Дети подались вперёд. Мальчик с лицом, как полная луна, даже облизнулся. Нок не понравилось, что у них был такой голодный вид.
Заключённые поклонились и, сохраняя ряды, поспешили в здание. Нок поставила близняшек после их брата, чтобы они дожидались своей очереди быть представленными Правителю. Она велела себе не волноваться. В конце концов, она уже несколько недель готовила свои слова.
Она ждала и смотрела за мальчиком с чубом. Он оказался среди первых и уже выковыривал остатки пищи из своего котелка. Нок пыталась отвернуться, но её взгляд возвращался к нему. Мальчик показался непохожим на других детей. Он смотрел вокруг и всё запоминал. И внимательно следил за Правителем, сохраняя должную дистанцию.
Неожиданно тот повернул голову, затем встал и поспешил к мальчику с круглым лицом, по пухлым щекам которого текли слёзы. У его ног лежал опрокинутый котелок, и курица с рисом вывалились на землю.
Две девочки старшего возраста стояли в стороне, сжимая кулачки. Мальчик с чубом подошёл к той, что повыше, и изо всей силы наступил на её босую ногу. Нок ахнула.
– Нок! – щёлкнула пальцами её мама.
Нок оглянулась и увидела, что вся её семья смотрит на неё. Даже её отец казался оцепеневшим от ужаса. Со стыдом она поняла, что в этот самый момент пришла её очередь приветствовать Правителя.
Приготовленная речь вылетела из головы Нок. Щёки её пылали, когда она поклонилась и сказала:
– Я виновата в том, что отвлеклась, Ваша Светлость. Это просто…
– Что просто? – спросила её мама нетерпеливо.
Нок одёрнула фонарики рукавов.
– Я подумала, что тот мальчик начал драку.
Губы мамы Нок скривились:
– Какой мальчик?
Нок указала на детей. Девочка теперь хныкала, держась за повреждённую ногу.
Мама Нок злобно повернулась к детям.
– Эй, ты! – обратилась она к мальчику с чубом. – Как тебе кажется, что ты сделал?
Мальчик замер.
– О, мэм, я, нет, я только увидел…
– Ты увидел, что мы заняты, и решил, что можешь вести себя плохо, да?
– Нет, мэм, вовсе нет. Видите ли, эти девочки…
Девочка, на ногу которой он наступил, выла и прыгала на здоровой ноге.
– Всё! – отрезала госпожа Сивапан. – Ты посмел развязать драку в такой день?
Казалось, она готова проглотить мальчика целиком.
Мальчик выпрямился. Нок не верила своим глазам: мальчик смотрел на её маму так, словно прав был он, а не она.
– Мой друг ждал своей порции, – сказал он, – и они…
– Как ты смеешь мне перечить!
Правитель проскользнул к мальчику и глубоким мягким голосом произнёс:
– Позвольте мне уладить это, госпожа Сивапан.
Все во дворе замерли. Мама Нок поправила волосы и отошла в сторону, пропуская Правителя:
– Благодарю Вас, Ваша Светлость.
Мальчик сглотнул и вытер ладони о штаны.
Он поклонился Правителю. А когда поднял голову, его глаза были полны надежды. Казалось, он был почти счастлив.
Заключённые и стражницы пододвинулись ближе, чтобы ничего не пропустить. Каждый притворялся, что старательно жуёт, но все внимательно слушали.
– Это правда, дитя? – спросил Правитель. – Ты подрался?
– Ваша Светлость, для меня великая честь встретиться с Вами, – на одном дыхании произнёс мальчик, – я знаю, так сказал бы каждый, и Вы видите…
– Так-так, – прервал его Правитель, – сейчас не время для лести. Сейчас время для правды. Ты сделал девочке больно, да или нет?
Мальчик, стоявший с широко раскрытыми глазами и ртом, кивнул.
– Ты знаешь, зачем я приехал? – спросил Правитель.
– Чтобы… убедиться, что с нами справедливо обращаются?
Правитель так долго смотрел на мальчика, что всем стало неловко.
– Я здесь, чтобы напомнить всем вам о цене, которую придётся заплатить за нарушение закона. Скажи, дитя, темны ли ночи в Намвоне?
Мальчик кивнул.
– И такими они должны быть, – ответствовал Правитель. – Чаттана – город света, но свет следует заслужить. Именно поэтому я построил центр перевоспитания здесь, а не в городе. Чтобы напомнить людям, что преступление имеет цену. Видишь ли, свет сияет только для достойных.
Мальчик молча пожирал его глазами, когда Правитель отступил на полшага назад.
Правитель поднял руки ладонями вверх. Воздух сгустился, как это бывает перед бурей. Волоски на руках Нок встали дыбом, и кожу на голове стало покалывать.
Казалось, весь двор затаил дыхание. Светящаяся точка, как парящий светлячок, возникла над ладонью Правителя. Она разгоралась ярче и ярче, пока не раздулась до размера шарика от пинг-понга.
Маленький шарик света был ослепительно ярок, даже ярче, чем сфера, которая давала энергию мотору ладьи. Но он не выглядел горячим. Более того, всем во дворе показалось, что стало чуточку холоднее, чем раньше.
Холодок пробежал по спине Нок. Она выросла в окружении магии Правителя, но лишь немногие видели, как он воплощает свою силу.
Она дрожала, восхищённая и напуганная одновременно. Этот человек казался обычным, но был совершенно другим.
Все в Чаттане – каждый светильник, каждая кухонная плита, каждый мотор – работали благодаря волшебной способности Правителя создавать свет. Когда он пришёл, огонь стал не нужен и опасности пожара больше не было. Световые сферы превращали ночь в день, они же питали великолепные машины и снова обеспечили Чаттане процветание.
Город изменился во всех отношениях. Правитель не только создал свет. Он написал законы. Чаттана стала Городом Закона, Городом Порядка. Новый Великий Пожар стал невозможен. Людям больше никогда не пришлось бы так страдать.
Правитель опустил руку в карман и достал стеклянный шарик, прозрачный и чистый, как мыльный пузырь.
– Свет сияет для достойных, – повторил он и опустил шарик в руку мальчика. – Все остальные пресмыкаются во тьме. Скажи, дитя, хочешь ли ты остаться во тьме навсегда?
Горло мальчика заклокотало, он сглотнул и затряс головой.
Правитель сложил пальцы над светом, парящим над его ладонью, и дотронулся до второго шарика. Воздух между Правителем и мальчиком заволновался.
Раздался хруст. В следующую секунду все во дворе раскрыли рты.
Рука Правителя была пуста. Свет переместился в шарик и наполнил его Золотым сиянием. Свет, заключённый в шарике, был по-прежнему ярок, но выглядел не таким диким и пугающим, как когда горел сам по себе секундой раньше.
– Скажи, – сказал Правитель, – ты дальше будешь хорошим мальчиком?