Книга Женаты по договору, страница 42. Автор книги Татьяна Серганова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Женаты по договору»

Cтраница 42

Я могла сказать о нем то же самое. У меня кружилась голова от сладких ароматов солнца, специй и лета, которые теперь ассоциировались у меня только с ним.

— Иди, Ник… иди.

Мейнор отпустил меня и сам отступил на два шага назад, словно не доверял мне и себе.

«Ох, если бы не его мать, если бы…»

— Я буду ждать, — прошептала, бросив на него последний взгляд, после чего поспешила к Эмиру, который продолжал ждать меня в стороне.

Мне так хотелось обернуться.

Я знала, что муж смотрит вслед. Чувствовала его взгляд между лопатками и дрожала, несмотря на изнуряющую жару.

Но не стала. Боялась, что стоит мне обернуться, посмотреть на Мейнора и уйти я уже не смогу, останусь с ним. И даже страх перед свекровью не остановит.

Мы зашли за поворот и стало немного легче.

— Ты в порядке? — участливо спросил Эмир, когда я внезапно застыла, закрыв глаза и тяжело дыша.

— Да, все отлично. Просто… немного устала. И жарко тут, хоть и тень.

Я обернулась.

Знала, что бесполезно. Что за поворотом уже ничего не увижу. Не увижу его.

Но все равно обернулась.

Легче не стало.

В какой момент мне стало физически больно расставаться с ним?

— Идем?

— Да, конечно.

Карета ждала нас в метрах ста.

Внутри, благодаря охлаждающим кристаллам, было прохладно и свежо. Я смогла перевести дыхание и успокоиться.

Карета медленно ехала вдоль пустынных улочек как можно дальше от дворца.

— Какая она? — вдруг спросила я, продолжая смотреть в окно.

Молчать не было сил. Кроме того, мне ведь действительно стоило узнать Мейнора лучше. И его семью тоже.

— Кто? — спросил Эмир, делая вид, что не понял.

— Мать Мейнора, — пояснила я. — Какая она?

Действительно, какой может быть демонесса, которой более сотни лет, девять детей и куча внуков. Это должна быть… удивительная женщина.

— Мелоэ-аин.

«Значит вот как её зовут. Мелоэ-аин. Красивое имя, воздушное какое-то».

— Она… — Эмир хмыкнул и замолчал, пытаясь собраться с мыслями, — она высшая демонесса, настоящая аристократка. Грозная, но справедливая, немного резкая, умная. Ради своих детей она готова на все.

— Хм…

«Уже страшно…»

— Не переживай, Николетта. Уверен, ты ей понравишься.

Я перестала смотреть в окно и перевела взгляд на демона.

— Почему ты так решил?

— Ты умная, красивая, открытая и честная. Кроме того, ты жена Мейн-оира.

— По-моему последний пункт стоит отнести в отрицательный список.

Сомневаюсь, что Мелоэ-аин хотела видеть для своего сына такую жену.

— Поверь мне, она хочет видеть любую жену. И уже не важно какую. Никто не верил в то, что Мейн-оир когда-нибудь женится. Это чудо, которого никто не ждал.

— Неужели? — хмыкнула я.

— Я уверен, вы подружитесь, — горячо заверил меня Эмир.

Так хотелось ему поверить, но…

— В любом случае мы пока этого не узнаем, — с улыбкой отозвалась я и снова взглянула в окно. — Кстати, этот приезд был запланирован?

— Нет. Мы не ждали Мелоэ-аин. Удивительно, что она прилетела без предупреждения.

— Прилетела?

— Да, на драконе. Быстрое перемещении по Пустоши лишь на драконе.

«Точно, Мейнор же рассказывал…»

— Значит это Даринэ-аин, — пробормотала я.

Всё еще хуже, чем я думала.

Свекровь знает о моем существовании и явилась сюда для знакомства с моей скромной персоной. Не уверена, что у Мейнора получится уговорить её отказаться от этой идеи.

До особняка Мейнора оставалось совсем немного. А солнце светило все ярче.

Даже кристаллы не спасали. Духота наваливалась со всех сторон.

— Мы на месте.

Карета подъехала максимально близко ко входу в особняк, поэтому на солнце я провела секунды две.

Быстро войдя внутрь, я наткнулась на Тэррию, которая выскочила нас встречать.

— Николетта-аин, — быстро произнесла женщина.

— Помогите мне собраться. Времени совсем нет, — направляясь в сторону спальни, велела я.

Но служанка за мной не пошла, продолжая топтаться на месте.

— Николетта-аин.

— Что?

И выглядела она странно, явно нервничала, теребя браслет на руке.

— Что-то случилось? — спросил Эмир, входя следом.

— Да, — сглотнув, прошептала Тэррия. — Вас ждут, Николетта-аин.

— Меня? — переспросила я, уже примерно представляя, кто именно хотел со мной встретиться.

— Да. В гостиной.

— Кто? — спросил демон.

Он тоже догадался, но все равно спросил.

Это хорошо, потому что у меня не было сил это сделать.

— Мелоэ-аин, — тихо отозвалась Тэррия.

Если сердце могло сорваться и упасть, то сделало бы это именно с таким грохотом, который сейчас ревел у меня в ушах.

«Мелоэ-аин. Свекровь. Вот же… демонесса… всех перехитрила».

— Проводите меня к ней, Тэррия, — тихо произнесла я и даже смогла выдавить улыбку.

— Я пойду с тобой, — тут же вызвался Эмир.

Но я покачала головой.

— Нет, я сама. Сама должна с ней поговорить. Но спасибо за поддержку. Думаю, тебе стоит сообщить Мейнору, что его мать здесь.

— Да, конечно, — кивнул демон.

— Пройдемте со мной, — произнесла Тэррия.

Гостиная была недалеко. Наглухо закрытые белые двери, а за ними…

«Пресветлая, спаси и сохрани!»

Служанка открыла двери, пропуская меня вперед. А там…

Она стояла у окна.

Красивая женщина с белоснежными волосами с легким жемчужным отливом и чёрными как ночь глазами, одетая в темно-лиловое платье.

— Ну здравствуй, Николетта Дэрринг, герцогиня Альбери, — произнесла свекровь низким приятным голосом.

И дверь за моей спиной бесшумно закрылась.

7.4

Страх и паника длились всего пару секунд. Потом включился мозг, хорошее воспитание и годы жизни в светском обществе, полном таких милых акул. Я никогда не пасовала перед опасностью, и теперь не буду.

— Мелоэ-аин, добро пожаловать. Ваш визит такая честь для нас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация