— Люди должны бороться за то, во что верят.
— Святая истина. — Лора ткнула пальцем в контракт. — Итак, что дальше, Пол? Собираетесь сидеть и жалеть себя или решитесь ввязаться в абсолютно новую игру?
— Я не снимался почти тридцать лет. И даже не думал об этом.
— Голливуд обожает талантливые свежие лица.
— Ну, не такие уж и свежие.
— Доверьтесь мне. У вас морщинки в нужных местах, — заявила Лора, оглядывая его с видом крутой девчонки, так что ему даже не пришлось посчитать ее замечание бредом климактерической особы, которая за последние сто лет ни разу не встретила настоящего мужчину. — Трудно представить, что актер вашего таланта за все эти годы ни разу не подумывал вернуться к работе.
— Для меня на первом месте была карьера Джорджи.
Лора ощутила нечто вроде сочувствия к бедняге. Каково это: зарыть в землю собственный талант?
— Джорджи в вас больше не нуждается, — сказала она уже мягче. — По крайней мере не в том, что касается карьеры.
— Идите звоните, черт бы все это побрал, — бросил Пол, выхватывая у Лоры контракт. — Я просмотрю бумаги.
— Прекрасная мысль.
Она вышла на открытую веранду, открыла телефон и проверила голосовую почту в офисе, после чего долго беседовала с отцом, который удалился на покой и жил в Финиксе. Пока они говорили, Лора вынудила себя не подсматривать за Полом вокно. Далее она позвонила в Милуоки, сестре, но к телефону подошла шестилетняя племянница и пустилась в подробный рассказ о своем новом котенке.
На веранде появился Пол, и Лора прервала монолог девочки:
— Он потрясающий актер. Не многие знают, что он учился в Джульярдской школе драматического искусства. Кроме того, он играл в околобродвейских театрах, а потом забыл о своей карьере ради Джорджи.
— Тетя Лора, а кто такая Джулия Ярд?
Лора дернула себя за локон.
— Вы понятия не имеете, с каким трудом мне удалось убедить его начать все сначала. Стоит вам услышать, как он произносит слова роли, сразу поймете, почему я так горда быть его агентом.
— Ты как-то странно говоришь, — ответил тоненький голосок. — Я зову маму. Мама!
— Прекрасно. Позвоню на следующей неделе.
Лора закрыла телефон.
— Все прошло лучше, чем я ожидала.
В ложбинку между грудями сползла капля пота.
— Чушь собачья. Вы говорили с голосовой почтой.
— Или с племянницей в Милуоки, — нагло ответила Лора. — Или с офисом Брайана Глейзера. Как я веду свои дела, вас не касается. По-моему, вам важны результаты.
Он помахал контрактом перед ее носом:
— Если я подписал эту чертову штуку, это еще не означает, что побегу на пробы по первому свистку. Я всего лишь решил прочитать сценарий.
Неужели она сумела его убедить?
Лора с трудом верила собственной удаче.
— Это означает, что вы пойдете, куда укажу я.
Она схватила контракт и вошла в дом, надеясь, что Пол последует за ней.
— Конечно, вам это будет нелегко, так что, пожалуй, стоит прочитать себе одну из тех лекций, которыми вы привыкли угощать Джорджи. Насчет того, что отказ режиссера всего лишь часть бизнеса и не стоит принимать его близко к сердцу. Будет интересно проверить, такой ли вы твердый орешек, как она.
— Наслаждаетесь собственной победой, не так ли?
— Больше, чем вы можете себе представить, — кивнула Лора, поднимая сумочку. — Позвоните, как только дочитаете сценарий. Кстати, я намерена продвигать вашу карьеру, спекулируя известностью Джорджи.
— Ни в коем случае! — рассерженно вспыхнул Пол.
— Ошибаетесь. Я обязательно так и сделаю. Она уволила нас, помните?
Подойдя к двери, Лора остановилась и обернулась:
— Будь я на вашем месте, обязательно позвонила бы сегодня дочери, вместо того чтобы еще больше увеличивать пропасть между вами.
— Ну да. Я попробовал последовать вашим советам, и вот что из этого вышло.
— Всего лишь предложение.
Лора вышла и чинно направилась к машине, хотя ее так и подмывало бежать вприпрыжку. Она одолела первое препятствие, и сейчас остается только найти ему работу.
Выезжая на улицу, она напомнила себе, что работа для Пола не единственная ее проблема. Нужно выставить на продажу кондоминиум, поменять «бенц» на что-нибудь подешевле, отменить отпуск в Майами и держаться подальше от «Барниз»
[21]
. Все это крайне угнетающе.
Но сейчас…
Она включила радио, тряхнула головой и запела во все горло.
Глава 21
Едва Брэм вышел из ванной, Джорджи подняла голову с подушки. Две с половиной недели назад, в ночь после снятия карантина, ей пришлось решать, перебираться ли обратно в гостевую комнату или остаться в спальне Брэма. В конце концов она сказала ему, что в старой комнате поселилось столько платяных вшей из одежды Ланса и Джейд, что она не может вернуться. Брэм согласился, что подхватить вшей очень даже легко.
И сейчас Джорджи беззастенчиво любовалась мужем. Черное полотенце, обмотанное вокруг бедер, превратило лаванду его глаз в индиго. Волосы были влажными, и он не брился несколько дней, что придавало ему суровую, мужественную элегантность.
В ее чреве заворочался воображаемый ребенок.
Джорджи несколько раз моргнула, чтобы вернуться к реальности.
— Когда, говоришь, вы с Хэнком Питерсом собираетесь проводить актерские пробы?
— Во вторник после нашей свадебной вечеринки, как тебе хорошо известно.
— В самом деле?
Осталось только полторы недели…
Они уже начали подготовку к съемкам, потому что у Хэнка Питерса были обязательства начать очередной фильм уже в ноябре, а Брэм и представители студии хотели видеть режиссером именно его.
Джорджи незаметно сдернула простыню с груди: как оказалось, зряшная попытка, поскольку Брэм уже вытаскивал из большого встроенного шкафа джинсы и футболку, ставшие его рабочей продюсерской униформой.
— Надеюсь, я первая в очереди?
— Да успокойся ты! Я же обещал тебе первую пробу, и ты ее получишь. Но, клянусь Богом, если ты всерьез возлагаешь надежды на…
— Какие надежды, если ты постоянно твердишь, какое я ничтожество.
Брэм просунул голову в футболку.
— Не преувеличивай. Ты прекрасная актриса и одаренный комик, и сама это знаешь.
— Но недостаточно одарена, чтобы сыграть Элен. — Джорджи старательно изобразила злорадную ухмылку. — Запомни этот момент, Брэмуэлл Шепард, потому что рано или поздно я заставлю тебя проглотить эти слова.