- Мы заберем тебя отсюда сейчас же.
- Нет. Я не хочу. Дома все повторится.
- Мы за тобой присмотрим. Я не отойду от тебя ни на шаг.
- Я буду чувствовать себя еще хуже, поверьте мне. Здесь у меня друзья. Они не бросят меня.
- Я лично буду за ней присматривать, - вмешался Митя, - ей сегодня нельзя спать, поэтому нельзя оставлять здесь в палате, если уснет, тень придет и доделает свое дело. Поговорите с медсестрой, чтобы она отпустила ее, и дайте нам день. Если у нас не получится вернуть ей стимул к жизни, так уж и быть, заберете, - затараторил он.
Мама начала возражать, но отец взял ее за руку и процедил:
- Один день.
- Мы будем здесь неподалеку и сегодня же вечером опять навестим тебя, - она наклонилась, поцеловала Алю в щеку и обняла ее. Отец проделал то же самое.
Медсестра ее отпустила с обещанием, что она больше ни капли спиртного в рот не возьмет.
Пока Аля шла в комнату в сопровождении Мити, все оглядывались на нее. Некоторые даже смотрели с явным призрением, потому что из-за нее раскрылось место их подпольных вечеринок. Стоило один раз сходить. Каждый раз, когда кто-то на нее так смотрел, Аля краснела.
- Я думаю, больше ждать приглашений на вечеринки мне не придется? - спросила она Митю.
Он лишь сочувственно посмотрел на нее.
В комнате девушки уже собирались на уроки. Когда она зашла, они набросились на нее.
- Я так и знала, что ты будешь там, за этой треклятой елкой, - Зела набросилась ей на шею. - Ходила что-то там вынюхивала.
- Вы, наверное, быстро нашли меня?
- Сказать по правде, Делмар первый заметил, что тебя давно нет. Мне не хочется это говорить, но, по-моему, он все еще неровно к тебе дышит.
- Если так, то он очень тщательно это скрывает.
- В любом случае, я рада, что мы успели. Не подведи нас.
Пришлось признаться, что первая попытка и вправду вышла неудачной. И на то, чтобы завершить задуманное, у нее остался один день.
Аля хотела остаться в комнате, но ей не позволили.
- Я за тебя отвечаю, забыла? - сказал Митя, - а вдруг ты уснешь?
- Сегодня у меня первым уроком Магия времени, я и так усну.
Глава 74. Повелители времени
Голова болела неимоверно, Аля слушала вполуха, что там вещал Эдмонд. Впрочем, наверное, ничего нового. Ее мысли поплыли куда-то далеко, за пределы аудитории. Интересно, болела бы у нее голова, если сейчас на ее месте сидела тень? Но она вспомнила слова Мити и тут же одернула себя.
- Аля… - послышался голос, - я жду тебя.
- Только не сейчас, - Аля потрясла головой, чтобы взбодриться.
- Аля, - взволнованный голос Мити окончательно привел ее в чувства, - ты слышишь, о чем он говорит?
Аля прислушалась. Эдмонд прохаживался среди учеников и говорил хорошо поставленным голосом, по-видимому, отвечал на вопрос:
- … говорят, они существовали и даже учились в нашем институте.
- Кто? – шепотом спросила Аля Митю.
- Путешественники во времени.
- Это же не возможно!
- Слушай, - шикнул Митя.
- Ты хочешь возразить? – тут же отреагировал Эдмонд на ее выкрик.
- Нет-нет.
- Простите, но она права, это не возможно.
- Кто это сказал?
Никто не шолохнулся и не произнес ни слова.
- Если бы вы меня внимательно слушали, наверняка бы услышали, - с нажимом проговорил Эдмонд, - что они самопровозглашенные «Повелители времени» и никто не знает, так ли это на самом деле. И до сих пор не известно, - закончил он театральным шепотом, - но я уверен, что они существовали.
Вверх взметнулось лес рук.
- Слушаю? – спросил Эдмонд у парня в первом ряду.
- А что с ними произошло?
- Все до единого погибли. Им было столько же сколько и вам, плюс, минус. Их всех, вернее, их тела, нашли в одной комнате.
По классу пробежал гул голосов, Аля разочарованно выдохнула.
- Кровати были отодвинуты к стенкам, тем самым освобождая пространство посередине, и все они словно совершали какой-то ритуал, на них не было одежды, только один предмет в руках, планшет.
- Да? - Эдмонд показал на девушку справа от Али.
- А они как-то пытались доказать, что действительно путешествовали во времени?
- Насколько я знаю, они вели себя скрытно и никого в свой тайный круг не впускали.
И тут уже Аля подняла руку, как ни странно, Эдмонд тут же заметил ее и разрешил спросить.
- Так почему же вы утверждаете, что они настоящие путешественники во времени?
Казалось, Эдмонд только этого вопроса и ждал.
- Вот почему.
Эдмонд, со свойственным ему позерством отошел к дальней стене, задернутой портьерой. Откинув волосы за спину, он поднял руку и сорвал тяжелую ткань. В классе воцарилась тишина. Почти на всю стену, в полный рост там висела фотография.
- Это я! – он показал на мальчишку в окружении пяти мужчин и женщин. На их лицах застыли счастливые улыбки, кроме одного взрослого, что стоял с краю.
Мальчик был одет по-простому, но на стоявших рядом с ним - богато украшенные, расшитые золотыми нитками из дорогой ткани одеяния. Мужчины и женщины выглядели уже не молодо, но моложаво и красиво.
- А это они, «Путешественники во времени».
Никто не подал виду, но Аля не сомневалась, что как и она сама, они в это не поверили.
Эдмонд, похоже, ничуть не смутился, что это не произвело фурора.
- Фотографию нашли в планшете у Владимира, вот он, - он показал на мужчину с краю, - она была подписана - «Будущий преподаватель Магии времени». И знак вопроса.
Але показалось, что Эдмонд разыгрывает это представление каждый год для разных учеников.
- Мне здесь примерно лет двенадцать, и загадка вот в чем. «Путешественники» погибли, когда им было столько же сколько и вам, лет по шестнадцать, семнадцать. Соответственно здесь им от восьмидесяти и выше.
Все молчали. Аля разрывалась между жалостью к этому человеку, который пойдет на все, чтобы произвести впечатление и желанием фыркнуть от того, насколько неправдоподобно все это выглядело. Эдмонд продолжал гнуть свое.
- Когда их нашли мертвыми, моя мама еще не родилась.
Он оглядел класс с раздражением.
- Почему вы молчите? Почему с каждым годом убедить становится все сложнее? – он покачал головой и удрученный сел на свое кресло.
- Подделка, - выкрикнул кто-то.