– Подключим розыскную группу? Пусть дадут ориентировку. В Грейстоуне наверняка есть его фотография.
– Слишком долго, – покачал головой я, – Придется пробить его по другим каналам.
Бар «Лазурная башня» – известное место обитания всякого сброда всевозможной масти. Когда я зашел внутрь, за столиками и за барной стойкой сидели несколько человек, несмотря на то что на часах еще не было и полудня. Заприметив меня, они предпочли как можно скорее отвести взгляд. Я прошагал по деревянному полу и уселся за стойку рядом со здоровенным бритоголовым амбалом. Тот сразу же поднялся на ноги и удалился.
– Черт тебя побери, Хаммер. Ты мне всех клиентов распугаешь. Ты что, не в курсе, что копов в этом баре не жалуют?
Ко мне подошла хозяйка бара Саманта Линкольн. Ее огненно-рыжие волосы были перевязаны синей косынкой.
– И я рад тебя видеть, Сэм, – поприветствовал ее я.
Саманта поставила передо мной стопку и налила виски.
– Спасибо, но я в завязке, – сказал я.
– Молодец, хвалю, – сказала она, в один присест опустошила стопку и, поморщившись, посмотрела мне в глаза, – Чего тебе, Хаммер?
– Мне нужна помощь. Нужно найти одного парня.
– Да что ты говоришь? Я что, похожа на справочное бюро? С чего бы мне тебе помогать? По старой дружбе?
– А с того, что этот парень, возможно, убил как минимум двенадцать молоденьких девушек.
Саманта несколько секунд молчала.
– Вот ведь говнюк, – наконец тихо произнесла она.
– Да, – подтвердил я и закурил сигарету.
– Что о нем известно? – спросила Саманта.
– Не так много, как хотелось бы. Отсидел в Грейстоуне за нетрезвое вождение. Вышел в семьдесят втором. С тех пор никакой информации о нем нет.
Я положил на стойку папку с материалами по Лэнгу.
– Сколько у нас времени? – спросила Саманта.
– Его нет. Все это было нужно мне еще вчера.
Она покачала головой.
– Вечно ты появляешься не пойми откуда с такими вот просьбами. А потом так же внезапно исчезаешь.
– Да, – сказал я, – Прости, такая уж работа.
– Хорошо, я посмотрю, что я смогу раздобыть. Но это будет не бесплатно.
Я полез во внутренний карман пальто за бумажником.
– Без проблем, сколько?
– Нет, – отрезала Саманта, – Я говорю не о деньгах.
– А о чем же тогда? – удивился я.
– Свидание.
– Свидание?
– Да. Ты сходишь со мной на свидание.
Она глядела на меня, хитро улыбаясь.
– Саманта…
– Сходишь-сходишь. И на сей раз не отвертишься.
Я почувствовал, как начал краснеть.
– У меня много работы.
– Так заканчивай со своей работой. Арестуешь этого парня, и мы с тобой пойдем в ресторан.
– Сначала найди мне этого парня, чтобы я смог его арестовать.
Саманта открыла папку.
– Тебе повезло, красавчик. Один мой приятель как раз занимается помощью отсидевшим в Грейстоуне с трудоустройством. Может, и твоего парня он знает. Хочешь, чтобы я позвонила ему прямо сейчас?
– Конечно, – выпалил я.
– Свидание, – она ткнула в меня указательным пальцем правой руки.
Я сдался.
– Хорошо-хорошо. Будет тебе свидание. Звони своему приятелю.
Саманта взяла папку и отправилась в подсобку. Я, ожидая ее, закурил новую сигарету. Она вернулась через десять минут, ослепительно улыбаясь, с листком бумаги в руке.
– Вот его адрес, – она положила листок на стойку.
– Саманта, – выдохнул я, – Ты просто чудо.
– Я знаю, родной, знаю. Не забудь про свое обещание.
– Не забуду.
Я забрал листок с адресом и направился обратно в участок. Предстоял сложный разговор с шефом Хартом.
Глава 10
– Что за хрень вы двое несете? – спросил Харт. Он сидел, уставившись на нас так, будто мы сказали ему, что девушек убивали инопланетяне. Хотя наша версия ушла не слишком далеко от этого.
– Билл, я понимаю, как это звучит… – начал я, но он меня перебил.
– Это звучит как бред сумасшедшего, – сказал Харт, – Девушки пропали в пятидесятых и появились сейчас? И вы просите меня выдать ордер на обыск у парня, который в пятидесятых попадал в поле зрения полиции? Даже не проходил подозреваемым. Вы в своем уме?
– Билл, я прошу тебя, – сказал Джейк, – Я знаю, это кажется невероятным. И мы не можем объяснить, как это может быть правдой. Но, ради Бога, посмотри папки. Посмотри и сам убедишься, что это те самые девушки.
Харт несколько секунд смотрел на нас, потом выругался и открыл первую из двенадцати папок.
– Если это какая-то шутка, клянусь, я…
Он замолчал, внимательно глядя на первую страницу. Потом поднял глаза на меня.
– Это фотомонтаж? – спросил он.
– Билл, на кой хрен мне что-то подделывать…
– Хаммер, черт тебя дери, это монтаж? – повторил он громче.
– Нет! – сказал я, – Мы же говорим тебе, это те самые девушки.
Харт пролистал еще пару папок.
– Но как? – спросил он. Мы с Джейком расценили, что вопрос был риторическим и промолчали.
– Билл, нам нужен ордер на обыск. А лучше на арест.
– С этим будут проблемы. Я не смогу убедить вышестоящее руководство. Они гораздо более узколобые, чем я.
– Что ты нам предлагаешь? – спросил Джейк.
Харт развел руками.
– Представьте, что меня не оказалось на месте. Что вы пришли поговорить, а я пончиков пошел поесть. Что бы вы делали тогда?
– Предлагаешь ехать туда без какого-либо основания? – спросил я.
Харт молчал. Я прекрасно его понял. И Джейк тоже. Через минуту мы уже сели в машину, и я повернул ключ зажигания.
– Ну и что мы ему скажем? – спросил Джейк.
– Не знаю. Что-нибудь придумаем, – ответил я.
Мы подъехали к многоквартирному дому по адресу третья авеню, двадцать два. Нужная нам квартира располагалась на восьмом этаже. Лифт не работал, и мы были вынуждены плестись вверх по лестнице.
Встав у двери с номером «124», мы некоторое время пытались отдышаться. Наконец, восстановив дыхание, я приложил ухо к двери. Ни единого звука. Дверного звонка не было, и я постучал.
Ответа не последовало. Я постучал еще раз.
– Мистер Лэнг? – громко спросил я.