Одри открыла глаза, ощущая неудобство. Она свесила ноги с кресла, в котором пыталась уснуть. Последние несколько часов молчания были катастрофически долгими. Время словно подпитывалось её энергией. С каждой минутой она всё больше приходила в отчаяние.
Одри уставилась на большую двуспальную кровать. Вчера Грант поставил её перед ужасным выбором. Пришлось определить, кого из мучителей она хочет видеть своим надзирателем. Гранта созерцать хотелось меньше всего, но всё же он был единственным человеком в этом царстве бандитов, который стал для неё меньшим злом. Хотелось бы, конечно, в это верить.
Она положила локти на боковые стенки удобного кресла и пронзительным взглядом посмотрела на спящего Гранта, который уютно устроился на кровати.
Одри с самого начала боялась кому-то доверять, но в случае с ним сделала это слишком быстро. Гранту легко удалось внушить ей свою поддержку. И это причиняло боль, настолько невыносимую боль, что сейчас хотелось вылить её в отчаянном крике. Внутренний негатив рвался наружу, но никак не мог покинуть её тело, принося новые мучения.
Разочарование – это куда хуже, чем кажется на первый взгляд. Предательство способно разрушить слишком многое.
Сон всё же пришёл, и девушка наконец-то смогла забыться и убежать от терзающих мыслей.
***
Одри вздрогнула, как только раздался грохот кулаков, тарабанящих по двери. Она оглянулась, осматривая уже пустую комнату, в которой, кроме неё, теперь никого не было. Одри поспешно закуталась в плед, который вчера принёс для неё Грант. Тогда она проигнорировала его великодушный порыв и не приняла защиту от ночного холода.
В комнату вошел, нет, ворвался тот самый Джексон, который вчера получил задание отвести её в это адское место. Он мгновенно остановился, глядя на милое создание, закутанное в велюровый плед. Улыбка украсила его лицо, а брови многозначительно поползли вверх.
– Доброе утро, красавица. Как на счет завтрака? Кофе? Вино? Белое или красное? – он сделал уверенный шаг вперед и вмиг ожесточил лицо, показывая свое истинное отношение к ней. – Маленькая паршивая девчонка Уайт. Как долго я ждал тебя у нас в гостях!
Он, темноволосый мужчина, пытался сдержать поток своей радости. Сегодня подвернулся такой чудесный шанс: Грант оставил их пленницу на него. Теперь-то можно сделать с дочерью надоедливого детектива всё что угодно его желающей возмездия душе.
Не в силах контролировать зверя внутри, он схватил девушку за запястье, резко потянув на себя. Плед упал на пол, и Одри вскрикнула, пытаясь свободной рукой поправить слегка поднявшееся платье.
– Стой, – бросила поспешно она, всматриваясь в его карие бесстрастные глаза. Он получал удовольствие от её безысходности и не скрывал своей прогнившей сущности. – Перед тем, как ты сделаешь то, что намереваешься, позови своего лидера. Я должна поговорить с ним. Это очень важно.
Она, тяжело дыша, пыталась успокоить своё бешено стучавшее сердце. Кто бы мог подумать, что для того, чтобы спастись, она будет звать Доминика Хардмана.
– Ты хочешь получить наказания от его руки? – всё так же противно улыбался он.
Одри стиснула зубы. Как ведь сложно признать, что Грант не кажется ей столь устрашающим, как этот небритый неделями мужчина, схвативший её в свои лапы, как добычу.
– Я хочу видеть Доминика! – проговорила Одри, удивляясь своему ровному голосу.
– А я хочу приобрести шкаф в Нарнию. Увы, наши с тобой желания не удостоятся выполнения, – мужчина притянул девушку к себе без особых усилий. Схватив её подбородок рукой, он приподнял его вверх, встречая ненависть в её проникновенном взгляде. – Не бойся, я не буду очередным из Блокады, кто тебя трахнет.
Самое ужасное, что он мог сказать. Одри ощутила необычайный прилив гнева, который за последние сутки чередовался у неё лишь со страхом. Она попыталась вырваться, ощущая дрожь в теле лишь от одной этой фразы. Всю ночь пыталась об этом даже не думать, чтобы не дойти окончательно до точки срыва.
Джексон издал хриплый смех, оборачиваясь в сторону двери, через которую выбежала милая рыжеволосая пленница. Он обернулся и медленными шагами вышел в огромный зал.
– Далеко собралась? – протянул он с удовольствием, останавливаясь в центре комнаты и наблюдая за усердными попытками Одри найти выход из логова чудовищ.
Она остановилась, понимая, как жалко выглядят её попытки спастись. Никто бы не оставил права на побег. Это клетка, в которой её заперли с дикими животными. Пора осознать свою участь и перестать надеяться на лучшее. Судьба мисс Уайт известна. Грант пустит ей пулю в лоб, потому что давать Одри свободу теперь попросту нельзя. Она единственная, кто может назвать полиции настоящее имя Доминика Хардмана.
– Что ты от меня хочешь? – спросила Одри, заметив, как задрожал собственный голос. Она уперлась в стену, желая находиться как можно дальше от преступника.
– Я ведь уже сказал. Мы будем играть, – задорно бросил он, делая медленные хаотичные шаги в её сторону.
– Не наигрались ещё, подонки?! – с яростью прошипела сквозь зубы Одри. Хотелось, словно мечом, просверлить собственным взглядом в его голове дыру.
Он разразился наигранным хохотом, остановившись в шаге от неё:
– Игра заканчивается только тогда, когда жертва ложится в могилу.
Одри еле заметно покачала головой, в очередной раз поразившись этим людям.
– Твоя яма ещё в процессе, – добавил он.
– Вы уже давно выкопали мне яму.
Джексон улыбнулся, останавливая свои карие глаза на её лице:
– Ты права. Играем мы тобой уже давно. Но всё же игрушкой ты была в руках Гранта. А теперь будешь моей.
Он отбросил прочь разговоры, делая шаг вперед, и уже во второй раз схватил девушку за запястье. Джексон сверху вниз посмотрел на свою жертву. Неосознанно он облизал губы в предвкушении.
– Будет весело, – он потянулся вниз.
Одри резко отвернула голову в сторону. Первое, что она ожидала от него, должен был стать как минимум отвратительный поцелуй, который бесспорно вызвал бы в ней чувство тошноты.
– Слушай, не выводи меня из себя, – повысив тон, бросил Джексон, сомкнув её в кольце своих рук.
Одри скривилась, не поддаваясь его грубости. Она всё ещё не решалась посмотреть на него, пряча лицо. Хотя его истинные намерения всё ещё оставались неизвестными. Возможно, Джексон и не собирался касаться её губ своими.
Одри вскрикнула, ощутив его душащие объятия.
– Ты должна быть послушной девочкой.
Джексон резко посмотрел в сторону стены, которая медленно начала подниматься вверх.
– Думаю, ты понимаешь, что наша игра останется в тайне! Не советую пытаться меня перехитрить! – он мгновенно отпустил Одри, буквально отпрыгнув от неё на несколько шагов.