Книга Лес, страница 28. Автор книги Петр Истомин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лес»

Cтраница 28

В деле был подозреваемый. Парень пропавшей по имени Чарльз Лэнг, девятнадцати лет.

В ночь, когда девушка пропала, Чарльза не могла найти ни семья, ни полиция. Он объявился только на следующий вечер. Сказал, что загулял в одном из местных баров. Его сразу допросили. В рапорте отмечалось, что парень вел себя подозрительно. Но как ни кололи его полицейские, расколоть его не получилось. Следствию не удалось собрать достаточно доказательств или как-либо связать Лэнга с остальными жертвами. Так что версия о серийном маньяке потерпела неудачу. А Лэнга отпустили.

– Что ж, это уже кое-что, – сказал я сам себе, взял стопку из двенадцати папок и направился в свой кабинет.


***


Я показал папки Джейку. Тот не мог поверить своим глазам.

– Майк… Но это же невозможно.

Я пожал плечами.

– Сейчас я предпочитаю об этом не думать. Я стараюсь вести расследование, как будто между исчезновением и обнаружением жертв не прошло три десятка лет. Иначе я боюсь сойти с ума. Можешь радоваться – у нас есть подозреваемый.

– Кто? – спросил Джейк.

Я толкнул по направлению к нему одну из папок. Джейк пролистал содержимое. Затем посмотрел на меня, приподняв левую бровь.

– Да брось, – сказал он.

Я снова пожал плечами.

– Нужно же с чего-то начать. Дай-ка мне телефон.

Я закурил и набрал номер Стива. Если кто и может помочь найти парня из пятьдесят первого, то только он. Я продиктовал Стиву фамилию, имя, номер водительского удостоверения, в общем, всю информацию, какая была в папке.

– На это потребуется время, – вздохнул Стив на другом конце провода, – У нас один компьютер на весь отдел, Майк. Да и далеко не все дела мы успели в него внести.

– К сожалению, у меня времени нет, – сказал я, – За мной будет должок, Стив.

Он невесело рассмеялся.

– Ты всегда так говоришь. Ладно, я посмотрю, что я смогу сделать.

– Спасибо, – сказал я и повесил трубку.

Я откинулся на спинку кресла и потер глаза.

– Ты сегодня вообще ел? – спросил Джейк.

Я не ответил. Потому что не помнил.

– Который час? – спросил я.

– Половина восьмого.

Боже. Так много? Сколько же я просидел в архиве?

– Черт, времени совсем нет. Завтра Харт снимет нас с этого расследования, – я поднялся и взял со стула плащ.

– Куда ты собрался? – встревоженно спросил Джейк.

– Съезжу по тому адресу Лэнга, который указан в деле.

– Майк, почти тридцать лет прошло. Он мог сто раз переехать.

– А мог и не переехать, – сказал я и, не попрощавшись, вышел.

Я сел за руль, завел двигатель и вывел машину на шоссе. Согласно информации из папки, Чарльз Лэнг проживал в пригороде. По крайней мере, так было тридцать лет назад.

Дождь стучал по лобовому стеклу. Дворники скрипели, работая на пределе своей скорости.

Шоссе было темным, фонари, висевшие на столбах, не работали. За все время мне не попалось ни одной встречной машины. Я напрягал зрение, вглядываясь в тьму. Из-за плотной стены дождя фары светили навряд ли дальше, чем на десять метров. А потому я еле успел среагировать на появившуюся из ниоткуда прямо посреди дороги фигуру. Я ударил по тормозам и выкрутил руль влево. Чудом мне удалось избежать столкновения. Боковым зрением я успел увидеть, что это девушка. Девушка… В синем платье?

Наконец, машина полностью остановилась. Я перевел дыхание, успокаивая частое биение сердца, а затем открыл дверцу и вышел под проливной дождь. Я хотел крикнуть девушке, чтобы она села в машину, я бы подбросил ее, но… Посмотрев на то место, где несколько секунд назад стояла девушка в синем платье, я никого не увидел. Шоссе было абсолютно безлюдно.

Я сел обратно в салон и протер глаза. Джейк прав. Я слишком много работаю. Покончу с этим делом и возьму отпуск. Съезжу на пляж. Погрею старые кости. Я включил передачу и поехал дальше.

Подъехав к дому, который некогда принадлежал Лэнгу, я понял, что проделал весь этот путь зря. И для того, чтобы это понять, мне даже не нужно было выходить из машины.

От дома, который когда-то был двухэтажным коттеджем, остались лишь обугленные черные развалины. Все сгорело. То, что осталось, успело порасти травой и кустарником.

– Чтоб тебя, – процедил я сквозь зубы, развернул машину и направился домой.

Переступив порог своей крошечной квартирки, я тут же споткнулся обо что-то и чуть не упал.

– Дьявол, – выругался я и щелкнул выключателем.

На полу коридора беспорядочно лежала обувь и какие-то пакеты. Я переступил через все это и направился прямиком в гостиную, которая служила мне еще и спальней.

Там я стянул с себя одежду и повалился на диван. Я заснул, слушая дождь.


***


Второй день подряд меня будил телефонный звонок. Мне потребовалось некоторое время, чтобы отыскать телефонный аппарат среди вороха бумаг, пакетов, бутылок и бог знает, чего еще. Наконец мне это удалось.

– Алло, – хрипло сказал я в микрофон.

– Майк? Это Стив.

– Говори, – сказал я, приготовившись внимательно слушать.

– Что тут скажешь, ты везунчик. Твой парень, Чарльз Лэнг, есть в нашей базе. И я тебе скажу даже больше. Он отмотал срок в Грейстоуне.

– За что? – сон как рукой сняло.

– Вот тут я тебя, наверное, разочарую. За вождение в нетрезвом виде. Отсидел девять месяцев. Вышел на свободу весной семьдесят второго. И дальше его следы теряются.

Я почесал затылок.

– Спасибо, Стив. Который сейчас час?

– Половина девятого утра.

– Я выезжаю.

Я повесил трубку, отыскал среди груды вещей более-менее свежую рубашку, оделся и отправился в участок.

Я забрал у Стива материалы, которые он смог нарыть, и мы с Джейком принялись их изучать. Признаться честно, я ожидал большего. Парень попался за рулем с алкоголем в крови. Его было немного, но достаточно для того, чтобы его приговорили к десяти месяцам заключения. Вышел он на месяц раньше. Никакой более подробной информации в материалах не было.

Я позвонил в Грейстоун, продиктовал номер своего жетона и попросил поднять дело Чарльза Лэнга. Мне рассказали, что во время отсидки он был тише воды ниже травы и ни разу не был замечен ни в одном подозрительном эпизоде. В качестве адреса он указал именно тот сгоревший коттедж. Я поблагодарил собеседника и повесил трубку.

– Во всех документах, которые есть в нашем распоряжении, указан этот адрес, – сказал Джейк.

– Да, – подтвердил я, – Поэтому, где его искать – непонятно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация