Срок действия всего пару суток. Но этого более чем достаточно.
Я сожгла наши пряди и разметала пепел по ветру, активируя заклинание.
Вроде получилось.
Теперь дальше.
Я взяла в руки вторую прядь. А это зелье поможет мне обмануть дымок. Только возни больше.
Накинув на плечи халат, я выскользнула из комнаты и поспешила в кабинет. Там должны быть заготовки по простейшим зельям.
Мне нужно было лишь одно.
Открыв небольшой пузырёк, я вновь спалила волос, только пепел высыпала внутрь жидкости. Она моментально окрасилась сиреневым цветом.
— Если все правильно, то у меня будет пара секунд. Надеюсь, этого хватит.
Спрятав флакончик в карман халата, я вернулась в кровать и снова легла под бок к мужу. Мейнор вздохнул, прижимая и обнимая. Рука привычно легла на живот, словно оберегая.
«Пресветлая, надеюсь, я все делаю правильно…»
Утром времени на усталость уже не было. Меня все еще не тошнило, не кружилась голова, все было как всегда.
Сначала прибыл посыльный от портнихи с готовым платьем. Ирма помогла мне его надеть, расправляя складки, рюши. Потом прическа, макияж, выбор драгоценностей. Я даже завтракала на ходу.
Алесса тоже принарядилась. Она выглядела просто очаровательно в платье цвета морской волны с белым кружевом и рукавами-фонариками.
— Ох, Ник, какая ты красивая! — ахнула подруга, увидев меня. — Самая настоящая невеста.
— Ты сама как невеста. Такая красавица. Смотри, украдут тебя.
— Да кому тут красть, — фыркнула она, взволнованно теребя браслет на запястье. — Я всю ночь не спала. Раз за разом повторяла слова клятвы. А… морок точно сработает? Ведь в храме Пресветлой не получится колдовать.
— Это не колдовство. Мейнор сказал, что сможет. Никто не заметит и не услышит. И не переживай. Я сама плохо спала. Так страшно и тревожно. А вдруг не справимся?
— Каргерайт с нас шкуру сдерет. Честно говоря, я боюсь его гнева даже больше, чем королевского. Хотя тоже страшно, — призналась Лесс. — Да у меня от одного его взгляда коленки трясутся.
— От чьего взгляда у вас дрожат колени? — спросил Дэнир, подходя ближе.
— Профессора Каргерайта, — ответила я.
— О да! Я уже наслышан. Арай весь вечер рычал на него.
— Нам пора, — произнес Мейнор, подходя следом. — Опаздывать сейчас точно не стоит.
До дворца мы добирались на двух каретах. Я, Мейнор и Нарв в одной. Остальные в другой.
— Не забывай. Сегодня праздник в честь предстоящей свадьбы принца и принцессы. Все гости прибыли, — произнес Мейнор.
— Помню. Надо сыграть удивление, — согласилась я. — А платье меня попросил надеть король.
— Правильно.
Глубокий вдох и мы вошли в один из бальных залов дворца.
Народу здесь было очень и очень много. И все родовитые, знатные, напыщенные и самоуверенные. Гадюшник в полном составе.
— Спокойно, — прошептал Мейнор. — Улыбайся. Ты же знаешь, как это всех злит.
— Представляю.
Я еще подняла выше подбородок.
О да, я могла лишь представить, о чем они болтали, как пялились на мое белое платье, как ждали реакции принцессы.
Если бы они знали, что их ждет впереди. Всех нас ждет.
— Герцогиня, — хмыкнула Мелисса, перегораживая нам путь вместе с Филиппом, к которому присосалась будто пиявка. — Как вы себя чувствуете? Не думала, что вы будете присутствовать. В вашем-то состоянии. Да, дорогой?
Филипп жалко кивнул, не сводя несчастного взгляда с моего живота. Мне даже пришлось прикрыть его руками.
Неприятно.
И этого человека я любила. С ним хотела связать свою жизнь. А папа одобрил.
— Какой интересный выбор наряда, — ядовито улыбнулась бывшая подруга.
— Я тоже так думаю. Но Его Королевское Величество настоял. Сама не знаю почему, — мило улыбнулась я. — Но разве можно отказать правителю? А за мое самочувствие ты не волнуйся. Все прекрасно. Никакой тошноты, головокружения и прочих неприятностей. Лишь небольшая усталость.
— Как повезло, — оскалилась она.
— Благодарю.
— Дорогая, нам пора, — вмешался Мейнор. — Прошу прощения, но нас уже ждут.
И утащил меня подальше от этой парочки.
Мы медленно продвигались дальше. Здоровались с другими гостями, улыбались, раскланивались, перебрасывались короткими репликами, и даже станцевали пару танцев на радость всем сплетникам.
— Король скоро сделает объявление, — произнес Мейнор, подводя меня к столу, на котором стояли стаканы с прохладным напитком.
Всё-таки здесь было слишком душно.
— А где все?
— Арай сопровождает Алессу. Остальные рядом.
Я перевела взгляд на небольшой постамент, где собралась королевская семья и принцесса, а также первые министры. Граф Шайт был среди них. Но мое внимание привлекло другое лицо.
— Ты разговаривал с принцем? — тихо спросила я, поворачиваясь к мужу.
— Да.
— Мне кажется или он пьян? Едва на ногах стоит.
Крон-принц Гаэтар, совершенно не стесняясь, поглощал один бокал вина за другим, а еще громко смеялся и покачивался туда-сюда, нагло улыбаясь принцессе, которая уже не скрывала своей ненависти вперемешку с презрением.
— Ник…
В голосе мужа явственно слышалось предупреждение, но я все-таки не сдержалась от комментария:
— Хорош помощник, ничего не скажешь.
— Все будет хорошо.
— У нас не получится, — нервно отозвалась я, сжимая бокал с соком в руке.
— Действуем по плану.
Тут вперёд вышел секретарь. Тот самый неприметный тип с лысой макушкой, остатки седых волос которого были собраны в тоненький хвост, с длинным лицом, узким носом, слегка раскосыми глазами и тонкими губами.
Кажется, его звали Фаир.
— Его Королевское Величество король Айгуст III! — провозгласил он.
«Сейчас… сейчас начнется…»
— Уважаемые гости, — произнес король, медленно скользнув взглядом по притихшей толпе. — Я рад приветствовать вас во дворце и благодарен за вашу поддержку. Послезавтра состоится свадьба наследного принца Гаэтара и прекрасной принцессы из королевства Маринай — Сафири.
Принцесса тут же присела в реверансе, скромно опустив глазки. Правда её голова тут же дернулась вверх, когда она услышала короткую реплику принца, явно не слишком приличного характера, которую он прошептал ей на ушко. Не знай я правду, то даже бы пожалела её.