Книга Невидимый друг, страница 33. Автор книги Эллен Ох

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невидимый друг»

Cтраница 33

– Не думаю, что это хорошая идея. Мои родители не верят в привидения. Они и слышать об этом не захотят, особенно мама.

– Но мы просто обязаны что-то с этим сделать! – с жаром ответила Дайо.

При слове «мы» сердце Харпер сжалось от бесконечной благодарности. На её глазах проступили слёзы.

– Спасибо, что веришь мне, – тихо сказала она. – Знаешь, ты ведь мой первый настоящий живой друг. Я так рада, что могу на тебя положиться…

Дайо обняла её за плечи.

– Не знаю, какие ещё друзья могли бы у тебя быть, кроме живых… – улыбнулась она. – Но в остальном ты права. Не волнуйся. Вместе мы обязательно что-нибудь придумаем. А если дома тебе будет слишком страшно, ты всегда можешь переночевать у меня.

Харпер оглянулась на уютный беленький дом Дайо.

– Правда? Звучит заманчиво…

– Конечно! Приходи в любое время! – воскликнула Дайо. – Так, а теперь за работу. – Она встала и направилась к входной двери. – Нужно собрать информацию.

– О чём? – удивилась Харпер.

– Обо всём, что связано с домом и Уильямом Беллэром. Нам нужно выяснить, почему он до сих пор торчит на этом свете. Может, тогда мы сможем его изгнать?

Полчаса спустя подруги уже сидели в комнате Дайо и сравнивали свои записи.

– Вот что странно, – протянула Дайо, указывая пальцем в свой блокнот. – Каждое ужасное событие в вашем доме так или иначе связано с маленьким мальчиком. – Она взяла со стола жёлтый маркер и выделила несколько имён. – Смотри, сын Беллэров умер, сын Джейкобсов серьёзно заболел, а сына Маккарти пыталась убить собственная мать. Может, всё это неспроста?

– А вообще в этом есть смысл. – Харпер с интересом изучила заметки подруги. – Может, Уильяму нужен товарищ по играм, кто-то, кто мог бы заменить его младшего брата? Хотя…

Ей вдруг вспомнились слова Розы. Она говорила о каком-то проклятии, которое появилось ещё до мальчика-призрака. Надо будет расспросить её об этом поподробнее…

– Что «хотя»? – спросила Дайо, выжидающе глядя на свою гостью.

– Что, если Уильям – такая же жертва, как и все после него? Он ведь был первым мальчиком, который оказался в этом доме после исчезновения Грейди.

Девочка с косичками закивала:

– Да, это вот здесь… Смотри, Грейди пропал в 1913-м, дом долго пустовал, а потом, в 1925-м, в него въехали Беллэры.

– Вдруг Уильям не единственный призрак в особняке?

– Думаешь, есть ещё? – удивилась Дайо. – И кто? Старик Грейди? Но зачем ему нападать на мальчиков? Разве ему не интереснее было бы мучить взрослых?

Харпер с облегчением откинулась на спинку стула:

– Да, ты права. Во всём определённо виноват только Уильям. Значит, он выбирает именно мальчиков, потому что скучает по своему младшему брату?

– Даже не знаю… Разве он не мучил Джонни и не пытался его убить? Должна быть какая-то другая причина.

– Но какая? – в отчаянии выпалила Харпер.

Её подруга пожала плечами:

– Не знаю. Давай искать дальше… Здесь наверняка должна быть какая-то зацепка. Ричмонды жили в доме сорок лет, и с ними ничего страшного не случилось. Но у них была одна дочка.

– Ну класс, – фыркнула Харпер. – Мало того что Уильям – монстр, так он ещё и сексист. – И тут её вдруг осенило. – Ну конечно! Он не беспокоил дочь Ричмондов именно из-за её пола. Она просто ему не подходила. – Схватив распечатки фактов о доме, Харпер в панике стала искать нужный ей отрывок. – Вот оно! «А потом миссис Маккарти арестовали за покушение на убийство её шестилетнего сына. К счастью, мальчик выжил, и его отправили жить к бабушке с дедушкой. А его мать была признана безумной. На суде она утверждала, что не пыталась убить сына, а лишь хотела изгнать злого духа, который в него вселился».

– Божечки, – в ужасе прошептала Дайо. Её била мелкая дрожь. – Уильям изводит мальчиков не ради веселья. Он ищет для себя новое тело! Что, если он попытается вселиться в Майкла?

Харпер тяжело вздохнула, не зная, как рассказать подруге, что это уже произошло. Но душа её брата всё ещё жила в том же теле, а значит, его ещё можно было спасти. Но как? Она чувствовала себя совершенно беспомощной.

Вскоре миссис Клейтон позвала девочек ужинать.

– Она приготовила вяленую курицу с рисом и каллалу! Это ямайское блюдо из тушёной зелени. Пальчики оближешь, – заверила подругу Дайо. – Ты просто обязана это попробовать.

– Мне нужно домой, узнать, как там Майкл, – грустно ответила Харпер.

Дайо похлопала её по плечу:

– Всем известно, что перед охотой на призраков надо как следует подкрепиться.

– Убедила, – рассмеялась Харпер. – К тому же ваш ужин так аппетитно пахнет, как тут устоять.


После бесподобных блюд матери Дайо Харпер вернулась домой в приподнятом настроении. Она остановилась перед зеркалом в холле и улыбнулась Розе, которая со скучающим видом заплетала свои рыжие волосы в совершенно безумную причёску.

– Теперь ты расскажешь мне, почему я должна была уйти? – спросила девочка.

Роза прижала палец к губам и прошептала:

– Встретимся в твоей комнате.

Когда Харпер вошла в спальню и закрыла за собою дверь, подруга уже поджидала её, зависнув между полом и потолком.

– Знаешь, когда ты освятила комнату Майкла, я почувствовала, как весь дом содрогнулся от ярости…

– Это сделал Уильям?

– Не уверена, – ответила Роза. – Потому и беспокоюсь…

– Помнишь, ты говорила что-то о проклятии, наложенном на дом? Что ты имела в виду? – Харпер нахмурилась, ожидая ответа.

Девушка-призрак принялась метаться по комнате, встревоженно бормоча себе под нос:

– Я не знаю, как это объяснить. Может, дело не в проклятии, но я чувствую, что в этом особняке очень много зла. Сперва я винила во всём призрак мальчика, но когда он завладел Майклом…

– Прошу, не говори так, – перебила её Харпер. – Не могу это слышать…

– Прости, дорогая. Больше не буду, – ласково ответила Роза. – Так вот, с тех пор в доме что-то изменилось. У меня такое странное ощущение… Словно он чего-то ждёт.

– Дом чего-то ждёт? Но чего?

– Пока Уильям закончит своё дело… Думаю, дом хочет, чтобы он прогнал Майкла из его же тела.

Харпер прикусила губу:

– Нет, этого не может быть. Да и вообще, это ведь просто здание. Как оно может чего-то хотеть?

– Я говорю, что чувствую. Мне неизвестно, что именно здесь происходит, но, уж поверь мне, дела наши хуже некуда. И мы понятия не имеем, что с этим делать. – Роза обречённо опустилась на стул. – Нам нужна помощь кого-то, кто действительно в этом разбирается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация