Книга Попаданка в драконий архив, страница 50. Автор книги Ночная Жрица

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка в драконий архив»

Cтраница 50

— Твоя сила росла на глазах. Видишь ли, когда рождается дракон, неважно, мальчик или девочка, его сила не сразу становится белой. Белый — это смесь всех цветов. Бывает, что молодой дракон перебирает все цвета спектра, прежде чем насытит ими свою силу. Я едва не ошибся в первый день нашего знакомства. Решил, что ты обычная «зелёная» ведьмочка, чьё призвание — вытирать пыль и расставлять книги. Зелёная во всех смыслах

— ты казалась такой молодой и неопытной! Но спустя всего несколько дней ты сама показала мне, что это не так.

Он потянулся — так медленно и со вкусом, что я с удвоенной силой ощутила, как врезаются в кожу тугие путы и как затекло всё тело.

— Ты сбежала, — продолжал Джеймс. — Мы отслеживали тебя по вспышкам магии. Город, таверна, порт. Ты быстро смекнула, что пользоваться магией не стоит, и ускользнула. Начальник гвардии предложил прочесать порт, обыскать каждый корабль и допросить каждую бродяжку. Но я не отдал такой приказ. Я был уверен, что девчонка с таким непокорным характером рано или поздно вернётся сама. Меня беспокоило только одно.

Он сделал долгую паузу.

— Как бы тебя не затащил в доки какой-нибудь матрос. Или, что было бы в разы хуже, погодный маг. Твоя сила нужна мне нетронутой. Впрочем, я надеялся, что раз ты дала отпор мне, будешь настроена так же решительно по отношению к другим. И ждал, что ты скоро вернёшься. Так и случилось.

Я откинула голову и упёрлась затылком в стену. Значит, на отборе меня ждали. Нельзя было возвращаться в Академию! С другой стороны, что мне оставалось делать? Провести остаток жизни среди рыбьих кишок, отбиваясь от нищих и нетрезвых кандидатов в мужья?

— Я поспорил с начальником гвардии на кошель золота, что ты явишься на отбор. Так и случилось. А дальше оставалось только показать тебе крючок, и ты заглотила его со страстью, достойной лучшего применения. Потом всё пошло по накатанному пути. Наряды, угощения, побрякушки — всё сработало! Правда, твой неуёмный нрав и тут показал себя. Тебе всё время было мало. Пришлось поманить тебя сказкой о заговоре. Это успокоило тебя надолго. Временами ты скандалила, но это даже забавляло. Главное, что ты исправно пила настойку цепейника и тем ослабляла свою магию.

Я от души выругала сладкое вино и игривые пузырьки. Не случайно они мне приснились, да ещё в кошмаре! Перед глазами снова встали бабочки, заключённые в пузырях. Я сама была такой бабочкой. Сидела в пузыре и не пыталась выбраться. Только в отличие от сна, я не взмывала вверх, а топила себе в бокале всё глубже и глубже.

— А дальше всё было совсем просто. Ты скрылась в Зазеркалье, и оставалось только подождать, когда ты выберешься. По визитам Марты я знал, что ты ещё в Зеркале.

При мысли о предательстве подруги я стиснула зубы. Марта, такая приветливая, добрая, болтливая — и исправно сдавала меня первому заместителю? Эта боль была сильнее, чем от тугих пут.

— Не волнуйся, — усмехнулся он. — Она тебя не обманывала. Просто раньше она почти не появлялась в Архиве и вообще не ходила особо за пределы кухни. А тут вдруг явилась за какими-то рецептами. Касси немедленно доложила мне, а я велел ей присматривать за Мартой и зеркалом. И сам на всякий случай повесил неподалёку заклинание слежения.

— Ты и Кассиопею использовал, — с горечью сказала я. — Она любит тебя, а ты считаешь её прислугой.

Джеймс запрокинул голову и расхохотался, показав идеально ровные зубы.

