Книга Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя, страница 68. Автор книги Любовь Свадьбина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя»

Cтраница 68

Я оторвалась от каши и посмотрела на него. Падающее в окно солнце золотило его волосы и ресницы, придавая лицу какое-то одухотворённое выражение, словно Синеглазка смотрел на что-то невыразимо прекрасное и от этого сам казался красивее. Хотя куда уж дальше? И так красота ослепительная.

— У него высокопоставленные родственники? — спросила я. — Есть родство с королём?

Не сказать что последний вывод прямо очевиден по поведению маркиза-скоро-герцога, просто мне часто встречались такие благородные детишки раньше, есть в их поведении была какая-то смутная общность.

Ресницы Синеглазки распахнулись шире, в пронзительной синеве радужек мерцали солнечные зайчики, а затем удивление сменилось прежним непонятным умилением:

— Откуда ты знаешь?

— Да так, — я дёрнула плечом. — Кто он?

— Бастард короля. Сослан сюда за недостойное поведение. Факт их родства не слишком скрывается, поэтому он определённо может рассчитывать на большее число сторонников, чем граф. Думаю, он его осадит рано или поздно, чтобы покрасоваться перед тобой.

— Жаль, — я не забывала уделять время каше. — Ты уверен, что нам стоит продолжать изображать парочку? Этот Эрик подобного не позволит.

Синеглазка изогнул губы в улыбке, выражение его глаз смягчилось:

— Мне так приятно, что ты беспокоишься о моей безопасности.

Ложка в моей руке дрогнула, и я недоуменно посмотрела на него.

— Что-то не так? — Синеглазка подался вперёд и мягко коснулся моей ладони горячей рукой, я даже подумала, что у него жар, но это всего лишь тепло чашки с какао.

— Мне показалось, ты не подходишь под типаж мужчин, которым понравится такая забота женщин, — честно призналась я, осторожно высвобождая руку, чтобы отпить какао.

Я всё ещё изучала Синеглазку. И по-прежнему не понимала. Возможно, меня отвлекала эта красота, потому что трудно считывать выражение лица в момент любования.

— Почему ты так плохо обо мне думаешь? — Синеглазка наклонился ещё ближе. — Я не считаю заботу женщины чем-то навязчивым, даже если этим она сомневается в моей способности её защитить. И мне действительно приятно, что ты думаешь обо мне и переживаешь о моей безопасности. Это согревает сердце.

— Тебе говорили, что ты странный?

— Очень много раз. — Синеглазка мягко улыбнулся и чувственно понизил голос. — Я даже понимаю твои опасения. Я понимаю, что тебе трудно мне довериться.

Он снова потянулся к моей ладони, его пальцы ещё не коснулись кожи, а мурашки уже начали свой разбег. Я откинулась на высокую спинку стула, и Синеглазка, замерев на мгновение, выпрямился. Оперевшись на подлокотник, я картинно облизнула ложку и стала ею покачивать, пристально на него глядя.

За стеной в других отдельных кабинетах завтракали студенты, время от времени доносился скрип, шорох или какой-нибудь звук с улицы вроде цокота копыт и голосов.

Всё было до зубовного скрежета спокойно, но атмосфера между нами оставалась странной.

Нельзя сказать, что я не люблю людей, которых не понимаю: я очень терпеливый человек, но Синеглазка… было в нём что-то раздражающе-тревожное, даже если он выглядел так невинно, как сейчас — ну просто голодный котёночек, взирающий на блюдце молока.

Вот! Именно это меня и тревожило: его слишком невинный, мягкий и безобидный вид, в то время как я ощущала в нём подавляющую мощь. Эта сила пряталась, кто-то попроще мог не уловить её присутствия, но я слишком много общалась с великими магами и богами, я инстинктивно чувствовала, что он мог убить меня, раздавить одним махом, заставить делать что угодно.

Зачем тигру притворяться котёнком? Только чтобы заманить добычу и сожрать. Но ему даже заманивать не надо — я слишком слаба для побега. Значит, это не заманивание.

Это просто игра.

Кошки-мышки.

Зрачки Синеглазки расширились, почти поглотив яркую синеву радужек, ресницы дрогнули, и выражение лица стало столь сложным, что невозможно было его понять.

Напряжение между нами осязалось физически, и невидимая струна этого давящего чувства резко оборвалась, когда мы одновременно заговорили:

— Ты знаешь, кто я?

— Ты закончил завтракать?

Мы уставились друг на друга. За стенами продолжалась жизнь, а здесь всё будто застыло. Синеглазка заподозрил, что я его раскрыла, а я как раз собиралась снова изобразить дурочку, верящую, что он простой агент ордена.

Какая потрясающе неловкая ситуация. Давно я в такие не попадала.

Моргнув, я с самым честным видом сказала:

— Ты рыцарь ордена огненного щита. Возможно больше, чем просто рыцарь. Занимаешься разведкой. Э-э… кто-то из упомянутых личностей твой родственник? Если это так, то я не поняла, какой именно. Граф?

В принципе, это было возможно, если более старший член семьи из-за службы в ордене не желал или не мог возглавить род. Но мне казалось, Синеглазка подразумевал что-то другое.

Ясные синие глаза чуть потускнели. Как будто он хотел, чтобы его разоблачили, и я явно не угадала.

Боги, ну почему этот человек так любит всё усложнять? Зачем ему вести себя настолько подозрительно, что моё нежелание его раскрывать уже кажется проявлением тупости?

— Нет, граф мне не родственник, — подтвердил Синеглазка.

— Слава… героям, — в последний момент я заменила привычное «богам» на современную присказку. — Я бы хотела быть твоим другом. Но если ты не хочешь раскрывать свою личность, то я чисто по-дружески не стану даже пытаться угадать.

С улыбкой я похлопала его по плечу. Мне вдруг пришла в голову мысль: а не является ли Синеглазка охотником за приданым? У Лилиан оно вроде неплохое. Это бы объяснило ухаживания и желание задержаться рядом со мной.

— Может, я, наоборот, хочу, чтобы ты угадала, — мягко улыбнулся Синеглазка и подтолкнул ко мне чашку какао. — Советую допить на случай, если нас оставят без обеда.

Он не только любил усложнять, он ещё и толстокожий до крайности. Ладно, это всё временно. Я допила какао, а Синеглазка расплатился за завтрак.

Спускаясь по лестнице, я заметила среди посетителей нижнего зала виконта дир-Га. Расплывшись в улыбке, замахала рукой:

— Доброе утро, дир-Га! — на мой возглас обернулись все. — Надеюсь, вы помните об условиях дуэли и не намерены её избегать.

Поперхнувшись напитком, дир-Га покраснел и зло выкрикнул:

— Я не избегаю!

— Тогда жду выполнения условий, — сладко пропела я по пути к двери. — Нехорошо заставлять леди ждать.

Посетители зашушукались, и, судя по обрывкам разговоров, неосведомлённых о моём столкновении с виконтом становится всё меньше. Он ещё что-то возмущённо кричал, но я не обратила внимания и вышла на улицу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация