Книга Смерть и любовь в академии темных сердец, страница 25. Автор книги Анна Пожарская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смерть и любовь в академии темных сердец»

Cтраница 25

– Чем могу помочь? – он отвесил дежурную улыбку. Вероятно, Лара казалась ему перспективнее, чем господин Наффель, который в нескольких шагах сосредоточенно рассматривал стеллаж с книгами.

– Мы с приятелем покупали у вас клетку для птахи, – затянула Лара, стараясь произвести впечатление. Отчего-то страшно хотелось, чтобы ее затея удалась, – я бы поменяла ее на другую. Это возможно?

– А какую именно вы брали клетку? – прищурился мужчина. – Не всякую мы готовы взять обратно.

– Квадратная, – Лара подняла руку над прилавком, показывая размер, – примерно такой высоты. С золотыми прутьями и замком-сердечком на дверце.

Во взгляде продавца промелькнула заинтересованность. Он задумчиво постучал пальцами по ближайшей полке и скосил глаза.

– Приносите! Если я правильно понимаю, что именно у вас, то мы можем обменять ее на любую другую. Если в ней еще никто не жил, конечно.

– А если жил? – Лара тайком скрестила пальцы на удачу. Краем глаза заметила направляющегося к выходу детектива и постаралась улыбнуться продавцу как можно лучезарнее.

– Все равно приносите, – подбодрил мужчина, – посмотрим состояние. Можете прямо завтра после обеда.

– Спасибо! – на этот раз улыбка у Лары вышла совершенно искренней. Ей и впрямь требовалась новая клетка, и перспектива выбрать что-то по своему вкусу заставляла сердце биться с почти детской радостью.

– Можете посмотреть что-то взамен сейчас, – предложил мужчина, и темное сердце, кивнув, поспешила к полкам с клетками. Говорить с продавцом больше не о чем, а рассматривая товар, можно было спокойно потянуть время.

В магазине, похоже, обновили запасы. В прошлый раз здесь не было выбора, на полках прятались всего три клетки, а сегодня хватало разнообразия. Стояли и так любимые юными чародеями круглые башни, и удобные широкие овальные дворцы. Хватало и квадратов: высоких и низких, темных, светлых, золотых. У Лары разбежались глаза. Пожалела, что не взяла с собой Кики, он бы непременно выбрал себе дом по вкусу. Вздохнула и решила притащить друга сюда завтра.

Направилась к выходу сразу, как выждала достаточно. Кивнула на прощание продавцу и, звякнув дверным колокольчиком, выбралась на улицу. Сейчас они с детективом выпьют кофе и поговорят о целях похода по магическим магазинчикам.

Господин Наффель ожидал за дальним столиком. Лара не сразу увидела его за другими посетителями. Усмехнулась мысли, что спутник пытается быть незаметным, и поспешила составить компанию. Кофе и тарелку с пышными рогаликами принесли сразу, как темное сердце уселась на место. Детектив взял чашку, пригубил и посмотрел вдаль, за собеседницу.

– Что-то мне подсказывает, что наша с вами встреча окажется скоротечной. Покину вас ради дальнейших изысканий.

– Вы что-то заметили? – Лара повела носом, кофе пах великолепно. Сделала глоток и прикрыла глаза. Вкус тоже оказался божественным. Благородная терпкая горечь бодрила и настраивала на разговор.

– Вы выбрали очень удачный вопрос, торговец явно заинтересовался клеткой. Думаю, нам с вами стоит понаблюдать за его реакцией. Вдруг он решит предупредить кого-нибудь?

– Не верю, что так мы ухватим след, – Лара сделала еще глоток. – Полагаю, посыльный от магазина бегает туда-сюда весь день.

– Как знать, – детектив тоже приложился к чашке. – Предлагаю сделать так. Я первым пойду за кем-то подозрительным, а вы побудете здесь, подождете, вдруг случится еще что-то любопытное. А завтра утром я приеду к вам в академию и поделимся наблюдениями. Согласны?

– Да. Заодно покажу вам клетку прежде, чем обменяю ее на что-то приличное.