— Глупышка! Касси — моя тётушка. Просто мы не афишируем родство, особенно перед слугами и учениками. Касси и так недолюбливают из-за крутого нрава, а если бы сочли, что она здесь по моей милости, точно сделали бы её жизнь невыносимой. Ну а так она сама делает невыносимой жизнь других, что устраивает нас обоих. Сейчас я выхлопотал ей повышение. Побудет помощницей ректора в обход всех этих пустоголовых девок. Должность чисто фиктивная, зато уважать её станут побольше. А уж сколько золота я смогу провести через её жалование и премии!

— Меня ты тоже провёл через неё, — мрачно усмехнулась я.

— Именно. Тебя опять подвело не в меру доброе сердце, Ио. Когда я подсылал к тебе Касси на празднике, даже не сомневался, что ты опять её пожалеешь. Развесишь уши и пойдёшь, куда она скажет. Так и случилось. А дальнейшее было делом техники.

Он улыбнулся мне — открыто, искренне.

— Ты такая умница. Оправдала почти все мои ожидания.

Я чувствовала себя полной дурой. Я-то гордилась, как легко справляюсь с трудностями! Как с мастерством Колобка убегаю то от одной опасности, то от другой! Как можно быть такой наивной! Всё это время меня вели в ловушку, развешивая на моём пути тщательно замаскированные приманки. А я покорно шла, как мышь за дармовым сыром. И попала в мышеловку.

— Что-то я проголодался, — с наигранной усталостью сказал Джеймс. — Посиди пока. Я пообедаю и мы продолжим разговор. Должна же ты узнать, ради чего я всё это затеял.

1.3

Я очень старалась даже не смотреть в сторону Джеймса, пока он трапезничал. Но этот гад жрал так аппетитно! С хрустом отламывал головки жареных креветок величиной с мою ладонь; с сочным хлюпаньем чистил и раскрывал сладкие фрукты; отпускал замечания, как хорошо пропёкся хлеб и какая чудесная у него корочка. А как это пахло!.. Первый заместитель, очевидно, не испытывал никаких проблем с заклинанием телепортации. И Зеркало не возражало против обедов с доставкой. У меня была надежда, что роскошные блюда — лишь иллюзия, пока Джеймс не разломил очередную креветку так нетерпеливо, что капля сока попала мне на губы. Я рефлекторно облизнула их и чуть не застонала — еда была настоящая. И такая вкусная!

Впрочем, мне сейчас всё показалось бы вкусным. Даже похлёбка без соли и чёрствый хлеб, которые подавали в портовой таверне.

Я запрещала себе чувствовать голод. Запрещала чувствовать боль от врезавшихся в кожу прутьев. Вообще запрещала чувствовать. Только так я смогу не тронуться умом в этой кошмарной тюрьме.

Джеймс наконец закончил чавкать и хрустеть. Вытер пальцы безупречно белым платком и одним изящным взмахом руки отправил поднос сквозь стену.

— Обожаю нашу кухню! С детства! — довольно протянул он. — Я не соглал тебе, Ио, когда рассказывал, что вырос здесь. О, как забавно было наблюдать, как ты пыталась под видом болтовни выведать обо мне побольше!

Он поднялся быстрым, хищным движением.

— Ладно. К делу. Тебе, конечно, хочется знать, зачем я столько времени тебя обхаживал. Всё очень просто — мне нужна твоя магия. Ты уже знаешь, что ректор Вальден — Истинный дракон. Следовательно, я — нет. С детства считал это несправедливым. С какой стати древняя сила досталась ему? Только за то, что его родители сошлись из чувства долга, а не по велению тела? Это несправедливо. Он возглавляет Академию — а я вечно в его тени! Его боготворят в городе — а меня считают жадиной! Его любят студенты, а меня — только тётя Касси! Как исправить эту несправедливость?

Он снова ходил взад и вперёд, и его тень металась по стенам, как жуткий призрак.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация