Книга Хулиганка, страница 4. Автор книги Мираслава Белик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хулиганка»

Cтраница 4

— Странно. И зачем согласилась? — ошарашил меня вопросом.

— Что? В смысле зачем согласилась? Это же новые возможности пап. И с вами смогу побыть рядом, разве не здорово? — я снова улыбнулась, но на этот раз искренне, потому что меня действительно радует возможность пожить какое-то время в кругу своей семьи.

— Ох, не знаю дочь. — устало произнес отец, качая головой. Конечно же он понял, почему я приехала именно сейчас. Понял, но ничего не сказал.

— А что тут знать, пап? — я подскочила с места и обняла его сзади, положив подбородок на его макушку. — Буду тебе блинчики печь, и борщи варить.

— Вот борщи точно не стоит. — произнес Ярик. Он до сих пор припоминал мне тот случай, когда я решила накормить его именно этим блюдом.

— Эй, прошло уже пять лет. За это время я стала готовить борщ просто прекрасно. — я засмеялась. На самом деле я с тех пор так и не научилась его готовить.

— Боюсь представить принцесса, как выглядит твой нынешний борщ. — продолжает Ярик, посмеиваясь.

— Вот сготовит и посмотрим, как будешь уплетать за обе щеки. — сказал отец, сжимая мои руки на своей груди. Это знак одобрения, и я даже удивлена, что он не стал расспрашивать меня, как Ярик.

— Пап, только пожалуйста не нужно никому звонить. Я большая девочка и со всем справлюсь сама, ладно? — украдкой глянула я на слишком уж довольного отца.

— Конечно, не буду звонить. Ярослав тебя отвезет, там и узнает, что да как. — ну вот, поручил меня старшему брату. Ну да ладно, с ним проще будет договориться не вмешиваться в мою работу.

— Тебе завтра к которому часу, принцесса? — спросил уже включившийся в дело Ярик. Да, он умел выполнять приказы отца беспрекословно.

— Стыдно признаться, но я не знаю. Думала выспаться, но похоже придется съездить в отдел, чтобы не ударить лицом в грязь. Вообще мне дали контакты начальника, но он почему-то так и не ответил на моё письмо. — мне не хотелось тревожить родных, но меня реально проигнорировали. Я писала еще с аэропорта, но по прилету никакого ответа так и не поступило. Это странно, учитывая, что обо мне должны были знать и вроде как ждать.

— Давай я сам смотаюсь, и позвоню тебе, как всё выясню? — предложил Ярик, как само собой разумеющееся. Ну вот только нянечек мне не хватало.

— Нет уж, давай приберу со стола и поедем. Душ я приняла, так что вроде как собрана.

— Езжайте, я и сам могу прибрать. — проворчал отец и стал показательно прибирать посуду со стола. Ярик же заговорщицки стал указывать на выход, чтобы мы поскорее поехали.

Глава 4. Камила

Камила.

Мы доехали до управления довольно быстро, и едва я успела войти в него, как наткнулась на идущего с кофе парня.

— Камила? — воскликнул он, пожалуй громче, чем ожидал сам. Потому что в следующий же момент посмотрел на зевавших в стороне сотрудников, которые к слову не обратили на нас никакого внимания.

— Эндрю? Эм, привет. — улыбнулась я, подходя к нему ближе.

— Не ожидал тебя больше увидеть, тем более здесь. — он перешел на английскую речь, и я даже немного удивилась этому. Тогда в аэропорту он произнес всего несколько слов на моем, теперь уже ставшем родным, языке. Мне казалось он знает лишь пару фраз, но сейчас я убедилась в обратном.

— Думаю теперь мы будем видеться часто. Я так понимаю, ты здесь работаешь? — спрашиваю, кивком головы указывая на кофе в его руке.

— Да, старший оперуполномоченный. Линев Андрей. — на этот раз он произносит это на русском и протягивает мне руку, чтобы вновь познакомиться.

— Филатова Камила. Специалист по поведенческому анализу. Думаю у вас буду кем-то вроде консультанта. Работать предстоит в команде Королёва. — отвечаю, крепко пожимая его руку.

— Знаешь, я не верю в совпадения, но похоже сейчас я начинаю сомневаться в своих убеждениях. — вновь улыбнулся он.

— Мы работаем в одной команде, верно? Что ж, я рада, что мы уже успели познакомиться. У меня есть пару рабочих вопросов, как я могу найти Королёва? — тот факт, что мы будем работать вместе, конечно же меня удивил, но воспринимать его кроме как совпадение, я не могла.

— Он еще не пришел. Пошли пока с ребятами познакомлю. — Андрей довольно сдержанный молодой человек. Ему бы в ФСБ работать, а не оперативником.

Уже подходя к их кабинету, мы невольно становимся свидетелями чужого разговора. Один из оперативников сообщал остальной группе новость о том, что с ними буду работать я. Но зацепило меня другое. То, как небрежно обо мне выражался один из оперативников. «Нахрен я здесь нужна» «Придется нянчится с ней». Ну это вообще нормально? Даже не узнав меня, уже пытаются навешать ярлыки. Что за сексизм такой? Невольно посмотрела на Андрея, который тоже перевел взгляд на меня. Его брови нахмурились, и в этот момент павлин, так хорошо обо мне судивший наконец-то приметил нас.

— Кажется это наш новый сотрудник. — произнес ровным голосом.

— По русски говорит? — спрашивает этот павлин, разглядывая меня. Я тоже разглядываю его в ответ. Снова карие глаза, но не такие, как у Андрея. В них нет цветных крапинок, а один лишь сплошной янтарь. Синий свитер и растрепанные волнистые волосы на голове.

Андрей оборачивается ко мне и я мило улыбаюсь.

— В твоем резюме не указанно, что ты знаешь русский? — спрашивает он, все также хмуря брови.

— Указанно, но думаю он его даже не читал. — говорю и не дав Андрею ничего ответить, поворачиваюсь к тому павлину и произношу такие стереотипные и глупые слова.

— Ba-la-layka. Vodka. Durak. — последнее выговарию явно отчетливее, потому что павлин хмурится, словно заподозрив меня во лжи. Хлопаю глазами, будто я сама невинность, но его кажется это злит еще больше.

Мы пили друг друга взглядами и в тот момент, когда он открывает рот, чтобы что-то сказать, в комнату заходит мой брат. По приезду сюда Ярик встретил знакомого и остался разговаривать с ним, пока я пошла разузнать нужную мне информацию.

— Камил, а я тебя потерял. О, Андрюша, какая встреча. — Ярик как и в тот раз похлопал бедного парня по плечу, но тот снова не подал виду, что рассержен, только молча пожал руку брата.

— Фейс? — послышался голос павлина и брат утвердительно кивнул, глядя на него.

— Майор Филатов. Отдел пограничной службы. — протараторил брат.

— Тоже майор. Королёв. Управление по борьбе с организованной преступностью. — сказал павлин и я просто впала в ступор. Это что же, он мой босс? Но по его небрежному виду совсем не скажешь, что он занимает руководящую должность. Волосы взлохмачены, черные джинсы и даже эти щетина на лице. Разве начальник может так выглядеть?

— Дело Камышева не вы вели случайно? — спросил брат, как ни в чем не бывало. Ну да, он же не знает какой со мной приключился конфуз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация