Книга Домовая фея в семье драконов, страница 79. Автор книги Елена Смертная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Домовая фея в семье драконов»

Cтраница 79

Услышав, что мы оказались тут не по обычной прихоти, Эрика сменила гнев на милость. Вернее на нейтральное отношение к сложившейся ситуации. Ей всё ещё явно было обидно, что мы вот так прервали их прогулку.

— Я не могу найти подтверждений этому, - Каллен, наконец, перестал осматриваться, - но да. Поэтому нам стоит закругляться с весельем и уходить.

— Подождите, уходить? - я сделала шаг вперед. - Нет, нет. Мы ведь пришли меньше часа назад.

— Я ценю твой живой энтузиазм, однако здесь может быть опасно. Одну Эрику я больше не оставлю.

— Так и не нужно её оставлять. - я пожала плечами и улыбнулась. - Пойдёмте погуляем вместе? Это всяко лучше, чем отправляться домой.

Эрика задумчиво покачала головой, а после кивнула.

— Если выбирать из двух зол, стоит выбрать меньшее. Дерек, ты ведь не против?

— Совсем нет. Чудная идея. Я был бы рад пообщаться с твоим отцом.

На этом моменте Эрика прищурилась, посмотрев на Каллена, словно посылала ему мысленный наказ не сводить всё к мальчишечьим разговорам о войне и королевстве. Конечно же, её отец этого совсем не понял.

— Если все так хотят, ладно. Но далеко от меня не отходите. Я с одним ребенком еле управлялся, а теперь у меня будет сразу три.

— И кот в придачу! - высунулся Винс, поняв, что угроза отступила.

— Нет, до тебя мне всё ещё нет дела.

Я ободряюще улыбнулась, почесывая театрально-расстроенного кота за ухом. И только после этого вдруг поняла, что под первым ребенком, с которым приходилось управляться на этой ярмарке, Каллен подразумевал не Эрику, а меня!

— Эй! Почему это я - ребенок? - этот вопрос был задан, уже когда мы направились обратно к палаткам с едой.

— Потому что год назад на такой ярмарке с Эрикой у меня и то меньше детских хотелок было.

— Ты тогда спихнул меня тёте Алисе, а сам через полчаса ушёл заниматься своими невероятно важными делами. - недовольно буркнула Эрика. - Но это всё лучше, чем два года назад, когда ты даже на саму ярмарку не пошёл, и просто отправил со мной гувернантку.

— Да, за это время на звание отец года меня выдвигать было не за что...

— Главное, что сейчас вы наверстываете упущенное. - с улыбкой вмешалась я.

— Моя тётя постоянно говорит, что жить прошлым - это глупо. - добавил Дерек, который шел рядом.

Очень мудрая женщина, учитывая, что в прошлом она легко оставила сразу три брака.

— Кстати, Дерек, ты никогда не говорил о твоих родителях. Где они? - с интересом произнесла Эрика.

— Тебя ведь, кажется, с детства воспитывает Шарлотта? - включился и Каллен.

Вот жук, он ведь сто процентов навел справки о мальчике, когда узнал, что тот общается с его дочерью. На балу дракон едва ли помнил его имя. Впрочем, не могу его за это осуждать. На то он и отец.

— Да. К сожалению, мои родители умерли, когда я был совсем маленьким. - Дерек с тоской потупил взгляд в землю.

— Ой, прости. - Эрика смутилась.

— Ничего. Я почти не знал их, и моя тётя практически заменила мне маму.

— Зная характер Шарлотты, она скорее пойдёт на замену отца. - совсем тихо шепнул мне Каллен.

Я ткнула его за это локтем в бок. Мальчик делится откровениями, а он остаётся всё таким же бесчувственным чурбаном.

— Так что мне особенно приятно видеть, что вы с Эрикой налаживаете отношения, раз в прошлом у вас были. проблемы. - Дерек широко улыбнулся, подняв взгляд сначала на Каллена, а затем и на нашу смутившуюся малышку. - Мне кажется, это очень важно.

Наверное, за всё то время, когда я видела этого воспитанного и вечно спокойного юношу, я впервые смогла рассмотреть на его лице такие искренние детские эмоции. Он говорил с толикой наивности и, кажется, ему самому было от этого чуть неловко. Однако такие слова заставили Эрику и Каллена переглянуться и отпустить недовольство прошлого.

— Поедим карамельных орехов? - Эрика указала на одну из палаток, что виднелась впереди.

— Это вредно. Я думаю, стоит где-то полноценно поужинать.

В ответ на слова отца малышка вздохнула, закатывая глаза.

— Да ладно, один раз в честь ярмарки можно вместо ужина поесть сладостей.

— А на утро слушать, как у вас болят животы...

Дракон посмотрел сначала на меня, затем на Эрику, и, видя двойную атаку умоляющего женского взгляда, не выдержал.

— Ладно, всем орехов в карамели за мой счёт.

— И мне? - Винс вытянул голову в сторону Каллена.

Тот недовольно посверлил кота взглядом, но потом махнул рукой.

— Хорошо, и тебе. За бдительность.

— А можно поменять орехи на колбасу?

— Не наглей, а то выселю.

— По договору.

— Ольга, закрой его уже в сумке, чтобы не высовывался. - рыкнул Каллен, едва услышал, как фамильяр заводит свою шарманку.

Мы с Эрикой весело рассмеялись, и даже Дерек едва улыбнулся. Благо вечер на ярмарке только начинался, однако легкое чувство опасения, словно за всеми нами кто-то всё ещё наблюдает, продолжало скрестись где-то под ребрами, добавляя ложку дёгтя в бочку с медом.

Глава 76

Весь дальнейший вечер Каллен был настороже и, кажется, совершенно не смог расслабиться. Он постоянно высматривал в толпе кого-то подозрительного. Впрочем, уже под конец, когда мы все вместе смотрели за взрывающимися в воздухе разноцветными огнями, дракон стал спокойнее. Дерека под конец забрал его гувернер, поскольку было уже поздно. Мы же вернулись в замок, уложили довольную и отдохнувшую Эрику спать и пошли в кабинет Каллена, чтобы пошептаться.

— Кого именно ты видел? - спросил дракон, обращаясь к Винсенту.

— Я не смог рассмотреть. Бесформенная фигура в чёрном плаще. Он скрывал своё лицо. Именно это и показалось мне подозрительным. Как только я понял, что он продолжает следить за ребятами, сколько бы те не петляли, сразу решил, что нужно доложить об этом.

— Никого такого я в итоге не видел.

— Может быть, он заметил нас и скрылся? - предположила я. - И кто это вообще мог быть?

— Не знаю. - Каллен вздохнул. - У меня есть огромное количество недоброжелателей, которые могут опуститься до того, чтобы навредить ребенку.

— Да вообще и семья Таббс имеет очень большой вес. Следить могли и за Дереком. - Винс задумчиво зашевелил усами. - А может просто его тётка тоже волнуется, когда отпускает парнишку одного на ярмарку, вот и отправила кого-нибудь следить за ним, также как вы меня.

— Вряд ли. Шарлотта не терпит полумер. Если бы она подозревала что-то неладное, её племянник бы просто не появился на ярмарке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация