Книга Возвращение на Теллуру, страница 31. Автор книги Светлана Лоскутова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение на Теллуру»

Cтраница 31

– Да, конечно! – засуетился профессор и полез в карман. – Я как раз взял с собой один из предметов.

Робинс извлек серебристый цилиндр, напоминавший толстую шариковую ручку, и повертел им перед экраном.

– И что же это? – спросила ведущая несколько разочарованно.

Видно было, предмет профессора ее не впечатлил.

– Остается лишь гадать, – пожал плечами Робинс. – Мы только в начале пути к большим открытиям…

Робинс снова начал разглагольствовать по поводу пришельцев, и так этим утомил Джона, что он вскоре убавил звук. В инопланетян он никогда не верил и поэтому то, что говорил профессор, казалось ему смешным. К нам на Землю спустились инопланетяне! Ха-ха-ха! Джон улыбнулся уголком рта. Его мысли снова вернулись к безрадостным делам компании. Черт, где же взять денег, чтобы не обанкротиться?

В коридоре послышался шум, и Джон прислушался. Это были чьи-то шаги, они приближались, и вскоре дверь с грохотом отлетела в сторону. На пороге появился Боб, младший сын Тэйлора и его жены Мелании.

Мать Боба была намного младше своего супруга, ей было только сорок пять, но разница в возрасте никогда не смущала Джона. Мало того, в последнее время он часто поглядывал на сторону и подыскивал Мелании замену. Джону нравились только очень молодые женщины. Их общий сын Боб во всем походил на него и поэтому Джон был сильно к нему привязан. Боб был такой же светловолосый и сероглазый как отец, но из-за отсутствия жесткости в лице казался более приятным и привлекательным, чем родитель.

Неожиданное появление сына несколько озадачило Джона. Обычно они заранее договаривались о встрече. Боб показался Джону слишком возбужденным, и он забеспокоился. Однако заметив радостные глаза сына, он успокоился и шагнул навстречу.

– Рад тебя видеть, Боб! – раскинув руки для объятий, воскликнул Джон, но заметив у вошедшего странный конверт, замешкался.

Конверт был гораздо больше, чем обычное письмо, с крупной маркой вызывающе красного цвета в углу. Так и не обняв сына, Джон остановился и с вопросительным видом уставился на него, видимо, ожидая разъяснений.

– Вот! – только и смог вымолвить Боб и протянул письмо отцу.

Тот прочел название отправителя, извлек из конверта сложенный вдвое лист бумаги и принялся читать. В кабинете воцарилась тишина. Пока Джон водил глазами по тексту, Боб сильно нервничал. Стоя напротив отца, он нетерпеливо переступал с ноги на ногу и этим вскоре вывел Джона из себя. Он на секунду оторвался от письма и молча указал сыну на стул. Но и там Боб не мог сидеть спокойно, а все время ерзал и стучал носком ботинка об пол.

Наконец чтение закончилось и Джон, до сих пор стоявший посреди комнаты, вернулся в кресло. Там он, не обращая внимания на сына, долго думал и молчал. В его руках сейчас было совершенно фантастическое предложение от МАКБ, а он никак не мог в это поверить. Деньги сами шли ему в руки, и от замаячившей на горизонте баснословной прибыли у Джона перехватило дух. Это было то, о чем он мечтал все последнее время! Чудо свершилось! Правда, в приложении к письму кроме его числились еще несколько компаний, но Джон был абсолютно уверен, что приз достанется именно ему.

– Отец, как тебе это? – потеряв наконец терпение, решил напомнить о себе Боб. – Что скажешь?

– Мда… – сдержанно протянул Джон, хотя его на самом деле прямо распирало от счастья.

– И это все? – удивился сын.

– Что я тебе скажу? – медленно проговорил Джон и вдруг радостно закричал: – Это здорово, сынок! Просто слишком хорошо, чтобы в это поверить!

Боб сразу заулыбался, именно такой реакции он и ждал от отца.

– А у тебя есть, с чем идти на конкурс? – поинтересовался Джон. – Ведь МАКБ ставит слишком сжатые сроки…

– Я уже думал об этом… – ответил Боб и наморщил лоб. – Мы совсем недавно начали новый проект «Тайфун»… С ним вполне можно идти на конкурс…

– Хорошо, – похвалил Джон, не вдаваясь в научные хитросплетения, в которых он не слишком-то хорошо разбирался.

– Правда, проект еще сырой и предстоит много сделать, – торопливо заговорил Боб, а потом добавил: – Как ты считаешь, у нас есть хоть один шанс выиграть?

– Конечно! Он просто обязан быть! – уверенно подтвердил Джон. – Надо сделать так, чтобы у других шансов совсем не было! Понимаешь, никаких шансов, даже самых крошечных? – он засмеялся.

Боб не совсем понял, что имел в виду отец, но для него это было и не важно. Отец дал «добро», а значит впереди большой проект и много интересной работы, а командовать всем этим предстоит ему, Бобу Тэйлору.

До сегодняшнего дня его проекты были не слишком грандиозны, но вполне соответствовали амбициям молодого ученого. Участие в международном конкурсе открывало перед ним новые перспективы, о которых, в свои двадцать с небольшим лет, он даже не мечтал.

3

В то время как Джейк пытался обнаружить следы инопланетян в бескрайнем космическом пространстве, профессор Робинс искал их здесь, на Земле. В этом плане, последняя экспедиция на Кавказ казалась ему самой удачной. Наконец-то его мечта осуществилась, и он, как ему казалось, нашел, что так долго искал.

Это был очень древний могильник в долине Наратан. Сначала он показался археологам вполне обычным, однако внутри их всех ждал большой сюрприз. Это были стеклянные саркофаги с мертвыми человеческими телами, выглядевшими так, словно они только вчера умерли.

– Здесь их пять! – сообщил Кирилл, который вызвался сопровождать Робинса.

Он был самым молодым из экспедиции: симпатичный, русоволосый парень с ямочками на щеках, придававшими его лицу обаяния и детскости.

– Тела прекрасно сохранились! – с удовлетворением отметил профессор, когда они с Кириллом спустились в захоронение и наклонились над первым саркофагом. Робинс посвятил фонариком внутрь и увидел массивное человеческое тело, которое, как показалось профессору, светилось в луче фонарика. – Любопытный экземпляр… Он намного крупнее, чем обычный средний человек… – сказал Робинс, пробегая лучом света по всему саркофагу, и вдруг заметил рядом с мертвецом небольшой серебристый предмет. – Что это? – спросил Робинс, уткнувшись носом почти в самое стекло. – Кирилл, помоги мне сдвинуть крышку! Я хочу заглянуть внутрь…

Профессор и археолог схватились с двух сторон за крышку и слегка сдвинули ее в сторону. Образовалась узкая щель, в которую можно было без труда просунуть руку. Робинс уже намеревался сделать это, но вдруг в ужасе отшатнулся от саркофага.

– Боже, что это с ним?! – вытаращив глаза, испуганно закричал он.

Прямо на их глазах покойник внутри саркофага стал быстро терять форму. В считанные секунды его тело съежилось, словно надувной шар, и превратилось в легкую пыль. На дне саркофага остались только одежда мертвеца и тот самый предмет, к которому так стремился Робинс.

– Что я наделал! – в отчаянии схватился за голову профессор. – Я уничтожил бесценную находку! Какой же я после этого ученый?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация