Книга Попаданка в драконий архив, страница 57. Автор книги Ночная Жрица

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка в драконий архив»

Cтраница 57

Я вздохнула и устремила взгляд на море. За поисками Джеймса прошёл весь день. Уже стемнело. Над водной гладью всходила луна. Ах, как это было похоже на картину, которую я наблюдала с балкона Вадима! Мне стало совсем грустно и неуютно.

Не тронь я стеклянный шар на его столе — не попала бы сюда. Не надерзи ему тогда — не осталась бы на ночь в его дурацком кабинете. А могла бы вообще не устроится на эту работу. Не переезжать, остаться с бабушкой в старенькой пятиэтажке, откуда было пять минут идти до огорода. Работала бы в городской библиотеке, знала бы все сплетни, вышла бы замуж за какого-нибудь слесаря третьего разряда. А что, нормальная работа! Честная. Не то что Вадим, который вообще непонятно за что деньги получает!

Но обратного пути не было. Я любовалась луной с пирса. А не с офисного балкона.

Так, Ирка, не раскисай. Вадима ты на место поставила. Добилась, чего хотела. Осталась одна в тёмном порту. Заглянуть, что ли, к Тамире? Они с Карлом, наверное, так и не догадались, кого приютили.

Я почувствовала чужое присутствие и обернулась. За спиной стоял мужчина в потрёпанной одежде моряка. Увидев меня, он низко склонился.

— Франне хочет ехать? Франне нужен корабль?

— С чего ты взял? — удивилась я.

Франне с самого утра смотрит на море. Я могу помочь.

— Да, мне нужно. То есть...

Я почти забыла, что пришла сюда, чтобы сбежать от Вадима. Хочу ли я этого теперь? Не то чтобы его холодность перестала меня задевать. Но когда весь город в опасности, было как-то не до личных разборок.

— Для франне есть место на корабле, — торопливо проговорил мужчина. — Хорошее. Не как для королевы, но будет удобно. Если франне полечит одного человека, мы отвезём её куда она захочет.

— Но я не целительница! Я никогда никого не лечила! Скорее наоборот.

— Если франне просто посидит рядом с ним, он поправился. Такая франне сильная. Пожалуйста, хотя бы поглядите на него! Истинная сила исцелит его.

Я пристально вгляделась в человека:

— Ты меня знаешь?

— Кто не знает Спасительницу Иоланту? — снова склонился он передо мной.

— Спасительницу?

— А как ещё звать ту, кто возродит династию Истинных драконов и спасёт Аттамию от смуты? Истинная Спасительница!

Во взгляде и позе мужчины смешались мольба и трепет. Я невольно улыбнулась. Я так мечтала сделать жизнь горожан чуть лучше. И вот, они в меня верили! Они ждали моей помощи!

Разве я могла отказать?

Живя с Карлом и Тамирой, я была уверена, что знаю кое-что о грязных и вонючих проулках. Но меня вели по таким трущобам, в какие я бы никогда не сунулась по доброй воле. Я и представить не могла, что в великолепной Аттамии есть такое. Не дороги, а какие-то тропки между горами мусора. Везде рылись свиньи и бездомные собаки. А дома! В жизни не видела таких убогих хижин из веток и кусков мешковины. И что, здесь живут люди? Серьёзно?

За спиной послышались шаги. Нет, не шаги. Чужое присутствие отозвалось на самой краю магии. Я испуганно обернулась. Кто-то идёт за нами? Нет, показалось. Что за странное и жуткое место!

— Может быть, франне изволит распорядиться как-нибудь завезти сюда объедки с кухни Академии, — проговорил мой провожатый. — Мы вечно молили бы небо о её здоровье.

— Франне непременно изволит наведаться сюда с огнемётом и сжечь это позорище. Разумеется, эвакуировав людей. Сровнять руина бульдозерами и построить нормальные домики...

Бедняк покосился на меня с опаской и я поспешила кивнуть:

— Я не забуду о людях, которые здесь живут.

Наверное, он решил, что я читаю какое-то заклинание. Здесь же нет ни огнемётов, ни бульдозеров. А жаль! Ничего, нет техники — сделаем всё магией.

Но сначала — увидеть больного.

Я мысленно расправила крылья. Исцелить это место я не могла. Но вокруг стало чуть светлее. Валявшееся под ногами гнилое сено оборачивалось свежескошенной травой, грязь уходила в землю. Хоть бы приберусь здесь.

Вернусь в Академию — и основательно вынесу Вадиму мозг на тему трущоб. Стыдно терпеть такое в Аттамии магической столице королевства! Даже знаю, как именно вынесу

— скажу, что люди не будут уважать ректора, который допускает нищету. Скажу, что Аттамия сможет стать первым городом, победившим нищету. Жалости в его сердце нет и не будет, да и кто знает, есть у него вообще сердце. Зато про уважение, репутацию и вот это вот он поймёт. Истинный сухарь, честное слово!

Ничего, я ему мозги вправлю. Никуда он от меня не денется, своей Истинной. Ох, и кто придумал, что союз Истинный — это любовь до гроба? Мне этот союз не принёс ничего хорошего. И это мы один раз переночевали вместе! Ничего. Вадим скоро поймёт, что Истинная — это не только продолжение династии, но и та ещё головная боль. И никуда ты не денешься, милый! Отношения с Джеймсом научили меня не доверять драконам. В их словах нет любви, только расчёт. Я тоже дракон. Значит, и я буду себя вести так, как они со мной!

Из размышлений меня вывел голос провожатого:

— Пожалуйте сюда, франне.

Я недоверчиво посмотрела на узкий лаз с провалившимися ступеньками. Видимо, он изображал собой вход в дом. Нет, я точно снесу эти ужасные кварталы, сровняю с землёй и устрою здесь нормальный район эконом-класса! Нельзя жить в таких условиях!

— Где ваш больной? — спросила я, едва пробирась по узкой кривой лестнице.

— Пожалуйте, франне.

Мужчина показал мне на дверь, неожиданно крепкую для дома-развалюхи. Я толкнула её и попала в большую светлую комнату. Да, здесь было светло, хотя на улице — хоть глаз коли. И обставлена комната была весьма неплохо. Дорогая резная мебель, светильники, большой письменный стол.

Больной внезапно не лежат в постели, а сидел за столом, устремив на меня взгляд голубых глаз. И больным не выглядел.

Я сглотнула и выпрямилась, приняв самый уверенный и холодный вид:

— Ну здравствуй, Джеймс.

Глава 5. Магические печати. Или печали?

— Здравствуй, милая Ио.

Посреди грязных трущоб Джеймс выглядел как бриллиант, который случайно уронили в навоз. Держался он с таким достоинством, будто до сих пор украшал королевскую корону как минимум.

— Что, офис в Аттамия-сити тебе больше не по карману? — съязвила я. — Пришлось перебраться в спальный район?

— Я был уверен, ты оценишь, — ухмыльнулся Джеймс. — Ты же тоже любишь это место, да, Ио?

— Морской воздух полезен для здоровья, — кивнула я. — Только я не знала, что сюда идёт трансфер из Зазеркалья.

— Выбраться из Зазеркалья не проблема. А дальше ещё проще. Коридоры под Академией достаточно путаны и длинны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация