Книга Одержимость мастера, страница 69. Автор книги Алиса Холин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одержимость мастера»

Cтраница 69

Похоже, без разъяснений не обойтись.

— Меня зовут Мон Амбросимова, я ассистентка главного биомага, — сказала я и запнулась. — Господина Макильских. Он в анклаве вместе с детьми и не знает, что сюда направляется армия автоматонов. Поэтому прошу вас, отвезите меня к нему. Я должна его предупредить.

Здоровяк, прокашливаясь, начал приходить в себя.

— Девочка, кажется, ты не совсем поняла, где оказалась. Давай расскажу, что здесь происходит. Вот он, — медведь положил ладонь на плечо гражданского, отчего у того слегка подогнулись колени, — дежурный биомаг. У него ходок — больше трех сотен. Горит он желанием каждый раз отправляться в преисподнюю? — Холодная серость в глазах превратилась в ледяную сталь. — Не затрудняйся с ответом. Он все что угодно бы отдал, лишь бы туда не ходить. Только, знаешь ли, от службы не бегают.

Ничего не понял?

Не поверил?

Я ничего не ответила, но не стушевалась и взгляда не отвела.

— Пошли. — Не успела опомниться, как меня подхватили и в мгновение под руку вывели из дома. На крылечке из трех каменных ступенек я невольно вздрогнула. Уставилась на вселяющую ужас стену из тумана и отпрянула на шаг назад. Еще никогда в жизни я не была так близко к анклаву.

— Да ты туда посмотри. — Я повернула голову по направлению, куда указал рукой старший урядник.

Насколько могли видеть глаза, к северу вдоль Темного анклава тянулись цепочкой серые металлические одноэтажные здания — биостанции, мимо которых я возвращалась домой на поезде из колледжа.

— Вы изучаете то, что внутри анклава? — спросила я.

— Биомаги, может, и изучают, — сплюнул под ноги здоровяк. — А мы, — он стукнул кулаком в грудь, — охраняем. А в случае, если чудовищам захочется прогуляться по нашей территории, кинемся в бой. И ты здесь такая заявляешься не пойми откуда, не пойми кто и просишь доставить тебя в самый ад?

— Да, — кивком подтвердила я.

Глава 54

Затянутое беспросветным серым одеялом туч небо почти не давало света, отчего все вокруг выглядело невыразительным и мрачным. С грохотом приближался похожий на пылесос паромобиль. Из его высокой тонкой трубы вырывались клубы черного дыма, застилавшие и без того темную даль густой пеленой. Метров за пять до бронированной биостанции машина начала тормозить и остановилась почти рядом с нами.

Водитель и пассажир сняли серебряные шлемы со стеклянным забралом.

— Из-за тумана мы не опробовали новый перископ, — с пассажирского сидения громко крикнул худощавый мужчина в штатском. Он передал небольшую кожаную коробку в ремешках и бронзовых заклепках выскочившему навстречу биомагу в круглых очках. — А то, может, и разглядел бы, что за тени там плясали.

— Ничего, главное, что в кои-то веки и до нас очередь дошла, — широко улыбнулся биомаг, направляясь с заветной коробочкой обратно к двери станции. — Не все ж военных снабжать.

Дежурная бригада «Филин» высадилась.

Выключили машину. Стянули комбинезоны, упаковали их вместе со шлемами в специальный боковой отсек и завозились с механизмами, отцепляя металлические накопительные емкости, заполненные собранными биохимическими элементами. Мигом вспомнились комбинезоны и шлемы, почившие в подвале Яна Макильских. Перед тем как активировать магический переход и сейчас — перед входом в анклав — внутреннее чутье подсказывало мне, что нужно отказаться от этой защиты. Были это мои мысли или знания, переданные господином Макильских, не знаю. Вполне возможно, биомаг раскрыл какой-то секрет анклава и научился обходиться без защитного снаряжения. И теперь эти све́дения пытаются проявиться, уберечь меня от роковой ошибки. А что, если за всем пугающим ужасом снаружи, за всей непроглядной тьмой в анклаве скрывается что-то беззащитное? Почему монстры напада́ют на одни бригады, а другие не трогают? Наверняка есть какая-то закономерность. Было у меня одно предположение, глупое и ни на чем не основанное. Вроде как, приходя в гости, своим поведением мы выказываем почтение к хозяевам, уровень доверия. Зачем защищаться, если не собираешься причинять вред?

Как ни крути, в анклаве-то мы чужестранцы.

— У нас гости? — сухо спросил военный из бригады «Филин».

— Барышня просится по анклаву погулять. — Старший урядник недовольно кашлянул в кулак. — Будем возвращать. Поездом.

Я стояла возле главного урядника на крыльце и кожей почувствовала, как напряженность между нами начала нарастать. Не в силах более терпеть, как от раздражения военного электризуется воздух, открыла рот, собираясь высказать все, что думаю, но крепко сжала губы, потому что военный из бригады «Филин» меня опередил.

— Что ж такого ценного вы там забыли? — спросил он, щурясь.

— Мне нужно спасти Яна Макильских. — Хоть из разговора по переговорному устройству было видно, что старший урядник здесь всем заведует, но мало ли, вдруг второй служивый окажется не таким черствым сухарем. — Поверьте, мне не до шуток. Один ненормальный направляет сюда армию автоматонов, а биомаг там — с детьми…

— Отставить дестабилизацию! — гаркнул старший урядник. — Не хватало в гарнизоне бабьих сплетен!

То ли от оглушительного голоса здоровяка, то ли магический переход из подвала на биостанцию повлиял на меня не лучшим образом, но у меня разболелись глаза. Да так сильно, словно на них кто-то давил изнутри пальцами. Потерла — и от этого они начали жечь, затягиваться переливающейся пеленой.

Что за ерунда?!

— Господин старший урядник, — обратился военный с позывным «Филин». — У нас с Яном была договоренность — через час встречаемся у назначенной вешки. Но так как ни он, ни его дети не вернулись, я уехал. Все по инструкции.

Старший урядник отмахнулся, мол, понятное дело.

— Так вы бросили его там?! — ахнула я, не переставая тереть глаза.

— Тише, барышня, тише, — стал успокаивать меня военный. — Да, я отвез бывшего главного биомага и детей в анклав. Но! Ответственность за него я не несу. Уж не знаю как, но это он может слоняться без защитного снаряжения столько, сколько ему вздумается. Он даже фонарями не пользуется! Это в кромешном-то тумане, где на расстоянии трех метров видимость уже никакая. Глаза у него заместо фонарей. А мы, простите, ограничены протоколом.

— Да что вы за человек? — возмутилась я. — А дети?! Как их вы смогли оставить?

Глаза мои начали слезиться, и по щекам побежали соленые потоки.

Биомаг в очках, так и не дошедший до двери биостанции, обратно всучил коллеге перископ в кожаной коробочке и, не церемонясь, оттеснил от меня военных здоровяков.

— Позвольте, позвольте… — крепко обхватив руками мою голову, начал он пристально разглядывать мои глаза. — И давно это с вами?

— Вы про боль в глазах? — чуть ли не рыдая, спросила я.

— Да нет… — протянул биомаг с умным видом. — Боль болью… Ну-ка, глянь. Ты видишь то же, что и я? — обратился он к прибывшему на паромобиле коллеге.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация