Книга Ведьма дракону (не) пара!, страница 42. Автор книги Ева Ардин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма дракону (не) пара!»

Cтраница 42

— Не привыкла? — возмущенно воскликнул я. Вовремя осознал, что она меня дразнит, и задумчиво добавил: — С другой стороны, раз ты признала, что тебе понравилось, я не буду убивать всех твоих знакомых мужчин.

— А зачем их убивать? — Иса с тревогой посмотрела на меня.

— Ничего личного, этого требуют драконьи инстинкты, — пожал я плечами. — Убить всех соперников, чтобы получить руку избранницы.

Иса наклонила голову набок, задумчиво глядя на свои руки, которые по-прежнему прижимала к моей груди. Такое впечатление, что она даже не обратила внимания на мои слова!

На кончике пальца девушки загорелся разноцветный огонек. Она отняла руку, задумчиво посмотрела на него и спросила:

— Скажи, Эйрин, а вот это — драконий огонь? Или так можно назвать только то, что ты выдыхаешь, когда превращаешься в рептилию?

Любопытно.

Вспомнилось, что из всех артрефактов в зале кубков Иса выбрала самый опасный — негасимый факел. Он был ей для чего-то нужен?

— Знаешь, ты первая, кто на моей памяти назвал дракона рептилией. Почему ты так интересуешься драконьим огнем?

Я прикрыл глаза, сосредоточился, и выдохнул тонкую струйку пламени себе на ладонь.

— Зачем он тебе?

— Может, я хочу лучше узнать тебя? — произнесла Иса, потянувшись к моей руке. — Или ты против?

— Если только ты тоже позволишь узнать себя.

У этой девушки есть тайны, которые мне очень интересно разгадать. Разумеется, насильно считывать её память я не буду. Но с людьми это часто и не нужно — достаточно слушать, и быть внимательным.

Я погасил огонь на своей руке, пока Иса не дотронулась до него. Она, конечно, моя пара, но рисковать обжечь её я не хотел.

— То есть, вот это разноцветное пламя, что у нас получилось, нельзя назвать драконьим огнем? — Иса попыталась скрыть разочарование в голосе, но у неё не очень получилось.

— Я обязательно покажу тебе, как оборачиваюсь и выдыхаю пламя, дорогая. Но не здесь.

— Да, не хотелось бы развлекать наблюдателей твоей матери интересным зрелищем. Кстати, у вас тут все слуги и охранники знают о том, кто вы на самом деле?

— Некоторые знают, — сказал я. — Но нас с тобой никто не видит. Во-первых, вокруг никого нет, а во-вторых, на беседке стоит завеса, рассеивающая внимание.

— Значит, кусты шевелились от ветра, — сказала Иса. — И мне показалось.

— Нет, не показалось, — раздался от входа в беседку голос Вайрона. — Нам можно войти? У меня срочное сообщение.

За спиной парня маячила Линара с грифоном на руках.

Я убедился, что наша с Исой одежда в порядке, и снял магическую завесу.

— Линара волновалась за подругу, — сказал Вайрон. И добавил мысленно: — Прости, что помешал, но я не смог пробиться к тебе по мыслесвязи. Принц морских демонов попросил о встрече. Сказал, что речь идет о водных порталах.

— Иса, все в порядке? — спросила Линара, подходя к подруге. Моя ведьма уже потушила огонь, и выглядела спокойной, но внучка Верховной все равно с подозрением осматривала ее.

— Да, все хорошо.

— У водных жителей безопасно, — сказал я вслух. — А еще визит к ним — прекрасный способ избежать приема, который собирается устроить моя мать.

— Ты хочешь взять девушек с собой? Под воду? — удивился Вайрон. Но тут же задумчиво произнес: — Хотя ты прав, как раз там им ничего не будет грозить.

А ещё, чтобы спуститься на морское дно, нашим красавицам придется одеться по моде местных жителей. Представив Ису в тунике из рыбьей чешуи, я понял, что поездка будет увлекательной.

— О чём вы говорите? — спросила Линара.

— О чём бы не шла речь, если это позволит избежать приема у леди арт Лайрим, я — обеими руками за, — заявила Иса. — Когда отправляемся?

— Может, лучше спросить, куда? — спросила Линара, бросив на нее неодобрительный взгляд.

— Леди, мы приглашаем вас в необычное путешествие, — сообщил я, поклонившись. — Сегодня у вас есть уникальная возможность познакомиться с невероятными обитателями Южных пределов — морским народом.

— Морской народ живет под водой? — уточнила Иса.

— Ты говоришь о русалках? — со страхом в голосе спросила Линара. — Но они же относятся к монстрам!

— Мы ведь обещали вам практику по Монстроведнию? — весело произнес Вайрон. — Так вот: у вас будет возможность убедиться, что не все монстры действительно чудовища.

— Интересная у нас выходит поездка, — проворчала Иса. — Таким темпами мы к концу выходных выясним, что не все попаданцы — зло.

— Нет, дорогая, тут ты ошибаешься. — Я покачал головой. — Попаданцы — зло по определению.

Иса тихонько вздохнула.

Глава 17

Иса

После недолгого обсуждения, в течение которого мы уговаривали Лину согласиться на визит к русалкам, дело пошло очень быстро. Шаю передали специально обученным людям, которые принесли клятву, что о грифонице позаботятся самым наилучшим образом. Потом Эйрин и Вайрон проводили нас в небольшую столовую, где уже был накрыт стол. Мужчины удалились, а мы смогли поесть. К сожалению, поговорить толком не удалось: вокруг были слуги.

Спустя полчаса пришел Вайрон, и по длинной лестнице повел нас на морской берег. Тут уже получилось сполна насладиться окружающими видами. Изящные беседки, домики и огромный дворец резиденции лорда Южных пределов были выполнены из белого камня и утопали в зелени. Повсюду встречались фонтаны и ухоженные клумбы, вокруг которых парили разноцветные бабочки и маленькие птички, похожие на колибри. В кронах деревьев я замечала обезьянок и крупных попугаев, и даже змей экзотических расцветок.

Парковые аллеи гармонично вписывались в окружающий ландшафт. Местность и по климату, и по природе, удивительно напоминала побережье Черного моря в моем мире. Там, где я бывала, тоже приходилось долго и весело спускаться к морю. Правда, не по такой красивой лестнице.

Скоро выяснилось, что белокаменные ступени не заканчиваются на пляже, а уходят дальше, в воду. Когда мы дошли до кромки прибоя, Вайрон указал в сторону, где под сенью деревьев располагалось несколько небольших домиков.

— Прежде, чем мы продолжим путь, нужно переодеться и дождаться Эйрина. Он улаживает дела со своей матерью.

— Да, она наверняка расстроится, что нас не будет на приеме, — заметила я.

— А как мы будем дышать под водой? — спросила Линара. — И зачем переодеваться?

— Дышать можно при помощи специальных артефактов, — объяснил Вайрон. — Вам будет неудобно под водой в пышных юбках. По лестнице ещё спускаться сможете, там действуют земные законы, а вот когда она закончится — двигаться станет трудно. Поэтому лучше надеть то, что носят морские жители. Вам сюда. — Парень распахнул перед Линой дверь ближайшего домика. — Тут есть все необходимое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация