Книга Невеста на откуп, страница 46. Автор книги Наталья Белецкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста на откуп»

Cтраница 46

Когда хранители прибыли на место, все уже было готово для работы, вплоть до охраняемого домика, который снял глава каравана. После этого Вирейда официально взяли под стражу и должны были доставить в Уард, где мы с Ллойдом сейчас остановились. Уже после отъезда караванщика хранители, работающие в Малфесте, передали кое-какие подробности, которые оправдывали Вирейда.

Если бы глава каравана действительно целые сутки тайно добирался до Малфеста, он был бы магически и физически истощен. Но ни одно свидетельство на это не указывало. Подставной Вирейд не ел мяса больше обычного, не выглядел уставшим, не принимал бодрящих микстур.

Все это говорило в пользу караванщика, но официально оправдать и отпустить его из-под стражи мог только Ллойд, а он хотел поговорить с Вирейдом, который сегодня ночью приехал в Уард.

– Наконец-то! – прервал мои размышления хранитель, присаживаясь за стол. – Поднялся три часа назад, но так и не поел. А тут запахи такие, что можно с ума сойти.

Конечно, Ллойд проголодался, ведь переговорный артефакт оттягивает часть магического резерва, а лучший вариант его восполнения – сытная еда. Поэтому я пододвинула поближе к хранителю самые вкусные блюда. А он вдруг перехватил мою руку и поцеловал в ладонь, а потом нежно погладил большим пальцем.

– Спасибо, – прочувствованно поблагодарил Ллойд.

По коже побежали мурашки, внизу живота потеплело. Я аккуратно освободила руку и постаралась сменить тему:

– Ты сказал, что есть новости по поводу той старушки-целительницы, к которой ездил глава каравана.

– Да, как оказалось, старушки уже нет…

– Что? Неужели, бедную женщину убили?

– Не известно. Жители ближайшей деревеньки в десяток домов сказали, что отшельницу пригласил какой-то важный господин, и она уехала в неизвестном направлении. Возможно, насовсем.

Ллойд отрезал себе большой кусок яичницы с беконом и с удовольствием прожевал.

Кажется, нашу свидетельницу увели. Целительница могла опознать главу каравана и тем самым оправдать его. Нельзя быть в двух местах одновременно.

– Может, кто-то из деревенских видел Вирейда, когда он ехал к отшельнице? – задумчиво спросила я.

– Да, двое, но опознать не смогут. Было темно, они видели мужчину в плаще верхом на лошади. Накрапывал дождь, поэтому незнакомец накинул глубокий капюшон.

– А акцент?

– Вирейд говорит почти без акцента. Только если быстро что-то объясняет, проскакивает. Он спросил дорогу к целительнице, крестьяне объяснили. У них многие проезжают через деревню к этой женщине, поэтому ничего странного или необычного свидетели не заметили.

– Похоже и здесь ничего…

– Эта ниточка оборвалась, но, признаться, я на неё не особенно рассчитывал.

– У тебя есть другой план?

– Есть. Собирайся: настала пора навестить Вирейда и поговорить с ним.

Наверное, еще одной обязанностью любого хранителя было умение быстро собираться. Я и раньше этим умением не пренебрегала, а сейчас-то тем более. Через несколько минут мы шагали в сторону мэрии, где в подвале разместили нашего обвиняемого.

Как мне рассказал Ллойд, градостроитель Уарда был тем еще шутником: он оборудовал тюрьму прямо в здании городской управы, чтобы мэры, которые работали там, помнили о близости наказания. Ну и для того, чтобы приговоренных преступников далеко не вести, а казнить прямо на центральной площади в назидание горожанам.

Потом тюрьму перенесли на окраину, а бывшие камеры переделали под защищаемые апартаменты, в которых иногда останавливались аристократы, помешанные на безопасности. Защитные чары бывшей тюрьмы вплетены прямо в толстые стены и фундамент.

Именно тут сейчас держали Вирейда. Когда мы спустились в подвал, охранники поприветствовали нас поклонами. Бледный черноволосый мужчина с аккуратной бородкой, спал, вытянувшись на диване. Под его глазами набрякли сине-серые мешки, губы потрескались; впалые щеки и лихорадочный румянец на скулах довершали образ человека утомленного дорогой и выпавшими на его долю испытаниями.

Пока Ллойд будил караванщика, я обратила внимание на светло-сиреневые полукружья ногтей на руках у Вирейда. Это один из признаков магического истощения. Похоже, глава каравана путешествовал на пределе возможностей.

– Прошу прощения, – обратилась я к охраннику, – он давно ел?

– Около часа назад.

– А есть у вас какое-нибудь горячее сладкое питьё?

Именно такое восполняло резерв лучше всего.

– Да, конечно. Сейчас распоряжусь.

Пока я беседовала с охранником, Ллойд разбудил Вирейда и даже влил в него немного магической энергии. Похоже, болезненный вид главы каравана хранителю не понравился.

– Спасибо тебе, – искренне поблагодарил караванщик, – раньше такие марш-броски мне давались легче. А теперь здоровье уже не то, похоже, пора мне на покой…

– Вир, не говори ерунды, ты еще нас всех переживешь! – отмахнулся Ллойд и, взглянув на стоящих у входа охранников, приказал, – оставьте нас. Станислава, присядь сюда.

– О! У тебя помощница? – Вирейд внимательно меня оглядел и устало улыбнулся. – Очень приятно познакомиться. Я нечасто встречаю таких красавиц. Но не буду вас задерживать, знаю, зачем вы здесь.

Четко, без лишних эмоций, глава каравана пересказывал то, что мы и так знали. Изредка Ллойд задавал уточняющие вопросы. Нас прервали лишь единожды: служанка принесла горячий чай с мёдом, «который заказывала госпожа помощница». Вирейд с благодарностью посмотрел на меня, а Ллойд одобрительно кивнул.

Пока глава каравана и хранитель беседовали, я внимательно следила за их жестами. Оказывается, существовала целая система, чтобы определить лжет человек или говорит правду. Маги, даже слабые, чувствовали людей лучше, но и те, кто не обладал даром, могли прочесть язык жестов и тела и определить, насколько искренен человек. Не всегда это работало, но все же.

Пока я только начала изучение и ни разу не использовала теорию на практике. Но сейчас, наблюдая за беседой мужчин, старательно пыталась прочесть так называемый «язык тела». Это настолько меня захватило, что нить разговора быстро потерялась. Я впитывала жесты и мимику собеседников. Звуки словно бы отдалились, стали гулкими, движения будто замедлились, я улавливала самые мелкие детали. Вот у Вирейда дрогнули пальцы, и он едва заметно скривился, вот Ллойд недовольно поджал губы, переводя взгляд на грудь караванщика. Подозреваемый сипло и с надрывом дышал.

– Итак, Станислава, – обратился ко мне Ллойд, выводя из странного состояния, в которое я незаметно для себя прогрузилась. – Что ты можешь сказать о Вирейде? Лгал ли он?

Каким-то образом хранитель понял, что я решила опробовать теоретические знания.

– Он говорил правду. – Забавно, что я даже не знаю, что именно он рассказывал: не слышала. – Единственное, лорд Вирейд чувствует себя хуже, чем хочет нам показать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация