Книга Король Дарлии и кровь Гекаты, страница 18. Автор книги Светлана Лоскутова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Король Дарлии и кровь Гекаты»

Cтраница 18

– Конечно, я сделаю все, чтобы защитить Лику, – закивал головой Феликс.

– А мои очки еще при тебе? – вдруг поинтересовалась пророчица.

– Да, да, – снова закивал головой Феликс. – А почему ты спрашиваешь о них?

Но Тея ничего не ответила, а только улыбнулась и направилась к двери, за ней последовала Мелисса. За все время встречи девушка не проронила ни слова, а только с грустью посмотрела на Лику и помахала рукой на прощание. Совсем скоро обе гости скрылись в полусфере и растворились в воздухе.

Как только все закончилось, Марк, который во все время разговора пребывал в каком-то оцепенении и молчал, наконец оживился.

– Вот это да! – воскликнул он. – Я раньше ничего подобного не видел… Сама прорицательница Тея к нам пожаловала. Она разговаривала с тобой, словно вы были тысячу лет знакомы… Как такое возможно?

– Мы с Ликой были у нее в гостях несколько лет назад, – сообщил Феликс. – Она тогда нам здорово помогла.

– Ух ты, а я и не знал, – в словах Марка мелькнула обида.

– Да все как-то некогда было рассказать, – стал оправдываться Феликс, а потом добавил: – Лучше давайте знакомиться, – он подошел к Лике и за руку подвел к другу. – Это Лика, а это Марк – мой школьный друг… Можешь доверять ему, как мне самому.

Лика протянула руку, а Марк осторожно пожал ее пальцы и, почему-то смутившись, покраснел. Феликс заметил это и хотел уже отпустить какую-то шутку, но сдержал себя и только слегка улыбнулся.

– Теперь надо думать, что делать дальше с черным камнем, – сказал Феликс, совершенно не собираясь отступать. – Может, Гилмар принес Тее не всю кровь Гекаты, а часть ее оставил себе?

– С чего ты это взял? – возразил Марк. – Зачем ему это хранить?

– Думаешь, он не предполагал, что когда-нибудь камень снова придется делить? – Марк пожал плечами. – А я думаю, что Гилмар был очень умен и на всякий случай сохранил эту кровь.

– И где же он ее спрятал? – спросил Марк.

– А вот это и нужно выяснить, – сказал Феликс и задумался.

Он мысленно перебирал все известные места, с которыми была связана жизнь Гилмара, но ни одно из них для хранения ценного сосуда с кровью не подходило. «Где этот тайник может быть?» – размышлял Феликс, и в какой-то момент его охватило отчаяние. Вдруг он почувствовал чье-то прикосновение и очнулся от своих мыслей.

Феликс увидел, что Лика положила ему на плечо руку, а в другой руке держит записку. На светло-розовом листке было написано: «Все вместе мы обязательно что-нибудь придумаем!» Прочитав строчку, Феликс улыбнулся, и его отчаяние сразу куда-то улетучилось. «Именно так все и будет», – уверенно подумал он, глядя на своих верных друзей.

2

Однако прошло довольно много времени, а новые идеи все не появлялись. Из-за этого Феликс никак не мог найти себе места и с утра до вечера в задумчивости бродил по коридорам дворца. В отличие от него Марк и Лика вели себя, как ему казалось, легкомысленно и беззаботно. Они то играли с Дракошей во дворе, а то на пару скрывались где-то в многочисленных комнатах дворца. Вот и сегодня, уставившись во двор, Феликс увидел, что Лика и Марк вместе с драгом резвятся под окнами, и его охватила досада.

«Веселятся, будто ничего не происходит, – думал он, глядя, как драг на лету бросает мяч то одному, то другому, – а мне тут приходится думать за всех».

Феликсу тоже захотелось оставить все дела и присоединиться к друзьям. «Ничего страшного не произойдет, если я пару часиков развеюсь», – подумал он и вдруг увидел группу людей, появившуюся из ворот. Она направлялась прямо к дворцу, и, приглядевшись, Феликс узнал в ней Нибиуса и его людей. «Наконец-то», – обрадовался он и ринулся к выходу, чтобы первым встретить Нибиуса и рассказать ему о встрече с Теей. Он надеялся, что Нибиус что-то знает о крови Гекаты.

Феликс оказался внизу как раз в тот самый момент, когда Нибиус уже входил во дворец. Но, к удивлению короля Дарлии, вслед за ним появились его старые знакомые Тэд и Аброн, а потом какая-то старуха, очень похожая на ведьму. Глядя на странную гостью, Феликс тут же забыл обо всех остальных и застыл, уставившись на старуху. Он оторвал от нее взгляд только тогда, когда Нибиус заговорил.

– Ваше величество, к сожалению, нам не удалось разыскать Тею, – сообщил он и почтительно склонил голову.

– Это теперь уже не важно, – заявил Феликс, – она сама недавно к нам наведалась.

– Да? – удивился Нибиус. – И чем же она объяснила свое появление здесь?

– Я потом тебе все объясню, – махнул рукой Феликс, – лучше расскажи, что происходит? Кто эта женщина с тобой и как здесь оказались Аброн с Тэдом? – он опять уставился на старуху.

– Вся эта компания встретилась нам по дороге, – ответил Нибиус. – Говорят, у них для вас что-то очень важное. А эта женщина, – он кивнул на старуху, – представилась Алисой, вашей подружкой…

– Да, это так и есть, – подтвердила старуха и вышла вперед.

– Алиса, – как эхо, произнес Феликс, и в его глазах мелькнул испуг. – Так Геката осталась в твоем теле? А я-то надеялся…

– Нет-нет, это все Томас, – запротестовала Алиса. – Помнишь его? Он теперь важная персона, наследник короля Федора. Он высыпал на меня какой-то порошок… Когда его действие закончится, я стану прежней.

– Ваше величество, так и будет, – принялся убеждать его Аброн, заметив, что король продолжает с опаской поглядывать на Алису. – Сейчас ей уже гораздо лучше… Она довольно сносно передвигается и вообще…

– Ничего не понимаю, – наморщил лоб Феликс. – Если ты Алиса, то как ты тут оказалась? Ты ведь должна сейчас быть на Земле…

– Меня привел к тебе твой подарок – хрустальный шар, – ответила девушка. – Я подумала, что тебе нужна моя помощь… А может, ты просто хотел меня увидеть?

– Э-э-э-э, – растерянно произнес Феликс. – Конечно, я всегда рад тебя видеть, но я не хочу подвергать тебя опасности… Ты ведь знаешь, что человеку находиться в Итландии опасно… Так что ты говорила про Томаса?

– Румус открыл для меня портал, и я попала к королю Федору, – стала рассказывать Алиса. – Но королю пришлось срочно уехать из дворца, а его сыночек превратил меня в старуху… Ты ведь помнишь его по школе? Так он до сих пор не забыл, как я его уложила на обе лопатки… Вот и решил отомстить, как только представилась возможность… Если бы не Аброн и Тэд, он бы сгноил меня в тюрьме…

– Теперь все понятно, – глядя с состраданием на девушку, сказал Феликс и перевел взгляд на Тэда, а потом на Аброна. – Как я понимаю, теперь путь в Марлин вам заказан? – Библиотекарь и стражник дружно кивнули. – Предлагаю остаться здесь и служить королю Дарлии. Вы не против? – Тэд и Аброн снова кивнули. – Ну что же, вы, наверное, хотите отдохнуть с дороги? – спросил Феликс, только сейчас заметив усталый вид своих гостей. – Сейчас позову дворецкого… Он тут всем заправляет во дворце…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация