— Спасибо, — пробормотала я смущенно и осторожно провела пальцами по лбу.
Странно. Будто что-то поменялось в окружающем пространстве. Создавалось такое впечатление, что звуки стали тише и даже свет слегка померк.
— Хотя не могу не признать, что мне жаль, — продолжил Энниган.
— Жаль?
«Неужели он сейчас начнет меня отчитывать за неудачный выбор?»
— Жаль, что я не успел, — пояснил мужчина.
— Не понимаю.
— Вы знали о том, что несколько лет назад я просил у вашего отца разрешение ухаживать за вами? — поинтересовался он.
Я растерялась еще больше.
— Вы? За мной?
— Да. Знаете, в тот вечер вы произвели на меня большое впечатление. Захотелось узнать вас поближе. Даже мой отец не возражал, верно рассудив, что союз наших семей оказался бы весьма удачным.
— Я… я не знала, — смущенно пробормотала, не зная, куда деться от неловкости. — Отец не говорил мне.
Мне все больше казалось, будто во всем этом есть нечто неправильное. Я не могла понять, что именно, но ко всему прочему неожиданно заболела голова. Не сильно, но в висках неприятно запульсировало.
— Понимаю. Моя отправка в Маринай стала неожиданностью, не позволившей мне ухаживать за вами. Потом я узнал, что вы помолвлены с Колхауном.
— Был такой момент в моей жизни.
— Он идиот. Я бы ни за что не упустил вас.
— Сомневаюсь, что сейчас лорд Энниган поддержал бы это решение, — попыталась отшутиться. — Я уже не богатая невеста, а всего лишь дочь бывшего герцога.
— Поверьте, я вышел из того возраста, когда мне можно указывать, — заявил Энниган, глядя мне прямо в глаза.
Слишком пристально, открыто. У меня даже мурашки побежали по телу.
— Это уже не имеет смысла, — поведя плечами, ответила я и отвела взгляд. Слишком яркие у него глаза.
— Да… вы уже вышли замуж за демона, — немного печально произнес мужчина.
— Да. И вполне счастлива.
— Я рад.
Короткое мгновение тишины показалось мне вечностью.
— Ох, как я мог забыть, — вдруг спохватился Энниган. — Где мои манеры? Позвольте принести мои искренние соболезнования в связи с исчезновением вашего отца и кузена.
— Они не погибли, — быстро проговорила я скорее по привычке. За эти месяцы я столько раз всем и каждому повторяла эту фразу, что она вырвалась сама собой.
— Знаете, я тоже так думаю, — вдруг признался Энниган, приближаясь ко мне еще на один шаг. Теперь нас разделяла лишь скамейка. — Герцог Альбери сильный мужчина, он не мог просто так погибнуть. Уверен, его еще можно спасти, как и вашего брата.
Оказывается, не так много нужно для того, чтобы начать доверять кому-то. Всего несколько таких простых, но очень важных слов.
— Вы действительно так думаете? — прошептала я, отбрасывая тревожные мысли и сомнения.
— Конечно, — уверенно проговорил Энниган. — Он и ваш кузен не могли просто так погибнуть. Тем более их тела так и не обнаружены.
— Спасибо, — совершенно искренне прошептала я. — Знаете, вы один из немногих, кто так думает. Остальные уже похоронили их. Король вот-вот передаст титул герцога Альбери.
— Форману, — кивнул мужчина, и улыбка на его лице погасла. — Я встречался с ним. Довольно неприятный тип. И дело не только в том, что он некромант. Есть в нем нечто такое… скользкое. Мне кажется, королю не стоит доверять этому субъекту.
«Пресветлая! Где ж он раньше-то был?! Ведь все действительно могло быть иначе. Мне не пришлось бы выходить замуж за демона… Он прав! Я поторопилась со своим решением!»
— Я тоже так думаю! — воскликнула я, подаваясь вперед.
— Жаль, что титул нельзя отдать вам, — внезапно выдал Энниган и вновь улыбнулся. — Это было бы справедливо.
Лишь чудом я не призналась ему в том, что так и произойдет. Что мы с Мейнором все исправим! И уже завтра! Завтра у всех на глазах король назовет нас герцогом и герцогиней Альбери!
Я очень хотела ему все рассказать! Действительно хотела. Это желание стало настолько сильным, просто неистребимым, что я с силой сжала кулаки, пытаясь прийти в себя и сдержаться.
«Он словно околдовал меня!» — мелькнула мысль, показавшаяся мне весьма правдоподобной. Я старательно прислушалась к себе, ища следы чужого воздействия, однако ничего не нашла.
«Неужели показалось? Но тогда как объяснить свое непонятное состояние?»
Я уже давно перестала улыбаться.
— К сожалению, это невозможно. Закон очень строг. Титул передается только от отца к сыну и никак иначе.
— Да. Но если бы можно было все исправить…
Он подвинулся ко мне еще ближе. И глаза… его глаза…
Я уже не могла сопротивляться им.
— Что здесь происходит?
Глава тринадцатая
НИКОЛЕТТА
Стоило мне услышать голос мужа, — а это именно он появился столь неожиданно, — как непонятное тягучее наваждение, туманившее рассудок и застилавшее разум, вдруг исчезло.
Раз — и все! Будто ничего и не было.
Лишь голова слегка закружилась, да заломило в висках. Не сильно, скорее отрезвляюще.
А мир вокруг изменился.
Поблекшие краски заиграли новыми яркими оттенками.
В оранжерее, несмотря на густую растительность и второй уровень, стало значительнее светлее. Словно солнце выглянуло из-за туч. Хотя я точно знала, что его не было — над столицей который день кружили густые снежные облака.
Громче запели птицы, усиливая ломоту в висках. Даже аромат цветов как будто усилился, щекоча кончик носа.
Я часто заморгала и отшатнулась, внезапно осознав, что нахожусь на непозволительном расстоянии от Эннигана. Так близко, что могла рассмотреть свое испуганное отражение в глубине колдовских ярко-синих глаз.
«Когда я только успела?»
— Мейнор, — виновато пробормотала я, поворачиваясь к мужу.
Он злился. Не надо было быть гением, чтобы понять это. Тело напряжено как струна. Плечи будто окаменели, кулаки сжаты, а голова чуть наклонена вниз. Взгляд черных глаз, в которых бушевала Пустота, не предвещал ничего хорошего. Как и клубы тумана, что зловеще струились из его рук.
«Надо что-то делать! Нужно как-то успокоить его. Нельзя допускать скандала или чего пострашнее. Надо, но… как это сделать?»
— Айш`ир, — улыбнулся Энниган. Я не видела, но каким-то шестым чувством уловила, что мужчина именно улыбается. Весело, ярко и даже удовлетворенно. Словно весьма доволен собой и своей выходкой. — А я тут развлекал вашу супругу, — сообщил он.