– Расскажите об обстоятельствах ее исчезновения.
– Это произошло девятого июля пятьдесят первого. В понедельник. Она, как обычно, пошла на работу. Издательство «Мэтьюс Букс». Она работала там помощницей редактора. Я тоже отправился на свою работу. В то время я трудился архитектором в маленьком бюро, названия которого я сейчас и не вспомню. Каждый день я возвращался домой около половины седьмого. К этому времени Венди, как правило, была уже дома, потому что она заканчивала в пять тридцать. Но когда я вернулся домой в тот вечер, ее не было. Она не пришла ни через час, ни через два. Я позвонил ее коллеге, Бернадетт, она сказала, что Венди, как и каждый день, закончила работу вовремя и отправилась домой. Только до дома она не дошла…
Голос Найта дрогнул, и он прервал свой рассказ.
– Простите, можно мне воды?
– Конечно, – Джейк вскочил со стула, быстро налил стакан воды и протянул его Найту.
Тот взял стакан, сделал несколько глотков и продолжил:
– Я позвонил в полицию. Они начали искать Венди, но… Ничего не нашли. То есть вообще ничего. Она будто сквозь землю провалилась.
Я затушил окурок. Голова шла кругом. Я не придумал ничего лучше, чем задать стандартный вопрос, который мы задали бы мужу пропавшей девушки, случись это не тридцать лет назад, а вчера.
– Мистер Найт, у нее были какие-то недоброжелатели? Возможно, кто-то ее преследовал, например, бывший парень?
Найт покачал головой.
– Нет, ничего такого. Она была милой девушкой, очень веселой, жизнерадостной. Никаких врагов у нее не было.
– А что тогда говорили вам в полиции? – спросил Джейк.
– Видите ли… Тем летом много девушек пропало. Ходили слухи, что в городе объявился серийный маньяк, но газеты особо об этом не распространялись, сами понимаете…
– Что вы сказали? – перебил его я, – Были и другие девушки?
– Да. Много. Так же, как и моя Венди, бесследно пропали. Их так и не нашли.
Я посмотрел на Джейка. Его лицо было очень напряженным. Мне в голову пришла идея.
– Мистер Найт, я хочу задать вам последний вопрос, после чего мы возьмем у вас номер телефона и больше не будем задерживать. Не знаете, что это такое?
Я положил на стол пакетик с клочком желтой бумаги, найденным в кармане Ромашки. Найт стал рассматривать его, приблизившись настолько, что кончик носа чуть не коснулся полиэтилена.
– Это билет в кино, я думаю, – сказал он.
Мне захотелось хлопнуть себя ладонью по лбу. Ну конечно. Билет в кино.
– Вы уверены? – спросил Джейк.
– Ну да, такие раньше печатали все кинотеатры. Смотрите, тут даже дату видно. Пятьдесят первый год. Год, когда пропала Венди, – Найт поднял на меня глаза, – Это как-то связано?
– Пока не знаю, – сказал я, убирая пакетик с билетом в ящик стола, – Спасибо вам, мистер Найт. Вы действительно пролили свет… На многое. Мой напарник запишет ваш номер, и мы с вами свяжемся при необходимости.
– Я бы хотел… Забрать тело.
Я посмотрел в глаза мужчине. Они были полны печали.
– Понимаю… Я попробую что-нибудь сделать, – сказал я.
Когда Найт, попрощавшись, ушел, я встал у окна и закурил новую сигарету. Струйки воды текли по стеклу, превращая городской пейзаж в картину абстракциониста.
– Что за чертовщина, Майк? Как такое может быть?
– Не знаю, Джейк, – не оборачиваясь, ответил я, – Но собираюсь выяснить.
Я направился к двери, не вынимая из зубов сигарету.
– Куда ты? – спросил Джейк.
– Нужно покопаться в архиве, – кинул я на ходу.
***
Я спустился в полумрак подвала и направился прямиком к столу Нэнси – заведующей архивом.
– Привет, Нэнси, как поживаешь?
Она посмотрела на меня своими бесцветными глазами, дремавшими за толстыми линзами очков.
– Детектив Хаммер. Ну надо же. Что привело вас сюда?
– Может, я просто зашел поздороваться?
Нэнси фыркнула.
– Ну да, как же. Вы, крутые ребята, приходите сюда только если вам что-то нужно. И, как правило, это что-то связано с кучей старых документов. Так перестаньте ходить вокруг да около. Чего вам?
Я попытался улыбнуться.
– Да, Нэнси, проницательности тебе не занимать. Мне нужны материалы о пропавших без вести за лето тысяча девятьсот пятьдесят первого года.
– Все что ли? – Нэнси глянула на меня поверх очков.
Я смутился.
– Да.
Она тяжело вздохнула и поднялась на ноги.
– Надеюсь, у тебя много свободного времени. Там коробок двадцать, не меньше.
Я сел за специально предназначенный для этого стол и включил лампу. Нэнси стала приносить и составлять на столе коробки. Когда место на столе кончилось, она принялась ставить их на полу рядом со мной.
Нэнси не обманула. Коробок была целая уйма.
– Это все, – объявила она, ставя последнюю коробку.
– Всего-то? А ты говорила, что их много.
По лицу Нэнси не пробежало и тени улыбки.
– Я буду у себя. Зовите, если что.
И она удалилась, а я принялся доставать из коробок пыльные папки с пожелтевшими листами. Я пролистал около двадцати таких папок, прежде, чем наткнулся на то, что искал.
– Черт, – вырвалось у меня.
С фотографии, прикрепленной скрепкой к обложке, на меня смотрела Фиалка. Одна из первых девушек, которых мы нашли. Снимок выцвел и потрескался, но девушка была все так же красива. Я углубился в чтение дела.
Сюзанна Мэйсон. Двадцать три года. Третьего июня пятьдесят первого она ушла в магазин. И домой уже не вернулась. Поиски результатов не дали. Девушка словно испарилась.
Все в точности, как и в случае Венди Найт. Я отложил папку и принялся искать дальше. Довольно быстро я нашел трех других девушек. Кортни Джейн, Энни Дуайн, Мэйси Кокс. Каждая была красавицей. Каждая ушла из дома по своим делам – одна на работу, другая – в гости, третья – за продуктами. Ни одна домой не вернулась. Никаких следов не осталось.
А следом я открыл папку, от фотографии в которой мой желудок сделал сальто. Элизабет Джексон. Ромашка. Та самая, которую мы нашли вчера. Я углубился в текст полицейского рапорта и охнул, когда прочитал, что Элизабет ушла с подругой в кино. После сеанса они попрощались, и девушка направилась домой. Но домой, естественно, не дошла. Значит, кусочек бумаги у нее в кармане – действительно билет в кино.
Но как такое возможно?
Ответа у меня не было.
Я тщательно записывал все даты и имена в свой блокнот. Я нашел одиннадцать девушек из двенадцати и уже отчаялся отыскать последнюю папку, но тут заметил одну, которую я по ошибке отложил в сторону, не открывая. Я заглянул в нее – да, это была она. Двенадцатая девушка. Третья по хронологии исчезновения. Я стал читать, приготовившись увидеть знакомую уже историю о пропавшей без вести красавице. Но кое-что в этой истории было не так. Кое-что отличалось.