Книга Король Дарлии и кровь Гекаты, страница 34. Автор книги Светлана Лоскутова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Король Дарлии и кровь Гекаты»

Cтраница 34

В то время как Марк, Тэд и Алиса рассаживались по креслам, Феликс направился к портрету.

– Вот, значит, какой ты, король Лангалии, – остановившись напротив него, тихо произнес Феликс. Глядя на лицо короля, он сразу разглядел в нем властность и высокомерие. – Судя по внешнему виду, с Роландом будет не так-то легко договориться, – уже громче сказал он и вздохнул.

– Ваше величество, иногда портреты лгут, и возможно, король Лангалии совсем другой, – попытался успокоить его Тэд.

– Ты прав, все портреты далеки от оригиналов, но портреты важных особ по большей части их приукрашивают, – возразил Феликс. – Какой же придворный художник, если он, конечно, в здравом уме, будет подставлять свою голову… Разве что сумасшедший…

Когда король Лангалии в сопровождении стражника появился в зале, он показался Феликсу еще более неприятным, чем на портрете, хотя его внешность можно было даже назвать красивой.

– Рад познакомиться с королем Дарлии, – натянуто улыбаясь, сказал Роланд и прямиком проследовал к самому большому креслу. – Что привело вас к нам в Лангалию? – спросил он, когда Феликс занял ближайшее к нему место.

– Мы ищем одну вещицу, – осторожно начал Феликс и увидел, как глаза Роланда загорелись огнем любопытства. – Это некий сосуд с жидкостью, – тщательно подбирая слова, продолжал король Дарлии.

– Сосуд с жидкостью? – сделал недоуменное лицо Роланд, хотя сразу вспомнил стеклянную амфору у себя в сокровищнице. – Опишите его поподробнее… Как он выглядит?

– К сожалению, я его не видел, – огорченно произнес Феликс.

– Это интересно, – усмехнулся Роланд. – Ищу то, сам не знаю что…

– Может, я и не знаю, как он выглядит, но что находится внутри сосуда, мне точно известно, – с обидой выпалил Феликс.

– Да? И что же там находится? – спросил Роланд, который от переполнявшего его любопытства весь подался вперед.

– Кровь Гекаты, – немного поколебавшись, ответил Феликс.

– Кровь Гекаты? – повторил за ним Роланд и нахмурился. – Это той колдуньи, которую убил Гилмар? И зачем же она вам вдруг понадобилась?

– Дело в том, что это единственное средство, которое может разделить Турмалион, – сообщил Феликс. – Вы ведь еще надеетесь получить назад свой волшебный камень.

– Да, он бы мне сейчас пригодился… – задумчиво произнес Роланд. Он колебался с минуту, а потом сказал: – Что-то я сейчас не припомню, чтобы видел какой-то подозрительный сосуд… Надо поспрашивать слуг… Может, они что-то видели… А почему вы вдруг решили, что эта кровь Гекаты у меня? Не уверен, что эта кровь вообще существует… А если даже она и существует, Гилмар мог ее спрятать где угодно…

– Дело в том, что ваших людей видели у Золотой горы, где хранился сосуд, – ответил Феликс, которому, чем дальше он общался с Роландом, тем все больше тот ему не нравился.

– Ну это совсем не означает, что именно они взяли сосуд, – возразил Роланд. – В Золотую гору кто только не пытается проникнуть… А потом, если это и так, я об этом ничего не знаю, – заявил он, помолчал какое-то время, а потом спросил: – Интересно, а если этот сосуд вдруг найдется, что вы с ним будете делать? Турмалиона-то у вас все равно нет…

– Да, он у Теи, – согласился Феликс, – но как только кровь будет у меня, я найду ее…

– Я так и поверил, – усмехнулся Роланд. – Надеешься, что хлопнешь в ладоши и прорицательница мигом к тебе примчится? Так, что ли?

– Ну не совсем, – сказал Феликс, – у меня есть к ней ниточка… Хрустальный колокольчик… Стоит в него позвонить, и Тея сама найдет меня.

– Да ну! Это интересно, – уже серьезно произнес король, а потом, помолчав, добавил: – Ладно, надо подумать, как вам помочь, а пока, – он повернулся к стражнику, – проводи наших гостей к Норману… Пусть он покажет им комнаты.

Проводив гостей, Роланд долго размышлял о том, что ему сказал король Дарлии. «Вот это да, – думал он, – в моей сокровищнице хранится кровь Гекаты! А я даже не подозревал об этом! К ней бы еще и колокольчик, тогда бы я нашел общий язык с Теей…» Глаза Роланда заблестели, он вскочил с кресла и решительным шагом направился к выходу.

Миновав длинный коридор, король вышел во двор и подозвал к себе одного из охранявших дворец стражников.

– Как тебя зовут? – спросил Роланд, когда стражник вытянулся перед ним по струнке.

– Друг, ваше величество, – четко отрапортовал стражник.

– Какой ты мне друг? – рассердился Роланд.

– Простите, ваше величество, – испуганно произнес стражник. – Это у меня имя такое – Друг.

– Ладно, – смягчился Роланд, – так скажи мне, Друг, капитан Флин вернулся или все еще бродит где-то?

– Да, он здесь, – ответил Друг, но как-то неуверенно.

– А почему мне об этом до сих пор не доложили? – рявкнул король.

– Он… Он… – замялся стражник и побледнел.

– Ну же, говори яснее! – прикрикнул Роланд. – Иначе я сейчас превращу тебя в лепешку!

– Он не в состоянии… – дрожащим голосом сказал Друг. – Он немного не в себе…

– Что это значит? – не понял Роланд.

– Он и его люди… Там… – сказал Друг и показал на дом, в котором обычно отдыхали стражники. – Ваше величество, взгляните на них сами…

Стражник направился к тому дому, а Роланд с недовольным видом отправился вслед за ним. Через минуту они уже проникли внутрь и стояли перед дверью, из-за которой доносился веселый шум, словно в комнате резвились дети.

– Что там происходит? – нахмурился король и сердито взглянул на Друга.

Тот ничего не ответил, а только щелкнул ключом и приоткрыл дверь. В образовавшуюся щель Роланд увидел своих стражников, среди которых король сразу узнал Флина. Он сидел верхом на одном из стражников, размахивал руками и что-то весело кричал. Впрочем, другие обитатели комнаты были не лучше. Некоторые из них тоже что-то кричали, другие, сунув два пальца в рот, свистели, третьи громко хохотали. Все это создавало такой невообразимый шум, что Роланду захотелось заткнуть уши. Не в силах все это больше терпеть, король толкнул дверь назад и вопросительно посмотрел на Друга.

– Доктор сказал, что это какое-то помешательство, – прислушиваясь к голосам за дверью, пояснил стражник.

– Помешательство? – нахмурился Роланд. – Этого еще только не хватало! А где их нашли?

– Да в лагере, ваше величество… Наши, как обычно, наведались в крепость, а там такое… – стражник махнул в сторону двери. – Они сначала попытались привести их в чувство, но ничего не помогло… Пришлось связывать и везти сюда…

– А почему я об этом узнаю так поздно? – сердито произнес Роланд.

– Не хотели вас огорчать, ваше величество… Думали, скоро пройдет, – заискивающе произнес стражник. – Что прикажете с ними делать?

– Будто сам не знаешь, – равнодушно сказал король, который уже потерял к Флину и его команде всякий интерес, – сумасшедшие стражники навряд ли добавят мне авторитета среди лангалов… Я не хочу, чтобы о них кто-нибудь узнал… Скормите их поскорее меркулам…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация