Книга Бастард-2, страница 41. Автор книги Александр Шавкунов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бастард-2»

Cтраница 41

— Сколько же? — Спросил Орландо, приподнимая бровь.

— Сорок лет потрачено, мальчик. — Смеясь, ответила «девочка». — Сорок лет от крошечной человеческой жизни. Сколько ещё выдержит твоё тело? На сколько ран хватит сил колец, прежде чем ты свалишься мёртвым? Подумай. Хотя ты можешь уйти, я даже скажу, где найти золото, для безбедной жизни хватит. Особенно учитывая тот крошечный отрезок, что остался.

Острие меча дрогнуло и опустилось. Орландо взглянул на кольца, скрипнул зубами. Не похоже, что оно врёт. Снаружи тревожно заржали лошади, и порыв ветра подбросил занавески за спиной.

— Ты знаешь, как их снять?

— Конечно, даже расскажу, но только когда достанешь лампу. Учитывай, что джин исполнит одно единственное желание, мальчик. Если уж захочешь загадать. Вот только…

— Что?

— Потерянного не вернуть. Твоё время безвозвратно истрачено.

Орландо кивнул, плавным движением убрал меч в ножны. Сказал, глядя на существо сверху вниз:

— Хорошо, я добуду лампу, но ничего не гарантирую.

— Меня это устраивает.

* * *

Крас кружит вокруг Винченцо в тени раскидистого дерева. Нападает ударяя палкой, изображающей меч. Барон отбивается, блокирует и посмеиваясь отступает. Когда мальчишка ошибается, шлёпает палкой по заднице и со смехом уворачивается от града беспорядочных ударов. Оба застыли, когда Орландо вышел из дома.

Лицо франка затвердело, вокруг рта собрались плотные складки. Взгляд сощурен и направлен вдаль. Кони от него шарахнулись, тревожно ржа и выгибая шеи. Орландо оттянул ткань, принюхался и скривился. Направился к ближайшей чистой речке. Брат и ученик последовали за ним.

— Что он сказал? — Спросил Винченцо, когда Орландо скинул одежду и вошёл в воду по колено и лёг.

— Кто?

— Мудрец!

— Нет там мудреца, только древнее чудище. Однако оно может нам помочь.

Орландо вкратце объяснил слова «девочки», пока застирывал одежду от пропитавшего запаха чудовища. Винченцо в задумчивости чертит в грязи палкой, что-то прикидывает и наконец хлопнул по лбу.

— Кажется, я знаю, где этот храм!

— Вот как?

— Да, он прямо на Святой Земле! В самом сердце пустыни, это правда. Пока мы добирались до тебя, я столько наслушался о миражах и пропавших там караванах.

— Ты уверен, что это он?

— Нет, но у нас есть ориентиры получше?

Орландо вздохнул и накинул мокрую рубаху, покачал головой.

— Ты прав, в любом случае по пути можем уточнить.

— Вот только… — Протянул Винченцо, скребя затылок. — Там же война в самом разгаре и кишмя кишат одержимые кровью гвозденосца.

Орландо застонал, одним движением откинул волосы за спину и пригладил, стряхивая воду.

— Дай подумать, — сказал Крас, поочерёдно сгибая пальцы, — на нас охотятся церковники, люди халифа и ещё толпа каких-то одержимых. Так?

— Именно так. — Ответил Орландо.

— И мы должны добровольно, ехать в место, где этих ребят больше чем песчинок в пустыне?

— Именно так.

— Тебе не кажется, что этот план, ну самую малость, сыроват?

Орландо криво улыбнулся и покачал головой.

— Конечно, нет, ведь у меня нет плана.

Про себя добавил, что планы строят люди, у которых есть время.


З.Ы. Прошу прощения, что сегодня совсем коротко. Просто у меня потихоньку иссякают силы и творческий азарт. Я устал…


Глава 49

Ночью вершина горы окружена колеблющимся, зеленоватым ореолом. Орландо кажется, что она пробивает чёрный купол неба, а звёзды испуганно сторонятся. Винченцо спит на спальном мешке, накрывшись плащом и выставив ногу. Крас устроился в повозке, с видом на костёр через откинутый борт. В темноте шумит горная река, а меж деревьев мелькают жёлтые огоньки светлячков. Орландо сидит спиной к костру, с обнажённым мечом на коленях. Задумчиво водит пальцем по лезвию и смотрит в темноту.

Спину приятно прогревает, а мазутная тень скачет по подсвеченным деревьям. Искажается, вытягивается теряя человеческие очертания по воле колеблющегося пламени.

Сорок лет… что можно успеть за этот срок? Построить дом, найти женщину и вырастить детей? Стать кем-то большим чем бродяга с мечом? Сколько тёплых рассветов и красочных вечеров? Сколько новых знакомых и друзей можно встретить за сорок лет? Проклятье… за сорок лет, можно стать дедом! Успеть понянчить внуков и спокойной отойти в собственной кровати, окружённый потомками!

Орландо приглушённо хохотнул. Подумать только, чтобы кто-то вроде него умер в кровати, да ещё своей! Нет… он давно знал, что умрёт не сам. Рано или поздно тело подведёт, дрогнет рука или подвернётся лодыжка. Секундное промедление и чужой клинок пробьёт сердце. Возможно, найдётся кто-то более умелый и быстрый. Всякое может быть.

Тем не менее сорок лет!

Он действительно мог бы найти сына, породить новых детей и даже жениться! Может быть, даже на Луиджине. Вернуться к ней, помогать с приютом и обучать детей. Под первые седины написать трактат о фехтовании… а теперь, что? Что у него осталось?! Пять лет? Шесть или десять?! Сколько ещё сожрут эти кольца?!

Орландо положил ладонь на землю, растопырил пальцы и долго смотрел на тусклые полосы жёлтого металла. Обхватывающие указательный, средний и безымянный пальцы. Ладонь покалывает мелкий лесной мусор, в середину упёрся угловатый камешек. Над головой пролетела ночная птица, оброненное перо, шикнув, исчезло в огне. Над деревьями поднимается обгрызенная луна, серебряный свет просвечивает кроны. Искажает перспективу, превращая ветви в скрюченные лапы упырей.

Парень взял меч, упёр двойное острие между мизинцем и безымянным пальцем. Придавил фиксируя и начал опускать, не спуская взгляда с колец. В последний миг шумно выдохнул и убрал руку.

Простые решения слишком соблазнительны, но искалеченный точно не справится. Тем более высок риск подхватить заражение крови и лишиться руки. В задумчивости поскрёб круглый шрам от шпаги Гаспара. Вздохнул и спрятал меч в ножны, утёр лицо ладонями.

Он справится. Переживёт это всё и добьётся желаемого. Даже если ему остался год.

Кривая улыбка растянула губы, по-волчьи обнажив ряд зубов и клыки. Раз время сочтено, то какой смысл беречься? Иди напролом! Круши! Пусть каждый вставший на пути умоется кровью! Забудь о защите, атакуй! Будь быстрее врага! Устрой бойню, которой свет не видел от начала времён! Пусть все библейские истории покажутся детским лепетом в сравнении!

Винченцо всхрапнул и забормотав перевернулся на живот, высунул из-под плаща руку. Орландо перевёл взгляд на него, на ученика. Улыбка слетела с лица. При чём здесь они? Этот бой их не касается, риск неоправдан! Мальчишку просто купил и втянул не спрашивая, хочет ли тот рисковать головой. Брат… брат уже помог больше чем можно было желать. Более того, он до сих пор нормально не ходит, из-за сорванных в пыточной ногтей. Орландо вечерами слышит, как он скрипит зубами, стягивая сапоги и меняя повязку на пальцах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация