– Как зачем? – Он говорил это таким тоном, словно ответ был очевиден. – Уничтожить их.
– Они же даже не сделали вам ничего плохого. Чем их существование мешает вам спокойно жить?
– Ой, да брось, Джулия, – ироничным тоном произнёс юноша. – Если они с тобой ничего не сделали – это не делает их хорошими. Это ужасные твари, что хотят истребить всё человечество. Ты думаешь, он здесь просто так? – указывая пальцем в сторону Дориотина, спросил он. – Он шпионит за нами, выжидает, когда мы будем в ослабленном состоянии, чтобы напасть со своими дружками.
– Вам это внушили – они не такие, – с отчаяньем в голосе проговорила девушка. Она искренне не понимала, почему Брокк так говорит, почему он отказывается верить её словам. Они же так хорошо общались столько лет, а после того, как она вернулась, он стал единственным, кто с ней общался.
– Отец меня предупреждал, что ты можешь быть с ними за одно, но я думал – ты другая, – с разочарованием в голосе произнёс юноша, ставя стул возле Дориотина. – Садись.
– Мы же друзья, – произнесла Джулия в надежде на то, что он одумается и поможет им сбежать.
– Ой, не будь такой глупой. Я общался с тобой только для того, чтобы узнать больше информации. Втёрся к тебе в доверие, стал близким другом, а ты так и не захотела раскрыть свою тайну – я уже было решил, что ты пустышка и просто загуляла на три года. А потом разговор с этим помог расставить всё на свои места.
– Я не могу поверить, – удивлённым тоном проговорила девушка. Она не хотела верить, что всё это время её обманывали. Что она стала игрушкой в чьих-то руках.
– Да сядь ты уже, – раздраженно проговорил юноша, толкая Джулию в сторону стула. Она послушно села и молча позволила ему себя связать. Пока Брокк возился с верёвками за её спиной, девушка обдумывала услышанное и заодно пыталась сообразить, что можно сделать в её положении. Когда лучше сбежать, и имеет ли это смысл? И если получится, то что делать после? Дома они быстро её найдут, если только обратиться в полицию, написать заявление – тогда у неё будут шансы обезопасить своё будущее.
Джулия перевела взгляд на Дориотина, что сидел сбоку от неё. С того момента, как она появилась здесь, он ни разу не подал признаков жизни, и в какой-то момент она запаниковала, что они его убили.
– Он жив? – едва слышно спросила она у Брокка.
– Пока, да. Он спит – мы несколько дней подряд его пытали, не давали спать, но он так и не заговорил. – В голосе юноши проскользнула едва слышимое уважение к такой стойкости. – А теперь твоя очередь, – засовывая кусок ткани в рот, проговорил он.
Девушка не стала сопротивляться, решив, что от этого станет только хуже, поэтому она позволила затолкать кляп в рот, после чего ей дополнительно завязали верёвку за головой, чтобы она не смогла его выплюнуть.
После этого Брокк ушёл, оставив пленников в подвале.
Время тянулось мучительно медленно, конечности начинали затекать, а возможности пошевелить ими не было. Единственное, что могла сделать Джулия – это поерзать на стуле, но это особо не помогало.
Постепенно сверху стали доноситься мужские голоса, что не принадлежали хозяевам дома. А дверной звонок начинал звучать всё чаще и чаще. Каждый раз, когда он звонким эхом разлетался по дому, девушка фиксировала его в голове. На момент, когда дверь подвала открылась, она насчитала восемь. Восемь раз кто-то приходил, и, судя по топоту шагов, – эти люди не покинули пределов дома.
Наверху лестницы стоял мистер Эрленд с каким-то незнакомым мужчиной. Он пальцем указал в сторону Дориотина и произнёс:
– Этого повезёте вы, а эта девчонка поедет с нами. – В ответ мужчина задумчиво кивнул головой, и они оба покинули подвал.
Джулия стала понимать, что их дела с Дориотином становятся всё хуже и хуже. Если до этого она считала, что на истреблении масу зациклено только семейство Эрлендов, то сейчас она нашла прямое подтверждение тому, что они были такие не одни. И кто знает – сколько людей сейчас собралось наверху?
Девушка вздрогнула, когда сбоку от неё раздались стоны. Это Дориотин начинал приходить в сознание, и, судя по тому, как искривилось его лицо, ему было нестерпимо больно. Он едва смог поднять голову и посмотреть перед собой, а, когда Джулия заёрзала на стуле пытаясь привлечь его внимание, он попытался повернуться к ней, но почти сразу же обмяк и больше не шевелился. Девушка решила, что от боли он потерял сознание. В таком случае, шансов выбраться вместе нет.
Прошло ещё несколько часов прежде, чем дверь подвала вновь открылась, а по лестнице стал спускаться мистер Эрленд в компании четырёх мужчин. Некоторых из них Джулия видела раньше: двое жили неподалёку от неё, ещё один работал шерифом города, а четвёртого она видела впервые.
– Мы так не договаривались, – заметив девушку, произнёс шериф, разворачиваясь лицом к хозяину дома. – Ты думаешь, что она после будет молчать? А если она снова пропадёт, то возникнут подозрения.
– Не переживай, Эрл. Я уже решил, как мы с ней поступим, – заглядывая в лицо Джулии, проговорил мистер Эрленд. – Мы просто напичкаем её наркотиками, а потом ты скажешь, что нашёл её в таком состоянии. Кто поверит бредням наркоманки?
Девушка испытала непреодолимую ненависть к отцу Брокка, да и к самому парню тоже. Она всегда считала их хорошими людьми и не могла себе представить, что они однажды поступят с ней так. Это жестокое поведение и холодный расчёт создавали впечатление, что они ни капли не сомневаются в задуманном и не собираются испытывать хотя бы толику сожаления по отношению к ней. К человеку, что был так хорошо им знаком и с которым они общались продолжительное время.
Но больше всего её поражала маниакальная помешанность на уничтожении целого мира, наполненного своей флорой и фауной. Как можно было желать убить кого-то только за сам факт существования?
– Зачем вам это нужно? – с вызовом спросила Джулия, неотрывно смотря в глаза мистеру Эрленду.
– Они опасны для человечества. И мы должны уничтожить их раньше, чем они уничтожат нас, – пожав плечами, ответил он.
– А что если вы ошибаетесь?
– Бедная девочка, – на лице мистера Эрленда отразилась сочувственная гримаса – он протянул руку и погладил пленницу по волосам, – они обманули тебя и внушили ложные представления. Так же они поступили и много лет назад со всем человечеством. Они делали вид, что стремятся помогать людям, что они заботятся о них, а сами изучали нас, тренировали своих воинов и отказывались делиться с людьми знаниями. Они готовились к тому, чтобы истребить нашу расу. Но твой предок, Джозеф Локк, был единственным, кто не был ослеплён их фальшивой добротой и смог убедить всех остальных в коварности этих тварей. – Тяжело вздохнув, мистер Эрленд выпрямил спину и посмотрел куда-то поверх головы девушки. – Как жаль, что твой прадед отказался от нашей идеи, посчитав нас безумцами. Если бы ты изначально знала про их коварство, тогда бы сама прибежала к нам и рассказала обо всём. И твоя бы судьба не закончилась так трагично.