Книга Хранительница небес, страница 73. Автор книги Марина Ноймайер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хранительница небес»

Cтраница 73

– Как неразумно с твоей стороны бродить по улицам в одиночку, – произносит мне на ухо мягкий шелковистый голос, от которого кровь стынет в жилах.

Люций.

Он тащит меня дальше по улице, так сильно сжимая ладонью мои волосы на затылке, что я едва не отключаюсь от боли. Паника парализует меня, но у меня все еще есть возможность воспринимать окружающие звуки. Неужели всем плевать, что прямо на их глазах какой-то ублюдок похищает девушку? Но в глазах празднующей толпы мы, вероятно, выглядим как горячо обнимающаяся пара. Или им кажется, что мужчина просто ведет домой свою пьяную подругу.

Я безвольно перебираю ногами. Люций так сильно вжимает меня в себя, перекрывая кислород, что начать целенаправленно отбиваться у меня нет сил. Наконец он отпускает меня и, прежде чем у меня получается отдышаться, со всей силы бьет в грудь, и я валюсь на землю. Следующий удар по спине выбивает из легких остатки кислорода, и несколько мучительных секунд я даже не могу сделать вдох. Это снова возвращает меня на две недели назад, когда Лео вытащил меня из горящего дома Тирециоса. Люций удовлетворенно наблюдает, как я извиваюсь в отчаянной борьбе за воздух. По лицу бегут слезы, боль в груди немного отступает, и я могу сделать несколько судорожных, всхлипывающих вдохов. Я пытаюсь вскочить, но нога Люция опускается мне на грудь, снова прижимая к земле.

– Лежащей на земле ты мне нравишься гораздо больше, – протягивает он, сверкая ослепительно-серебряными глазами. Испуганно я смотрю на него снизу вверх.

– Что тебе нужно?

Люций только поджимает губы.

– Ты ведь и сама догадываешься, не так ли?

Мы безмолвно играем в гляделки несколько секунд, и, как бы это странно ни звучало, в этот момент я не чувствую страха. В конце концов, я привыкла к тому, что он появляется, когда я меньше всего этого ожидаю.

– Ты подлец, – выдыхаю я, думая о двух убийствах маэстро зеркал: Обиззи из Мурано и Тирециоса.

Люций лишь фыркает в ответ.

– Потому что я преследую цель, которая кажется тебе аморальной? Ответь мне на один вопрос, Розали. Что бы ты сделала, если бы могла забрать мой зодиак, чтобы Лео снова смог путешествовать во времени? Заколебалась бы ты хоть на секунду?

Он по-прежнему прижимает меня ногой к полу.

– Не смей нас сравнивать! – шиплю я.

Он пожимает плечами.

– Но наши ситуации похожи. У нас обоих отняли то, чего так страстно желало наше сердце. В этой борьбе все средства хороши. Поверь мне, пройдет некоторое время, и тебе придется пересмотреть свои приоритеты… Впрочем, и свои представления о морали тоже.

Господи, а можно отключить этого парня? Сейчас, оглядываясь назад, мне кажется, что в первую нашу встречу во Флоренции он был прямо-таки душка. Вероятно, мне так показалось потому, что во время резни в соборе у него не было времени, чтобы так много болтать.

– Почему ты вообще тратишь время, чтобы поговорить со мной об этом?

– Ну, я рассчитывал, что, изменив свою тактику, я заставлю тебя добровольно отдать мне свой зодиак. Мне уже приелась слава того самого кровожадного близнеца.

– Да ну, – издевательски тяну я. – Ты что, серьезно?

– Более чем. Представь себе, насколько вам с Лео было бы проще, если бы вы могли остаться здесь навсегда? Ничем и никем не разделенные… В первую очередь временем.

– Пока ты захватываешь власть над пространством и временем? Я что, по-твоему, идиотка?

Мне кажется или на безупречно спокойном лице Люция на секунду мелькнула боль? По крайней мере, вес его ноги на грудной клетке становится лишь тяжелее.

– Итак, я жду твоего решения.

Но я не успеваю ничего ответить, потому что у входа в заброшенный переулок, куда меня притащил Люций, появляются несколько человек. От них доносятся возбужденные голоса, и Люций испуганно дергается в сторону, убирая наконец свою чертову ногу с моей груди. Пользуясь тем, что он ненадолго отвлекся, я начинаю отползать назад. Но далеко уйти мне не удается: нога Люция снова молниеносно вылетает вперед, придавливая к земле юбки, которые тащатся за мной шлейфом. Чертово дерьмо! Я напрасно дергаю ткань, но единственное, чего удается добиться – это порвать подол.

Вскоре я понимаю, кто заглянул в наш переулок, и моя досада уступает место облегчению. Лео! Во главе с долговязой, очень знакомой фигурой… минуточку, это что, Консальво?.. Вид смешливого молодого лодочника в этой обстановке ошеломляет меня до глубины души. Радость от того, что я теперь здесь не одна, однозначно перевешивает удивление. Лео и Консальво – два крепких парня, вдвоем им наверняка удастся одолеть Люция.

– Ага! Я же говорил, что видел, как он тащит Розали в этот переулок! – торжественно возглашает Консальво через плечо, и они, огибая Люция с двух сторон, останавливаются рядом со мной. Уличная грязь разлетается во все стороны от их шагов, осыпая меня мерзким конфетти, но сейчас я рада даже этому. Люций, все еще прижимающий к земле подол моего платья, оборачивается к парням.

– О, вы только посмотрите, храбрый отряд спасения! – издевательски тянет он. – А мы как раз о тебе и говорили, Леопольдо.

Лео с сердитым видом шагает вперед.

– Отойди от нее, Морель!

Люций кривится.

– Может, еще что-нибудь?

Не отводя от него взгляда, Лео вытаскивает из-за пояса кинжал и принимает оборонительную позицию.

– Возможно тебе и удалось украсть у меня зодиак, но с Розали такое не пройдет.

«Хорошо», – думаю я, радуясь предусмотрительности Лео. Пусть он и дальше продолжает забалтывать Люция, пока он не отвлечется и у меня не получится вырваться. Люций же только усмехается, глядя на устремленный в него кинжал.

– Убери оружие, Орланди! Мы с Розали так мило беседовали.

Лео молча приподнимает брови и чуть склоняется ко мне, но я быстро мотаю головой. Я все еще в ловушке Люция, и что-то мне подсказывает, что под своей элегантной одеждой он тоже прячет целый арсенал.

– Мы говорили о всех тех преимуществах, которые ждут Розали, если она добровольно отдаст мне свой зодиак.

С губ Лео срывается тихий рык, и даже Консальво застывает статуей за его спиной, хотя все эти слова ему вряд ли о чем-то говорят.

– Хотите я расскажу, как я вижу вашу ситуацию со стороны? Да, Розали, у тебя получилось отыскать Лео, но ты и в самом деле думаешь, что у вас может быть все хорошо в долгосрочной перспективе, если у него так и не получится вернуться в свое время? В какой-то момент ты возненавидишь его, Розали, потому что эти отношения заставят тебя разрываться между настоящим и прошлым. Это кольцо на твоем пальце, что это, если не прощальный подарок?

Я отчаянно мотаю головой, и меня совершенно не волнует, что я так и валяюсь на земле по уши в грязи. Лео по-прежнему стоит неподвижно, словно застыл соляным столбом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация