Книга Люк Грей и Книга Жизней, страница 77. Автор книги Радмила Богданова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Люк Грей и Книга Жизней»

Cтраница 77

– А ты нарисуй остатками саму угольную палочку! – предложил мудрый карлик.

– Верно, Харли! – воскликнул лепрекон. – И как же я не догадался?

Карлик лишь пожал маленькими плечами.

Глава XXXV

Огромный щит стал уменьшаться, вновь превратившись в маленький ножичек.

– Теперь вам нечего бояться! – успокоил всех Избранный.

Весь табор поклонился ему.

– Люк! У тебя получилось! – радостно воскликнули Маркиан и Харли, запрыгнув ему на руки как малые дети.

– Так ты и вправду волшебник? – спросила Люка девочка с куклой.

– Немного, – улыбнулся он. – А тебя как зовут, малышка?

– Чен. «Серьга» по-нашему. Только сережек у меня нет. Ведьма отняла.

– Ничего, Чен, – ответил Маркиан. – Будут у тебя красивые золотые сережки.

– Спасибо, пузатик. Так ты тоже волшебник? – удивилась Чен.

– Совсем чуть-чуть, – ответил художник.

Вдруг Чен подняла голову:

– Смотрите! Лошадка с крыльями летит!

В чистом небе парил вороной Пегас. Он нес прекрасную всадницу, ее волосы вольно развевались на ветру.

– Сестра! – воскликнул Лонд.

– Шофранка! – удивленно закричал весь табор.

Смуглая красавица спустилась с небес и бросилась в объятия Шэнгала и всех своих друзей.

– Ромалэ! Вы живы! – не верилось ей. – Живы!

– Ты как здесь оказалась? – опешил Люк.

– Не знаю! Кало сам меня куда-то понес…

– Лачо, Лачо! – похвалил коня вожак, погладив его густую гриву. – Ты где такие крылья взял?

Конь заржал и приблизился к Люку, положив свою тяжелую голову ему на плечо.

– Да-да! – засмеялся Лонд. – Крыльями нашего Кало Избранный наградил!

– Лулладжа, это ты? – заплакала от счастья Шофранка. – Иди скорее ко мне!

Две красавицы крепко обнялись.

– Чен! Моя девочка… – Она взяла ребенка на руки, нежно целуя ее щечки. – А где твоя мама? Ромалэ, Имармэ где?

Цыгане опустили головы.

– Имармэ нет, – ответила Геда.

– Но этот волшебник, – указала Чен на Избранного, – обещал вернуть маму…

Шофранка с любовью и признательностью посмотрела на Люка:

– Спасибо. За всех тебе спасибо.

Внезапно безлюдное место заиграло красками природы. Сухой склон стал берегом, сухие кустарники исчезли, и побежала быстрая река. А на цветочной поляне появилась чудесная живая изгородь. Сквозь густые заросли лиственных лесов доносилась соловьиная трель. Лонд долго объяснял Маркиану, как выглядят цыганские шатры, кибитки и гитары. Художник старался как мог. К вечеру уже слышались душевные цыганские песни, ржание коней и детский смех. В котлах на треногах забурлило таборное кушанье. В небесах зажглась ясная луна. Юноши и девушки ловко прыгали через костер. Табор зажил новой жизнью.

У Люка засветилось кольцо:

– Лонд, мне пора!

– Что-то случилось?

– Пока не знаю. Но я должен вернуться в тот дом.

– Моя помощь нужна?

– Нет-нет, спасибо. Оставайся со своими.

– Только возвращайся, – произнесла Шофранка.

– Мы ждем тебя с твоими друзьями, Избранный, – Шэнгал пожал им руки. – Храни вас Господь!

– Спасибо! И вас!

– Ох! Ну наконец-то! – всплеснула руками Джина, увидев вернувшихся. – Мы уж не знали, что думать!

– Люк! Шофранка с Кало куда-то подевались. Мы не можем их найти… – виновато опустил голову Корс.

– У них все хорошо! Они со своими.

– Вы спасли табор, брат?

– Да, Вуди. Невероятно, но да!

– Эта ведьма была? – затревожился Корс.

– Была. Но Люк снова одолел ее! – сообщил Маркиан.

– Какие вы молодцы! Чаю хотите? – обрадованно предложила Джина.

– Нет, спасибо! Нам пора. Так что собирайтесь. Мы уходим.

В живописном Клифтоне все еще зеленела сочная трава. В одном из уютных домиков, близ ущелья реки Эйвон, за книжкой сидел малыш. Мужчина у окна чинил кожаный сапог.

– Пора ужинать, – сообщила хозяйка.

– Сейчас, мам!

В дверь раздался стук. Мужчина и женщина переглянулись.

– Это та колдунья? – перепугался мальчик.

– Уверен, что нет. Я подойду.

– Эй, вы там слышите? – послышался знакомый голос.

Хозяин отворил дверь:

– Господи! Это вы?

– Мы, – ответил Вуди. – Впустишь?

– Еще бы! – воскликнул вне себя от счастья Адам. – Ева, Олли, у нас гости!

– Ангел? – удивилась Ева. – Неужели?!

– Люк! – бросился ему малыш на шею.

– Иди, мой хороший! Как я по тебе скучал. А вот смотри, какой новый друг у нас есть. Это Маркиан. Знакомьтесь.

Олли спрятался за маминой юбкой.

– Не бойся меня. Тебя как зовут?

– Олли. А ты чего такой зеленый? Заболел?

Все рассмеялись.

– Очень приятно, – отозвались хозяева дома.

– Как поживаете? – огляделся по сторонам Корс. – Кругом тепло и уют. Что еще надо? Рад за вас.

Вдруг взгляд Адама упал на крохотного человечка:

– Харли… Постойте, это и вправду Харли?

– Да, Адам. Это я.

– Харли! – Он схватил его и стал кружить по комнате.

– Познакомьтесь теперь и с этой очаровательной женщиной, – сказал Корс. – В жизни не догадаетесь, кто это!

– И кто же это? – поинтересовался Адам.

– Неудивительно, что ты не узнаёшь меня…

– Погоди! Этот голос… Я его знаю. Точно знаю! Джина! Моя дорогая Джина!

– Джина?.. – опешила Ева.

– Какая красивая! – оценил Олли. – А была не слишком красивая.

– Спасибо, мой мальчик, – рассмеялась она и чмокнула его в щечку.

– А где большая красная змея? – стал искать глазами малыш.

– Ах! Драго? Он уполз домой к своим змейкам, – сказал Вуди.

– Хорошо! Проходите к столу. У меня готов ужин, – пригласила Ева.

– А знаете еще что? Шофранка и Лонд по-прежнему живы, – радостно сообщил Люк.

– Как это? – чуть не споткнулся Адам. – Господи! Какое счастье! Это чудо!

– А еще проклятой леди Гилмор больше нет!

– О, Боже! Ангел, как тебе это удалось?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация