Книга Возвращение на Теллуру, страница 61. Автор книги Светлана Лоскутова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение на Теллуру»

Cтраница 61

– Да? Ну надеюсь… Только учти, еще один прокол и тебе крышка.

– Будьте спокойны, я все устрою, – стал убеждать Боба Старк, а потом добавил: – Я только хотел поинтересоваться насчет…

– Ну, что еще? – недовольно перебил его Боб, уже рассчитывая уйти.

– Я насчет оплаты… Этому человеку нужно бы хорошо заплатить.

– Это уже твои проблемы… Отец расплатился с тобой за работу, а ты ее не выполнил… – разозлился Боб от такой наглости, Старк промолчал, не решаясь возражать. – Надеюсь, в этот раз ты все правильно рассчитал, и у меня с русскими не будет больше проблем… Кстати, а где твои головорезы?

– Они здесь, в Звездной долине… Сняли домик на окраине, сидят, не высовываются без моей команды. А что?

– Да ничего, это я так спросил… – ответил Боб. – Чем они там занимаются? Скучают, небось?

– Ну что вы! Карты, девочки, выпивка – развлечений здесь навалом… – сказал Старк.

– Какие еще девочки? – насторожился Боб.

– Там недалеко на пляже тусуется масса полуодетых телок – смотри не хочу. При хорошем бинокле можно получить максимум удовольствия.

– Только без сюрпризов, – предупредил Боб. – А то я знаю, ваш брат как напьется, так становится неуправляемым. Мне не нужны здесь лишний шум и неприятности…

– Да что вы, босс! За кого вы нас принимаете?

Боб на это ничего не ответил и удалился, хлопнув дверью. Он вернулся на волейбольную площадку к своей команде, но играл уже без азарта, краем глаза наблюдая за коттеджем русских.

В это время его ни о чем не подозревающие конкуренты разошлись по своим комнатам и отдыхали после долгой дороги. Девушки заняли первый этаж, а мужчины устроились над ними, на втором.

Марк и Глеб разложили на столе карту Звездной долины, которую оставила им Фелиция, и с интересом принялись ее изучать. По карте было видно, что в Звездной долине, которую можно было пересечь за полчаса езды на автобусе, было все, что необходимо для автономной жизни: электростанция, водопровод, школа, больница, полиция, магазины – в общем, все то, что было в любом другом городе.

Этажом ниже разместились девушки. Дана, закинув руки за голову, лежала на кровати и о чем-то сосредоточенно думала, а Инга нежилась под душем в ванной комнате. Из-за двери вот уже больше часа доносилось ее негромкое пение, но Дана будто не слышала его.

Первая радость от прибытия в Звездную долину прошла, и к Дане опять вернулись тревожные мысли о Кае. «Куда же он делся? – уставившись в потолок, спрашивала она себя. – Неужели он, как и Робинс, мертв? Но как это могло произойти и кто убийца? – в то, что это сделал Люк, Дане не верилось. – Тогда кто этот человек и чем ему помешал Кай?»

Колобок, которому она все подробно описала по телефону, просил ее ничего не предпринимать, а пообещал сам сообщить обо всем полиции и организовать поиски Кая в горах.

– Пока постарайтесь сосредоточиться на нашем проекте, – посоветовал он, – а Каем я сам займусь.

От мыслей Дану отвлекла Инга. Она в халате и с полотенцем на голове наконец-то вышла из ванной комнаты и села на кровать напротив Даны.

– Какое блаженство, – сказала Инга. – Наконец-то можно привести свое тело в порядок и снова почувствовать себя женщиной. Как хорошо иметь под рукой все блага цивилизации…

Инга достала из прикроватной тумбочки маникюрные ножницы и стала аккуратно срезать отросшие ноготки с тонких пальцев. Дана невольно следила взглядом за ее размеренными движениями и вдруг вспомнила просьбу Колобка при первой же возможности передать проект профессору Грэму. Сегодня ей это сделать не удалось, она пока еще не встречалась с профессором, отдать же проект Фелиции она не решилась. «Придется все отложить до завтра, – подумала Дана. – А сейчас надо тоже привести себя в порядок и принять душ».

Девушка заставила себя подняться с кровати, сняла с шеи флешку, которую ей дал Колобок, аккуратно положила ее на стол и отправилась в душ. Ванная комната встретила Дану влажным теплом и цветочным запахом мыла. Она разделась, подставила под струю воды уставшее тело и зажмурилась от удовольствия.

Дана пробыла в душе минут двадцать, а когда вышла оттуда, Инги в комнате не оказалось. Из коридора доносились тихие голоса, девушка прислушалась и в одном из них узнала голос соседки по комнате, второй говоривший был ей не знаком. «Интересно, кто там и что ему надо?» – подумала Дана. Кроме Фелиции в Звездной долине они никого пока не знали. Разве что Марио мог проведать их по старой дружбе. Но голос пилота был ей хорошо знаком.

Она постояла какое-то время, прислушиваясь, но так ничего не разобрав, взяла фен и принялась сушить волосы. Из открытого окна дуло прохладой и вскоре Дана немного озябла. Она выключила на минуту фен, отдернула занавеску в сторону и плотно прикрыла раму. Хотя время уже двигалось к вечеру, на улице было еще светло. Дана на какое-то время задержалась у окна, разглядывая вид за окном: уютные утопающие в зелени домики и аккуратно подстриженные лужайки. Затем она задернула занавеску, пошла к столу, намереваясь вернуть флешку на место, и остолбенела: ее там не было…

5

Когда Грэм возвращался из полицейского участка к себе домой, было уже поздно и на улице порядком стемнело. От Вилиса он узнал для себя много нового: о бандитах, орудовавших в окрестностях, чудесном спасении русской делегации и, наконец, подробности смерти Робинса. От обилия информации у Грэма сильно разболелась голова, и пришлось пить таблетку обезболивающего.

Когда он покинул участок, приближалось время ужина. Грэм торопился, когда он опаздывал, Рита, его жена, страшно на него сердилась. До дома уже оставалось с полсотни метров, когда профессор рассмотрел у себя во дворе какого-то человека. Он сидел на скамье в тени каштана и весь был закутан в черное. «Кто бы это мог быть? – одновременно с тревогой и любопытством подумал профессор. – Может, кто-то из русских пришел рассказать о Робинсе?» – вспомнив последние слова Фелиции, предположил он и прибавил шаг.

– Добрый вечер! – поприветствовал он гостя, открывая калитку во двор. – Профессор Грэм, – представился он. – А вы, насколько я понимаю, из русской делегации?

Гость, на котором был длинный черный плащ, кивнул в ответ и с интересом посмотрел на профессора.

– Я вообще-то не совсем из делегации, – сказал он, когда Грэм оказался совсем близко. – Я Люк, – назвался незнакомец именем сына Грэма, который в это время находился на учебе в колледже вдали от дома.

– Люк? Так вы тот самый беглец, о котором рассказали русские, – удивился профессор. – Что же вы сбежали от них? Или вы преступник?

Гость вызывал у Грэма смешанные чувства, с одной стороны, это была необъяснимая симпатия, а с другой – страх.

– Ну что вы, профессор? – возразил Люк. – Какой же я преступник? Я же спас русских, зачем же мне их было потом убивать?

– Логично, – согласился Грэм. – А ко мне-то вы зачем пожаловали?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация