Книга Наследница драконов. Тайна, страница 43. Автор книги Надежда Кузьмина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница драконов. Тайна»

Cтраница 43

– Бель, для тебя сейчас этот вопрос чисто академический! Тебе до брака в любом случае ждать два года. За это время может произойти что угодно… так что не бери в голову. Просто помни, что мир шире и многограннее, чем кажется.

На следующий день с утра пораньше я помчалась искать прабабкины дневники. Ти не ошибся – Великая Императрица Рамин была замужем сначала за человеком, а потом, когда он умер, вышла снова сразу за двух. Это не лезло в мою голову.

Сам Ти тоже сбивал меня с толку. То мне казалось, что он совершенно меня не любит, потому что готов делить с кем-то другим. То, наоборот, что он настолько меня любит, что готов поступиться своими интересами, лишь бы я была счастлива. Это тоже в голову не вмещалось.

Подбив итог раздумий подслушанной когда-то на кухне сентенцией, что «все мужики – козлы!», я решила выбросить неконструктивную лирику из головы. А то так размечтаешься об эльфах, расслабишься – и окажешься замужем за дядей!

Ой, а ведь получается, что дядя Гвидо и кузен Ру могут оба попросить моей руки! – ахнула я.

* * *

Вечером, вскоре после окончания очередного бала, в стену моей спальни из тайного хода постучали. Мы с Ти переглянулись.

– Арден?

– Вежливый.

– Ар, заходи! – позвали мы.


Последнее время Арден был нечастым гостем в моей комнате, поэтому его поздний визит меня удивил. А уж в свете вчерашних разговоров…

– Леди Кибела… – начал Арден, – Бель! Я должен кое-что тебе сказать.

Я напряглась. Мне казалось, что о чем бы он ни заговорил, меня это не обрадует, и уж точно ничего хорошего ответить я не смогу.

– Ар, мне оставить вас вдвоем? – спросил Ти. Похоже, у него в голове завертелись те же колесики.

– Ти, останься. Бель, это насчет твоего отца, короля Сирила. Я долго думал, рассказывать ли тебе это, но все же решил, что у тебя есть право знать.

Обычно бесстрастный и спокойный, Повелитель Арден выглядел непривычно неуверенным, даже каким-то взволнованным, смятенным. Мы с Ти переглянулись и, раздвинувшись, позвали его к нам, на наш плац для роты гвардейцев.

– Бель, послушай. Сначала скажу вкратце, а потом расскажу подробно. Я не совсем уверен, что твой отец – лорд Сирил – погиб.

Я ошеломленно уставилась на Ардена.

– Когда его торжественно хоронили здесь, в Ларране, был похоронен пустой гроб. Тела твоего отца в нем не было.

А теперь слушай внимательно. Я расскажу все, что знаю и помню, а выводы делай сама.

В том последнем бою я сражался недалеко от лорда Сирила. В горячке битвы я сильно оторвался от своих, и меня окружили. Целый отряд элитных орков, усиленный шаманами… они смяли мои щиты, и, если б не твой отец, я был бы убит. Он налетел как смерч, посносил шаманам головы, как капустные кочаны, и умчался дальше, кружа в битве. Лорд Сирил был великим воином! Я мог только следовать за ним, стараясь не отставать. Но нас разделили – врагов было много, слишком много. Я видел, как он дрался. Стена трупов вокруг становилась выше и выше…

Потом я не мог уже его видеть – вал из тел вокруг был в пять локтей высотой. А потом прилетели драконы, залили все огнем, и это переломило оркам хребет – они побежали. На том месте, где была гора трупов, осталась куча обугленных костей. – Арден виновато посмотрел на меня – по моему лицу текли слезы.

– Бель, я почти сразу же отправился искать твоего отца. Но я его не нашел. Ни его, ни его доспехов. Конечно, драконий огонь сжигает все дотла… но он же сам был драконом, хоть и необученным. Да и об атаке все наши знали заранее – у нас всех были активированы амулеты, щиты, заклинания, спасающие от драконьего огня.

Позже его снова искали. И не нашли. Магический зов тоже молчал.

После нескольких дней поисков все решили, что король Сирил мертв. Но на самом деле никому точно не известно, куда исчез твой отец.

Я расспрашивал наших магов, обращался к драконам – никто не знает, что могло произойти.

Бель! Я не хочу давать тебе напрасную надежду, ведь прошло уже восемь лет, и, если б он был жив, то давно бы вернулся… Но не рассказать я не мог. Мне кажется, ты должна была об этом узнать.

Арден опустил голову.

– Ар, спасибо тебе. За то, что ты рассказал, – ты прав, мне нужно было это узнать. И за то, что дрался с ним рядом. – Я замолчала. – Когда-нибудь ты проводишь меня на то место? Если он лежит там – я это почувствую.

Тиану обнял застывшего Ардена за колюче нахохленные плечи.

«Бель, он ушел в тот день, давай вытаскивать!» – услышала я мысль Ти.

«Как?» – заморгала я.

Ти показал глазами на расческу.


В этот день мы включили Ардена в наш вечерний ритуал – и в четыре руки почти час разбирали и расчесывали его волосы, пока плечи Повелителя не обмякли.

– Будешь еще кукситься – покрашу в синий цвет, – пригрозила я.

Ар улыбнулся.

С этого вечера наши отношения стали прежними – мы снова были не разлей вода друзьями.

Глава 19

Краткий определитель современных наук:

1. Если зеленое или дергается – это биология.

2. Если дурно пахнет – химия.

3. Если не работает – физика.

На следующее утро я, одетая в домашние бежевые бриджи до колен и простую белую тунику, уселась, скрестив ноги, на застеленную кровать и уткнулась носом в неподъемный – с меня весом – фолиант на драконьем языке. Чем ближе я знакомилась с драконьим, тем больше понимала, почему драконы перешли на телепатическое общение – выговорить их «фонетические единицы» казалось невозможным в принципе. Даже под угрозой сожжения драконьим огнем.

Вздохнув, скосила глаз на окно – по подоконнику ходил здоровенный черный ворон, с интересом кося на меня глазом. В замковом парке жили вороны, но такого крупного я видела впервые. Я приглашающе махнула рукой в сторону комода:

– Вон лежит миндаль в шоколаде, хочешь – бери. Только не клюй три левые конфеты, а то за кузена Ру замуж выйдешь!

Хихикнула – в голове возник образ чинно выступающей по красной дорожке Храма здоровенной черной птицы с белой фатой на голове. Или фату лучше нацепить на кузена?

«Эйл-шбхар-терр-д'брей-грлесс…» – начала я, тыкая в страницу пальцем, читать по складам. – Ну, и как это понимать? «Полз по леднику» или «полз ледник»? А ледники ползают?

– Полз ледник. Они сползают. С гор, – донеслось с подоконника.

Я оглянулась. На месте, где секунду назад переминался с лапы на лапу ворон, сидел на корточках встрепанный парень. Он мне сразу понравился – тощий, со смешно выстриженным хохолком темных волос на голове, неправильным худощавым очень подвижным лицом с живыми карими глазами и потрясающей улыбкой в придачу. Одет в свободный черный балахон, из-под которого торчали немало повидавшие в жизни сапоги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация