Книга Наследница драконов. Тайна, страница 18. Автор книги Надежда Кузьмина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница драконов. Тайна»

Cтраница 18

– Ти, что ты собираешься со мной делать? – насторожилась я.

– Ничего сверхъестественного. Сейчас мы с тобой пойдем погуляем по дну. Давай лезь в воду!

Вряд ли он решил избавиться от меня, утопив? Так что без сопротивления побрела на глубину. Сам утопит – сам спасет!

Выяснилось, что ходить по дну – дело непростое, но при этом очень веселое. Наши бренные оболочки все время порывались всплыть, и Ти наколдовал нам обоим ножные браслеты по полпуда каждый. Походка «ноги-еле-волочу» выглядела очень своеобразно. Подводное освещение тоже радовало глаз. Зеленый свет придал коже и шевелюре Ти приятно-болотный оттенок, а наши длиннющие волосы расплылись кляксами вокруг голов, напоминая о древнем мифическом монстре – Медузе. К тому же, хоть в том и не было нужды, мы оба дули щеки, рефлекторно пытаясь сохранить остатки воздуха и время от времени пуская пузыри. Зрелище было настолько комичным, что удивились даже рыбы. Вон огромный окунь завис напротив зеленоволосого зомби, уставившись на него выпученными глазами. Таращившиеся друг на друга Ти с надутыми щеками и изумленная рыбина выглядели настолько смешно, что я не выдержала и захихикала, тут же наглотавшись воды. Ти рванулся меня спасать, забыл про вериги на ногах и пропахал носом липкий ил, из просто зомби превратившись в зомби свежевыкопанного.

На берег меня вынесли на руках. Я обвисла бескостной обморочной голубицей, надеясь на реанимацию при помощи «дыхания жизни» изо рта в рот. Ага, как же! Блондин не слишком нежно бросил меня на траву, фыркнул и въехал кулаком мне в живот. Выплюнув фонтанчик воды, распахнула глаза и обиженно уставилась на мучителя. Вредный Ти захохотал.

Но обещанный амулет связи Тиану для меня все же сделал. Мы решили, что непонятно откуда взявшееся новое украшение может вызвать лишние вопросы. А вот если зачаровать старое, никто ничего не заметит. У меня была любимая брошка, которую когда-то носила мама, леди Беренис, – стилизованный цветок лилии из трех лепестков, усыпанный небольшими рубинами. Лично мне всегда казалось, что это не лилия, а летящий с раскинутыми крыльями дракон. Я зажала брошку в кулаке, засыпая, и не была удивлена, что она появилась на поляне вместе со мной.

Ти потребовалось три дня, чтобы превратить украшение в артефакт, закляв его на своей крови, заговорив от воровства и заточив под мою ауру – для всех остальных это была обыкновенная драгоценность. Теперь при помощи драколилии, как я называла брошку, можно было связаться с Ти днем.

* * *

Кортеж наконец дополз до столицы. Я отметила для себя, что за время пути Норд несколько раз подъезжал к карете, где сидела Лана. Та смущенно улыбалась темноволосому лейтенанту. Возможно, это выход. Может настать момент, когда я не смогу защитить мою подругу, а вот Норд – сможет.

Невольно вспомнился неприятный инцидент, который произошел вчера вечером на постоялом дворе. Лана пробегала мимо группы стоящих во дворе придворных из свиты кузена, когда кто-то метнул в нее кинжал. Если бы не силовой щит, девушка была бы убита на месте. Я успела заметить кидавшего – невысокого тощего шатена с крысиным злым лицом, он был дружен с Бриаком. Позвав стражу, приказала окружить группку подозреваемых и задумалась. Я могла указать виновного, но мое слово было бы против его слова. А кто поверит девчонке-подростку, будь она трижды принцессой?

Один из гвардейцев наклонился, чтобы поднять кинжал с земли.

– Не трогайте! – крикнула я. Кажется, выход есть. – Узнайте, есть ли при трактире собаки или постояльцы с собаками?

Гвардеец побежал выполнять мое поручение. Тем временем подошел Ру:

– Что здесь происходит?

– Один из твоих людей пытался убить мою камеристку. Я думаю, это месть за Бриака, – спокойно сказала я.

– И ты, конечно, знаешь, кто это был? И можешь доказать? – скривил губы кузен.

– Я видела кто. Но понимаю, что только моего слова недостаточно.

– И что ты собираешься делать?

– Сейчас узнаешь.

Попросила стражу расставить придворных в линию. Шатен оказался в центре шеренги.

Послышался лай, а потом в сопровождении гвардейца из-за угла появился бородач в замшевой охотничьей куртке с тремя собаками на сворке. Шатен заметно занервничал.

Я объяснила ситуацию:

– Один из этих людей пытался убить мою камеристку. Кинжал ударил ей в бок под сердцем, и, если бы не корсет, девушка была бы уже мертва. Мы хотим узнать, кто это был. Могут ли собаки найти хозяина кинжала по запаху?

Ловчий отцепил одного из псов, передав сворку с двумя оставшимися стоящему рядом гвардейцу, подвел собаку к кинжалу и дал обнюхать. А потом пошел вдоль ряда переминавшихся с ноги на ногу людей из свиты кузена. Дойдя до шатена, пес зарычал, а затем начал с лаем на него бросаться.

Бородач поднял на меня вопросительный взгляд. Я кивнула:

– Да, именно его я видела. Повторите, пожалуйста, с другой собакой.

Облаянный вторым псом, шатен сник и признал вину:

– Я хотел ее только напугать, ведь она же в корсете, так что ей ничего не грозило!

Я обернулась к Ру.

– Покушение есть покушение. Думаю, отправка в ссылку на пару лет поможет лорду осознать ошибку?

Кузен кивнул.

Я отвернулась. Мне было нехорошо. Ведь на Лане не было никакого корсета!


В лучах закатного солнца мы въехали в ворота Ларрана. Сейчас, сидя на высоком вороном, я могла рассмотреть широкие мощеные улицы, празднично одетых людей, сбежавшихся поглазеть на наш кортеж, яркие вывески магазинов. Отец любил Ларран и постарался сделать столицу настоящей жемчужиной. Мы проезжали мимо уходящих вдаль зеленых бульваров с рассыпающими каскады брызг фонтанами. У каждого дома на центральной улице была изюминка – украшавшая фронтон лепнина, скульптуры у входа, барельефы под крышей, чугунная вязь изящных решеток. Я пообещала себе, что теперь, когда появился способ удирать из дворца, нагуляюсь тут вволю и рассмотрю все!

Наконец, процессия вползла в арку ворот королевского замка. Я вернулась домой.

Глава 8

Хорошую информацию трудно добыть. Сделать с ней что-нибудь – еще труднее.

Р. Асприн

Встречавший нас лорд Фирданн изобразил радушие. Вот только его глаза, похожие на пару оловянных пуговиц, не улыбались. И каждый раз, как я отворачивалась, затылком чувствовала, что дядя сверлит меня подозрительным взглядом – интуиция старого интригана вопила об опасности. Сославшись на усталость и необходимость привести себя в порядок после дороги, я быстренько сбежала.

Как только мы с Ланой переоделись, я отправила подругу за новостями и свежими сплетнями. Через час она вернулась.

– Весь замок гудит, ведь через две недели прибывает Посольство эльфов. В последний раз они были тут, больше чем полвека назад! Все портнихи загружены до предела: все знают, что эльфы – красавчики, и придворные дамы хотят им понравиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация