его голосе звучало некоторое сомнение.
– Что-то не так? – насторожился Брейд.
– Вокруг нее поле, несжатое.
– Пойдем глянем. Видий, ты с нами?
Деревня стояла позади небольшого ячменного поля. Она была обнесена высоким частоколом, ворота нараспашку.
– Тоже брошена? – флегматично предположил Видий.
– Не похоже. Послушайте, – Брейд затаил дыхание.
Высохшие побелевшие метелки как-то странно подрагивали и шуршали, как будто среди колосьев запутался легкий ветерок.
– Это мыши, их тут тысячи, – Видий кивнул в сторону обочины. Между стеблями сновали мелкие зверушки, чуть глубже шастали грызуны покрупнее.
– Я не про это, – Брейд поднял палец. Все и без него уже слышали далекое заливистое кукареканье.
– Так пошли! Там или люди, или хороший ужин, – оживился Ланс, – Шмель, возьми! Еда!
Шмель, завзятый истребитель мышей, не спешил на охоту; он жался к ноге Ланса, вздыбив загривок, и недоверчиво косился по сторонам. Должно быть, его пугало численное превосходство врага. Ближе к деревне пес громко тявкнул, и над полем взмыло бессчетное полчище серых птах, в первый миг всем почудилось, что это мыши обрели способность летать. Воробьиная туча пронеслась в сторону опушки и сгинула в ячмене.
Из-за ворот раздался яростный лай, на дорогу выскочили две крупные всклокоченные собаки. Если бы они молчали, их можно было легко принять за волков. Они стелились по земле и заходили с двух сторон, рассчитывая напасть на путников со спины. Шмель, злобно рыча, пытался отогнать их короткими бросками. Видий побледнел и схватился за меч, Ланс снял с плеча лук.
– Вы чего, парни? – удивился Брейд и поднял высохший ком земли. Несколько метких бросков – и собаки, нервно оглядываясь, потрусили к лесу.
– Странные какие-то, обычно ведь к дому бегут, – Ланс потрепал довольного общей победой Шмеля.
– Щенки у них там, в деревню они за добычей приходили. Видели же – одна из них сука кормящая.
Перед воротами Шмель попятился и заворчал.
– Брейд, не стоит нам туда идти, оттуда мертвечиной несет, – Ланс скривился и двумя пальцами зажал нос
– Стойте здесь. Я хочу понять, что тут произошло, – Брейд прикрыл лицо краем плаща и нырнул за угол ближайшего дома.
Вдоль короткой улицы теснились избы, крытые старой соломой, вплотную облепленные пристройками. Случись пожар, все выгорит дотла. По навесу над покосившимся крыльцом прогуливался роскошный огнегривый петух, разглядывая пришельцев то одним, то другим желтым глазом. Незваные гости произвели на него весьма неблагоприятное впечатление, и петух, шумно хлопая крыльями, перелетел на крышу амбара.
– Ух ты, даже жалко такого стрелять, – восхитился Ланс.
– Все равно сожрут, полхвоста уже выщипали. Ты погоди стрелять, надо дождаться Брейда, – внимание Видия привлекла белая плетеная петля, выглядывающая из-за ступенек, она почему-то казалась живой, – придержи пса, я схожу гляну.
Позади крыльца лежал растерзанный скелет. На почти лишенном плоти черепе сохранился кусок кожи с жиденькой старушечьей косой, вокруг валялись обрывки женской одежды и разгрызенные кости. Видий отшатнулся – запах был тот еще.
– Ланс, там мертвая старуха. Здесь нет живых, если она просто так валяется – значит, некому было хоронить.
– Брейд! – заорал Видий, уже не осторожничая.
С дальнего конца деревни послышался треск ломаемых досок, вскоре появился Брейд. Он шел очень быстро, почти бежал.
– Уходим, там чума.
– Ты уверен?
– Да. В двух домах были трупы, но от них почти ничего не осталось. А потом я нашел запертый дом и взломал ставни. Там на полу лежит полуголый мужчина, уже почернел, но видно, что вся кожа в бляшках