Лара потянулась к тарелке, прихватила рогалик и откусила. Зажмурилась на мгновение, наслаждаясь нежным кисло-сладким вкусом начинки. Кажется, варенье из мелких яблок… Ничего хитрого, но с кофе лучше не придумаешь. Распахнула глаза и столкнулась взглядом с детективом. Перестала жевать: мужчина смотрел слишком внимательно и изучающе, точно не так, как следует смотреть на заказчика расследования. Лара насторожилась. Неясно, откуда возник интерес, то ли собеседник начал подозревать ее в сговоре с преступниками, то ли разглядел в ней женщину. И то, и другое не устраивало совершенно.

– А вот и первая ласточка, – тоном поймавшего добычу охотника сообщил господин Наффель. – Покину вас. Посидите тут еще, подумайте о жизни, поглазейте на прохожих. Попробуйте что-нибудь из сладостей. Счет оплачен.

Лара кивнула и попыталась обернуться, чтобы узнать, кого именно увидел детектив, но он едва заметно покачал головой. Пришлось снова заняться кофе. Спутник еще недолго посидел за столиком, а потом почти незаметно нырнул в арку, ведущую на соседнюю улочку. Темное сердце пересела на его место и уставилась на дорожку. Снова потянулась к тарелке с рогаликами, если все оплачено, то к чему пропадать добру? Тем более что здесь следует побыть еще немного.

Допивала вторую чашку кофе, когда из магазина почти выпорхнул продавец. Запер дверь и направился в противоположную от кафе сторону. Лара посмотрела на часы. До ужина еще хватало времени и закрываться было рановато. Подождала, пока ярко-рыжая шевелюра скроется за углом, и осторожно направилась следом. Скорее всего, ничего дельного она не узнает, но чем не шутит веселая птаха-удача? Всякое может случиться.

Глава одиннадцатая

Миновав ближайшую к магазину улочку, мужчина вырулил на площадь с большим фонтаном. Обычно по вечерам здесь играли музыканты и чинно прогуливались горожане, но сейчас почти никого не было, и Лара пожалела, что поторопилась. Стоило держаться на расстоянии, а не поворачивать следом за продавцом. Теперь он наверняка заметит ее и что-то заподозрит.

Спешно остановилась у фонтана, отвернулась, изображая зеваку, который наблюдает за задорно бьющими струями. Улыбнулась, разглядывая композицию. Всегда нравились и выплевывающие воду мраморные змеи, и покрытые каплями, будто росой, каменные цветы. Подумала о Тартисе. Он наверняка не раз видел это место, но Ларе страшно хотелось прийти сюда вместе. Держать любовника за руку и гадать, какая из змей обольет цветы в следующий раз. Все горожане знали, что очередь среди ползучих распределяется хаотично.

Нос уловил запах лакированного дерева, приправленный едва заметным ароматом сандала. Лара огляделась. В шаге от нее остановился мужчина и принялся извлекать из футляра музыкальный инструмент. Судя по размеру, скрипку. Темное сердце отступила, чтобы не мешать, нашла глазами рыжую шевелюру продавца и, ругая себя за нерасторопность, продолжила путь. Хорошо бы удалось остаться незамеченной!

Мужчина все-таки что-то заподозрил. Снизил темп и шел, время от времени поглядывая по сторонам. Лара старалась не попадаться ему на глаза. Пряталась и ругалась вполголоса. Прекрасно понимала, что шпион из нее неважный, но любопытство побеждало здравый смысл. Даже если торговец отправился всего лишь за чулками для любовницы, знать это хотелось наверняка.

Прошли сквозь городской парк. Здесь следить оказалось легче: вокруг хватало людей, а старые деревья с радостью прятали незадачливого наблюдателя в своих листьях. На мгновение стало грустно. Где-то над головой гулял ветер, а в воздухе пахло мокрой землей, старой травой и отчетливо чувствовалось приближение осени. Показалось на миг, что последней осени. Ларе захотелось разреветься. Поспешила отогнать глупые мысли: уже как будет, все равно она не в состоянии что-то изменить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация