Карневайн сумел освободить около половины заключённых, прежде чем произошло непредвиденное событие. Видимо, один из работорговцев проснулся, чтобы сходить по малой нужде, а мы заметили его слишком поздно, чтобы успеть обезвредить. Увидев, как освобождённые заключённые выбираются из клеток, работорговец создал огненный шар, который полетел вверх и взорвался высоко в небе, озарив всё пространство ярким светом.
— Они освободились! Задержите их всех! — завопил он и тут же лагерь пришёл в движение.
— В атаку! Уничтожим ублюдков! — крикнул Карневайн, но этот клич, как по мне, был совершенно ненужным. Освобождённые рабы итак были готовы сражаться насмерть, чтобы отомстить за своё унижение. Битва началась.
Глава 23
На нашей стороне была внезапность. Работорговцы не были готовы к столь неожиданному восстанию. Поэтому мы получили преимущество… часть из них просто сгорела в палатках, которые освобождённые рабы закидали огненными шарами. Но, к сожалению, в пламени погибли только слабые противники. Работорговцы более-менее высоких ступеней уцелели, и в лагере закипело множество схваток.
На моих глазах несколько рабов буквально на части разделали воздушными серпами одного из работорговцев. Второй успел увернуться, но лишился ног, отрезанных чуть выше бедра. В ответ один из рабов был затянут в зыбучие пески. Но его товарищи превратили в горящий факел работорговца, убившего их товарища… Полыхали палатки, оглушительно гремели огненные шары и шипели молнии.
Ярость освобождённых рабов просто била через край, «заливая» весь лагерь… К такой ожесточённой схватке, расслабившиеся и изрядно растерявшиеся работорговцы были совершенно не готовы.
В моих руках появилась секира. Благо Мустафа не стал забирать моё пространственное кольцо с библиотекой научных книг с Земли, где хранилось оружие, так как решил, что это обычное кольцо. У Алии, к сожалению, оружия не было, её меч ещё надо было найти. Мы с Алией надеялись, что Мустафа не успеет продать её меч… Но даже если он это сделает, я найду его. Так, по крайней мере, я пообещал расстроенной девушке.
А пока мы сражались, Алия прикрывала меня огненными щитами, а я полностью пустил свою энергию на атакующие заклинания. Таким образом мы составили неплохой тандем. За время боя моя секира превратила в кровавые ошмётки уже пять работорговцев, которые теперь старались не появляться на моём пути, и мне приходилось их искать. От огненных заклинаний и пожаров в лагере стало светло, словно днём. И насколько я понимал, бывшие рабы явно выигрывали эту партию. Пусть наши противники пришли в себя и даже сумели создать какое-то подобие организованного сопротивления, но слишком велика была ярость недавних пленников. Весь сумасшедший бой проходил среди этого огненного безумия.
Вновь появились противники. Я зарубил выскочившего на меня с мечом из-за палатки работорговца. Безумец даже не поставил щит, а его слабенькую атаку, которая последовала одновременно с ударом мечом, я легко отразил. Алия превратила в огненный факел ещё одного… Второй взорвался от огненного разрыва от моей секиры.
В Алию врезался воздушный кулак, отшвырнув её метра на три на песок, несмотря на огненный щит, который забрал основную ударную силу заклинания. Но работорговец, совершивший это, находящийся на ступени Мастера слишком был погружён в охватившую его бьющую через край злобу, застилавшую глаза и не позволившую ему увидеть меня. Он бросился к медленно поднимавшейся девушке, от удара явно потерявшей ориентацию в пространстве, но я не дал ему завершить его чёрное дело. Моя секира просто разрезала его на две части — даже не пришлось пользоваться разрывом.
Дальше у нас таких проблем не возникало. Мы отправили к Мелеку ещё четверых противников, на этот раз двоих из них добили огненные лепестки моей девушки. И соперники вдруг как-то сразу закончились… По крайней мере, в пределах нашей видимости их не наблюдалось. А схватка-то сама по себе была ещё в самом разгаре. И тут я увидел вспышки заклинаний в северной части лагеря. И судя по их интенсивности, Карневайн схлестнулся с главарём работорговцев. Дуэль Повелителей. Именно в ней решалась судьба нашего маленького бунта.
Так что мы побежали на звуки битвы. Когда мы добрались до цели, то схватка была в самом разгаре.
Два Повелителя стояли в метрах двадцати друг от друга. Да…на это стоило посмотреть. Я сразу понял, что мне ещё далеко до подобной мощи. Главарь разбойников, судя по всему, использовал песчаную Магию. Редкое искусство, но я читал о нём. И, похоже, противник Карневайна владел этим искусством на высоком уровне.
Сейчас перед ним стеной из песка стоял песчаный щит. С обеих сторон крутилось аж четыре песчаных вихря, с шумом набирая силу и разрастаясь. Его противник не остался в стороне и перед ним стеной пламени ревел огненный щит.
Первым атаковал разбойник. Песчаные смерчи с огромной скоростью врезались в огненный щит его противника и песок, оплавившейся стекловидной массой стёк вниз. Однако почти сразу на Карневайна обрушилась мощная стена песка, практически похоронив под ним мага. Но щит выдержал и вскоре моим глазам предстал невредимый Карневайн, очень нехорошо ухмыляющийся. А следом ревущий поток пламени высотой метров десять обрушился на работорговца. Того сразу окутала песчаная броня и сделала это весьма вовремя, так как щит не устоял перед огненной атакой. И тогда на Карневайна обрушился настоящий песчаный ад. Казалось, тот оказался в центре яростно ревущей песчаной бури. К тому же насколько я понял, одновременно с этой убийственной атакой глава работорговцев использовал ещё и зыбучие пески…
Но я увидел, что Карневайн поднялся в воздух. Невысоко, но достаточно для того, чтобы избежать зыбучих песков.
В свою очередь он вновь атаковал огненным плетением. Но только теперь это была огненная буря — ещё одно высокоуровневое заклинание… Его действие было похоже на огненный вал, но тут ещё добавлялся ветер… Создатель этого заклинания умудрился вставить в плетение несколько узоров из воздушной магии. Отсюда и название Огненная буря. Пламя, которое постоянно раздувается внутренним ветром. Погасить его очень сложно. Именно такой вот поток пламени обрушился на главаря разбойников.
Теперь противник Карневайна оказался погребён под ревущей лавиной огня. Но когда вновь потушивший пламя песок упал на землю, я увидел главу работорговцев. Выглядел тот усталым, но никаких видимых повреждений на нём не было заметно.
— Это всё, что ты можешь, раб? — прокатился по пустыне его громовой голос, и в следующее мгновение вокруг висевшего в воздухе Карневайна взметнулись вверх тучи песка, снова закручивающиеся в торнадо. Мне показалось, что по лицу знакомого Алии пробежала тень сомнения. Но, может, только показалось, ибо в следующий миг на созданный им огненный покров обрушился песок, вновь скрыв его от наших глаз…. И я почувствовал, как погребённый под массой бушующего песка маг, активировал хорошо знакомую мне метку. Её пульсацию я чувствовал всем телом… знак Мельтаса.
А затем песок просто растаял в ослепительной огненной вспышке. Вновь появившийся нашим глазам Карневайн буквально пульсировал окутавшим его жидким огнём. В его руках появился огненный меч, и он устремился к своему сопернику, который смотрел на него с какой-то явной растерянностью. Но он не был бы Повелителем, если бы не взял себя в руки. Его окутала уже виденная мной песчаная броня, и он тоже полетел навстречу своему врагу.