Книга Ведьма Моргана в эпоху роботов, страница 9. Автор книги Эми Бонд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма Моргана в эпоху роботов»

Cтраница 9

– Мы только что получили извещение, – сказал он. – Ты начнёшь занятия в школе в понедельник.

И он сразу же отвернулся, возвращая Моргану в состояние невидимки, что она, впрочем, едва заметила. Теперь, когда появилась точная дата, она вдруг поняла, что это и правда происходит с ней. Её мечта вот-вот сбудется, и её вдруг переполнило чувство эйфории, и оно не покидало её и в последующие дни. Эстер больше не могла забежать к подруге и избежать разговоров о её зачислении в школу. Моргана была очень благодарна Эстер за терпение, ведь никто даже отдалённо не разделял её энтузиазма, а Эстер хотя бы радовалась её едва сдерживаемым восторгам.

– Вот интересно, а нас будут учить роботы или люди будут учить нас, как использовать роботов? Или даже как делать роботов! Ты можешь вообразить, что в один прекрасный день я смогу создать своего собственного робота?

– Что? Типа вторую Моргану? Не думаю, что мир готов к такому. Одной вполне достаточно.

– Да он вовсе не обязан быть таким, как я, – возразила Моргана. – И вообще, имей в виду, я собираюсь придумать кучу улучшений. Я создам робота, который сможет всё делать лучше меня, и тогда мне вообще ничего не надо будет делать.

Она откинулась назад, положив голову на руки, и заулыбалась при одной мысли об этом беззаботном будущем.

– То есть ты вложишь кучу сил и труда, чтобы создать нечто, способное делать всё лучше тебя, вместо того, чтобы самой научиться делать всё как надо? Я просто не понимаю этот технологический мир.

– А ведь ты могла бы, Эстер! С твоими мозгами ты могла бы разобраться во всём, за что ни возьмёшься. Турлах уйму времени тратит на изучение заклятий, которые ты схватываешь на лету. Я уверена, что, если бы ты пошла со мной, ты бы стала величайшей создательницей роботов всех времён.

– Нет, мой ум заточен на магию, и с ней связан мой дар. Технологию я оставлю тебе.

– Ну да, и всё же мне бы хотелось, чтобы ты пошла со мной, – сказала Моргана, и первое сожаление шевельнулось в её сердце при мысли о том, что подруга останется дома.


Мама разбудила её утром:

– Вставай, солнышко, пора собираться в школу.

Обычно, пока на улице темно, Моргану было не поднять, но тут она сразу вскочила с постели. Даже выражение ужаса, появившееся на лицах родителей, когда она спустилась к завтраку, не загасило её радостного возбуждения.

– Что это на тебе надето? – вопросила мать.

– Я сама это сделала, – с гордостью ответила Моргана и даже покрутилась.

На ней были, как обычно, домотканые штаны и льняная рубаха, но она соорудила что-то вроде кольчуги из металлических болтов и люверсов, которые она насобирала во время вылазок в город. Её крепкие башмаки тоже были утыканы металлом, а каштановые кудри, собранные в неряшливый пучок на макушке, украшали самые красивые, по её мнению, кусочки металлолома.

– Ох, так хоть в глаза не бросается, – сказала мать, когда Моргана натянула свой тяжёлый плащ, чтобы защититься от промозглости осеннего утра.

– А мне нравится, – заявила Моргана, хватая ломтик поджаренного хлеба.

– Я приготовила для тебя зелье, чтобы успокоить тревогу. – Мать вложила в ладонь Морганы маленький пузырёк.

– А я вовсе не тревожусь, – соврала она, однако сунула пузырёк в карман.

– Нам пора идти. – Отец встал из-за стола. – Путь предстоит довольно далёкий.

И они пошли. Моргане показалось, что она видела несколько лиц, подглядывающих за ними из окон хижин, и, судя по их выражению, деревенские разделяли мнение родителей о её новом стиле. Она откинула полы плаща, чтобы они могли лучше рассмотреть её рукоделие.

Кисуля со всеми предосторожностями была упихана в торбу. Моргана подозревала, что в школу, скорее всего, нельзя приносить домашних питомцев, но она ни за что не хотела оставлять робокошку одну.

Они молча плелись по склону горы. Небо постепенно теряло чернильную насыщенность, светлело и делалось тускло-сиреневым, а по горизонту, едва различимое за деревьями, распространялось оранжевое сияние.

– Так, давай-ка повнимательнее, – сказал отец, когда деревья вокруг них начали редеть, а склон стал менее крутым. – Я не смогу провожать тебя каждое утро. Если ты крепко решила ходить в школу, тебе придётся самой туда добираться.

Моргана кивнула и поспешно отвела глаза. Она терпеть не могла врать родителям, но прекрасно знала, что они пришли бы в ужас, если бы знали об её секретных вылазках.

Наконец они добрались до города и прошли по широкому, обсаженному деревьями бульвару на второй уровень. Громадные здания тянулись, чтобы пощекотать подбрюшье верхнего уровня города. Улицы были намного более оживлёнными, чем привыкла видеть их Моргана, а вскоре стали ещё более людными, когда они миновали одну из колонн и рядом с ними открылись двери лифта, выпуская утреннюю толпу. Моргана изучала людей, пытаясь угадать, куда они направляются, и вдруг налетела на отца, остановившегося перед одним из зданий.

– Вот мы и на месте, – произнёс он. – Не ближний свет, но, по-видимому, это самая доступная для нас школа. И дорога довольно простая. Ты без особого труда сможешь ходить сюда.

Моргана не слышала ни слова, она стояла и изумлённо разглядывала строение перед собой. Это здание, стоявшее на некотором удалении от улицы, не было самым высоким в округе, однако выглядело очень величественно. Серым камнем была оформлена арка, в которой располагался вход, и им же были выложены цоколь здания и крыша. Всё же остальное было из чистого, поблёскивающего на утреннем солнце стекла. Моргана могла разглядеть теневые силуэты спешащих фигур внутри здания. Каменную крышу венчал огромный стеклянный купол, в котором отражались вспышки прибывающих путём телепортации учеников. Те, кто прибывал более традиционным способом, проталкивались мимо неё, чтобы пройти между каменными колоннами, охранявшими подъездную дорогу.

– Ладно, мне надо идти.

Моргана вдруг снова осознала присутствие отца, как раз когда он собрался оставить её одну. Она уставилась на него в нерассуждающей панике, и, кажется, в первый раз за целую вечность он посмотрел ей в глаза.

– Удачи тебе, – сказал он и, притянув к себе, быстро обнял. – Увидимся дома в лесах.

А затем он ушёл, и Моргана осталась стоять перед тем, что, наверное, по-прежнему было её мечтой, хотя в эту минуту её переполняли страх и дурные предчувствия и мечта казалась скорее кошмарным сном.

Глава седьмая
Ведьма Моргана в эпоху роботов

Моргана запустила руку в торбу, чтобы напомнить себе о том, что Кисуля по-прежнему рядом. Кисуля ласково ткнулась в ладонь. Моргана сделала глубокий вдох и быстро зашагала по подъездной дороге к школе.

Всего пару мгновений тому назад остальные ученики, спешащие мимо неё к воротам, казалось, даже не замечали её присутствия, но теперь все как один повернулись и вылупились на неё.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация