Книга Стоящий на Вершине, страница 19. Автор книги Вадим Данилевский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стоящий на Вершине»

Cтраница 19

— Сколько же можно пролететь на этой штуковине? — спросил я, глядя на небольшой и как будто даже несерьезный с виду аппарат.

— Не много… — ответил мне Раффе, деловито накидывая на плечи лямки своего ранца и застегивая на груди крепежную застежку из сверхпрочного металла. — Запаса топлива хватает на семь минут полета. Это штурмовой вариант. Но нам этого хватит…

Маринес с Ленсом помогли мне закрепить устройство на спине. Рюкзак для этого пришлось перевесить на грудь.

— Не сжимай руку слишком быстро, — предупредил Дагио. — Не то подскочишь на сотню метров. И перегрузка будет еще та. Делай все плавно и следи за тем куда смотришь, а значит — куда летишь… Ну что, все готовы? — сурово спросил он.

— Давайте, я запускаю в периметр программу проверки, и на все у нас будет не более минуты! — поспешно сообщила Ланея.

Рядом со мной взревели двигатели. Один за другим бойцы взмывали в воздух и перелетали через периметр. Вскоре большая часть отряда благополучно перевалила через стену и приземлилась у кромки леса. Лишь Дагио и Ланея оставались рядом, ожидая меня.

И я решился. Легко сжав ладонь, я почувствовал, как за спиной с басовитым ревом ожили двигатели. Я сжал руку сильнее, и неукротимая сила реактивной струи повлекла меня вверх. Буквально за секунду я взмыл на пять метров. Машинально взгляд метнулся в сторону — посмотреть, как там Раффе с Ланеей. Датчик системы управления, исправно следящий за моим взглядом, скорректировал работу двигателей и меня бросило в сторону. Я, конечно, тут же исправил положение, дав себе слово не глазеть по сторонам до тех пор, пока не окажусь за периметром.

Плавно добавив тяги, я поднялся выше стены, и глядя строго перед собой слегка наклонился вперед. Внизу проплыли огромные тросы, перед глазами мелькнули ветви деревьев, и я плавно ушел вправо, пролетев над столпившимися внизу бойцами, наблюдающими за моим полетом. Что ж, пора приземляться! Я уменьшил тягу и начал снижаться, думая лишь о том, как бы не налететь на деревья впереди, оказавшиеся в опасной близости. Но от волнения слишком рано разжал руку и почти рухнул с высоты трех метров. Искусственные мышцы скафандра, выполняющие роль амортизаторов, конечно, насколько смогли, смягчили падение. Но я все равно не устоял и перекувырнувшись через голову, вскочил на ноги.

За моей спиной, с небес словно две статуи в черной пластокевларовой броне спускались Дагио с Ланеей. В отличие от меня они плавно коснулись замшелого подлеска — словно спустились с лестницы.

Как бы там ни было, все мы благополучно оказались за периметром. Оставалось лишь добраться до лабораторного комплекса.


Глава 6

Мы шли к цели более двух суток. И все это время лес не кончался. Стоящие стеной деревья не оставляли места даже крохотной поляне или неприметной тропе. Несколько раз среди чащи нам попадались на глаза металлические конструкции, назначения которых мы не поняли. Они выглядели инородными среди буйства природы и похоже давно вышли из строя. Пару раз на вершинах скал, казавшихся серыми обломками на фоне могучих деревьев, мы замечали внушительные металлические цилиндры. Назначение их так же оставалось неизвестным.

На третий день под ярким голубым небом медленно проступили из сизой дымки громадные холмы, покрытые все тем же лесом. Где-то там, в многометровой толще местного базальта скрывалась лаборатория телепортов. Туда и лежал наш путь.

Через несколько часов отряд остановился на опушке гигантского леса Цереры, у края пологого склона, убегающего вниз. Там, отрезая нас от холмов вытянулась каменистая котловина, рассеченная надвое блестевшим на солнце ручьем.

Здесь, перед финальным броском, было решено сделать привал.

— Ты единственный, кто знает дальнейший путь, — сказал Дагио, стоя рядом со мной и глядя на выступающую над лесом вершину холма. — Где-то там, наверху, находится технический вход в комплекс. Когда мы окажемся внутри, весь наш опыт окажется бесполезным. Дальше дело за тобой.

Я кивнул и вытер ладонью вспотевший лоб.

— Пойду, посмотрю, нет ли там тропы, какой или еще чего… — Мне отчего-то хотелось быть полезным своим товарищам. Ведь все происходящее затевалось ради моих способностей, и все эти люди — даже Ланея! — доверились мне, а я пока что ни чем не проявил себя. — АИНИ сказала, что полная картина сложится только на месте записи файла.

Раффе сдержанно кивнул:

— Мы проследим за тобой через мониторинг комлинков, если ты скроешься из виду но не заходи слишком далеко.

Я снял рюкзак и захватив одну лишь импульсную винтовку, неторопливо спустился вниз. Дно котловины было усеяно камнями, приходилось тщательно смотреть куда ступаешь не то подвернешь ногу. Ручей в центре оказался совсем мелким — я пересек его даже не замочив своих десантных ботинок и, дойдя до подножия холма, стал медленно подниматься на склон, дав задание комлинку подключиться к датчикам скафандра и перевести их в тактический режим. Кто его знает этих имперцев: вдруг они установили здесь повсюду какие-нибудь ловушки?!

Подъем оказался крутым. Я шел довольно долго и достигнув половины огляделся. Гораздо ниже меня, на противоположной стороне котловины, под защитой нависающих ветвей оставался наш отряд. Я уже собирался пройти еще немного к вершине, но в следующий миг замерев оторопело уставился на далекий горизонт.

Там вспыхнула и погасла неестественно яркая вспышка, похожая на большое Солнце. Я почувствовал прилив тепла к лицу. Но звука не было. Из-за горизонта медленно поднялся в небо «гриб» ядерного взрыва. С такого расстояния он не казался огромным и страшным.

Не успел я опомниться от увиденного зрелища, как в небо один за другим поднялись еще — один… два… три… — клубящихся «гриба». Каждый взрыв медленно, но неотвратимо приближался к нам. Через клубящиеся ножки пробивалось багровое тление, «шляпки» на глазах расползалась в стороны, поднимаясь все выше и выше над лесом.

Я с замиранием поднял голову, ожидая увидеть зловещий силуэт имперского орбитального бомбардировщика, но увидел лишь чистое ясное небо.

В наушниках затрещало. Через завесу помех пробился голос капитана Лиара Конти:

— Максим, ты видишь?! Макс, отвечай!

— Да, капитан, — прошептал я. — Вижу. Что происходит?

— Вам надо срочно проникнуть в лабораторию, — почти кричал Конти, торопливо произнося слова. — Вы прошли периметр и что-то задели… возможно, коды в комлинках устарели… А может, их изменили после того, как эвакуация закончилась. Неважно… Похоже, с запозданием включилась охранная система…

— Так это не имперцы?

— Нет. Рядом с планетой нет чужих кораблей. Ни одной передачи на Цереру не зафиксировано. Похоже вокруг комплекса установили десятки компактных ядерных зарядов, чтобы наверняка зачистить периметр в случае вторжения. Сейчас они детонируют по очереди от места, где вы проникли на территорию, расходясь веером в стороны и приближаясь к вам. По расчетам… окажетесь… в зоне ядерного… через… двенадцать минут…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация