– Это не только моя заслуга. Пойдемте, я расскажу…
После стольких впечатлений и сытного ужина Адам и Ева расположили гостей в своем доме: Маркиана с Харли в детской, Джину в одну из спален, а Корса в гостиной. Люк отозвал Харли и о чем-то предупредил его. Карлик обещал не выдать секрет.
– Ну, вы отдыхайте, друзья, – откланялся Избранный. – А нам с братом пора. Мы ведь теперь соседи.
– Останьтесь, – попросила Ева. – Места всем хватит.
– Спасибо, но родители нас давно заждались! – обнял ее Вуди. – Увидимся.
Юноши наконец-то приблизились к отчему дому. В окнах по-родному горел свет, на подоконнике по-прежнему цвел гиацинт.
Братья затаив дыхание робко постучались. Спустя мгновение дверь распахнулась.
– Дети! – воскликнула Маргарет. – И где же это вы пропадали целый день?
– Целый день? – переглянулись юноши.
– Они еще и издеваются. Ну-ка живо в дом!
– Мамочка!.. – набросились они на нее.
Глава XXXVI
Юноши переступили порог дома. Они чуть не расплакались от счастья, увидев свою мать живой и здоровой.
– Мам, – спросил Вуди, – а где отец?
– Отец? – разнервничалась Маргарет. – Вас разыскивает, бессовестные. Всю деревню на ноги поднял! К Бенджамину пошел. Лучше бы вам не попадаться ему на глаза. И что это за вид, мальчики? Немедленно переодеваться и мыть руки!
– Хорошо-хорошо.
– Постой, Люк. Это что еще за перстень?
– А, этот? Нашел… на дороге.
– Покажи. А если его кто-то обронил? Надо вернуть.
– Нет-нет, мам. Не волнуйся. Никто ничего не обронил.
– Мы переодеваться, – потащил Вуди брата в комнату.
Женщина опустилась на табурет и вздохнула.
– Маргарет! – хлопнула дверь, и вошел отец семейства. – Их нигде нет.
– Дорогой, не волнуйся, они вернулись!
– Вернулись?
– Да. Только что. Они в своей комнате и уже переодеваются.
– Слава Господу! И где же они были? Почти ночь на дворе!
– Не знаю, Джек.
– Ну-ка, позови мне сюда этих героев! Я с них спрошу!
– Дети, вы там скоро? Отец вернулся!
– Уже идем!..
– Ну и где же вы, позвольте узнать, были?
– А… даже не знаю, как сказать.
– Мы заблудились, – придумал Вуди.
– Заблудились, значит? Выходит, ушли далеко от дома?
– Далековато, – признался Люк. – Прости нас, отец. И ты, мама.
– Мы были в прошлом, – промолвил Вуди.
Люк толкнул брата в плечо.
– В прошлом? – раскраснелась Маргарет. – А знаете, что у вас в будущем? Школа! Завтра. А вы еще за уроки не брались.
– Все сделаем, мам. Кстати, я в совершенстве овладел латынью.
– Где же ты ее учил в воскресный день? – недоверчиво полюбопытствовал Джек. – Молчите? Мать вся извелась! Сердце прихватило. С Божьей помощью в себя пришла.
Юноши переглянулись.
– Я как на иголках был. Всех переполошил. В общем, вот мое слово, юноши: если такое еще хоть раз повторится, я за себя не ручаюсь.
– Обещаем. Простите нас! – повинился старший.
– Мы так соскучились, – подхватил Вуди.
– Ну, хорошо. А теперь идите ко мне, разбойники.
Строгое лицо Джека озарила счастливая улыбка.
– Давайте ужинать, – сказала довольная Маргарет, глядя на любимых мужчин. – Мы без вас не начинали.
– Спасибо, мам, мы поужинали, – сказал Люк.
– Где же это вы успели?
– Нигде. Люк хотел сказать, что мы не проголодались еще.
– Ночь на дворе, а они не проголодались, – удивился Джек.
– А чем это так пахнет? – обратил внимание Вуди.
– Это бульон из бычьих хвостов.
– Что??? – закричали в один голос братья.
– А что особенного? Очень вкусно. Новая соседка принесла сегодня.
– Соседка? – переспросил Люк. – Как она выглядела?
– Обыкновенная одинокая старушка.
– Одноглазая? – спросил младший.
– Зачем ты так, сынок. Да, бедная женщина потеряла свой глаз. Погодите, вы ее знаете?
– Немного… – ответил Люк. – И вы пробовали это блюдо?
– Я немного поела, отец не успел еще.
– И после этого тебе стало плохо с сердцем? – догадался младший.
– Ну что ты, Вуди. Бульон был свежим.
– Его надо немедленно вылить! – Люк побежал на кухню и выбежал наружу с котелком в руках.
Мать и отец в недоумении следили за старшим сыном.
– Может, объясните, наконец, что происходит? – спросил Джек.
– Да просто не надо кушать всякую чужую стряпню, мам, – ответил Вуди. – Ты и сама прекрасно готовишь.
– Тебе и впрямь стало нехорошо после супа? – задумчиво произнес отец семейства.
– Простое совпадение, дорогой. Потом я решила отнести в ответ старушке пирог, но и ее домика, и самой соседки и след простыл. Видно, ей здесь не по душе…
– Угу. Скорее всего… – заметил Вуди.
– Хорошо, если так. Люк, с каких пор ты носишь перстень?
– Перстень? Сегодня подарили.
– Ты же сказал, нашел, – напомнила мать.
– Ну да. Подарила судьба.
– Можно посмотреть на этот подарок судьбы? – попросил Джек.
– Ой, отец, я еле надел его.
– Какие-то вы странные… – сказала мать. – Что ж, ужинать не хотите, тогда за уроки.
– О! Отличная мысль.
Маргарет и Джек посмотрели вслед детям:
– Как-то они изменились, дорогой, не правда ли?
– Ты тоже заметила? Взрослеют… И все же что-то они скрывают.
Наступила ночь. Звезды тускло мерцали на небосклоне. Люк сидел и разглядывал свою монету.
– Как хорошо дома, Вуди.
– Не то слово. Нас не было дома всего полдня, а столько всего успели сделать! В школе никто не поверит.
– Не вздумай никому рассказывать, Вуди. В лучшем случае подумают, что мы сумасшедшие, в худшем – вышвырнут из школы.
– Ладно-ладно. А ты собираешься спать в тиаре, король?
– Я не собираюсь спать.
– Ты куда?
– В прошлое. Я обещал. Монета предупредила, что дома ждет новая луна.