– Раэза, а где украшения? – спросила Миха.
– Там, – я указала на небольшую шкатулку, что стояла на столе.
Ее я достала еще утром, но так и не решилась открыть. Мамины украшение, не Баорги, а моей настоящей матери, лежали там и ждали своего часа. Как ей удалось сохранить их? Я не знаю. Но они были еще одной ниточкой, что связывали меня с прошлым, напоминая, что у меня был долг.
– Какая красота, – выдохнула подруга.
Она почти с благоговением достала наголовник с драгоценными камнями. Дорогая вещица и редкая. Такие даже не все хасты своим первым женам дарили, что уж говорить о простых воинах.
– Не думала, что у Баорги были такие дорогие вещи, – удивленно произнесла одна из женщин.
– Это… подарок моего отца. Он мать любил, вот и подарил, – нашлась я. И сказала почти правду.
– Богатый твой отец был. Что же Баорга женой его не стала?
– Он погиб в бою, – повторила я рассказанную много раз историю.
Хорошо, что меня не очень-то и слушали, увлеченно разглядывая содержимое моей шкатулки.
– Жаль, жаль, – покивала она.
– Давай мы украсим тебя, – Михарна выхватила наголовник из чужих рук и аккуратно возложила на мою голову. Острые иглы гребней намертво впились в волосы. Теперь их не выдрать насильно, разве что только с клоками прически.
– Не торопись, – осадила ее самая старая хаса. – Все нужно делать постепенно. Эх, молодые да нетерпеливые… Неси артун.
Ткань опускалась на меня, закрывая от чужих взглядов – завистливых и восхищенных. Быть невестой – это всего один раз. Необыкновенное волнение и мысли, которыми не положено ни с кем делиться. После этой ночи я стану уважаемой женщиной, женой хаста, повелительницей земель Айхонары. Первая жена почти равно мужу. Только никто не знает, что это на время, пока я нужна Риангару, а потом… Нет, об этом лучше не думать. Заата обещала помочь, и она поможет!
Защелкнулся последний замочек – на руке теперь красовалось три браслета, и я была готова.
– Красивая невеста – большая честь для жениха, – глубокомысленно произнесла старая хасса.
И меня торжественно вывели из комнаты. В коридорах было пустынно. Не знаю, случайность это, или кто-то договаривался, чтобы ничто не сорвало обряд, но я видела только воинов, которые провожали нашу процессию взглядами. Многие из них имели жену, а может, и не одну, и понимали, какие тревоги окутывают сейчас невесту. А уж тем более – невесту хаста!
Мы вышли во двор, где уже ждала накрытая белым пологом телега. На ней мы отправимся в степь, подальше от людей, и там, под светом лун и звезд, степь соединит наши судьбы.
Я устроилась на мягкой лавке, женщины расселись вокруг, и, резко качнувшись, телега двинулась вперед. Отбрасывая мысли о будущем, я сидела с закрытыми глазами и старалась не волноваться. Моя судьба не хуже, чем у многих. Заата поможет, и все будет хорошо. Снова и снова я повторяла это.
Сколько заняла дорога, я не знаю, казалась она бесконечно долгой. Наконец, телега остановилась, ткань полога откинулась, и женщины начали выходить. Как моя свита, они должны были подготовить все к моему появлению. Невеста должна произвести впечатление на будущего мужа, ведь зачастую, это был первый раз, когда они встречались.
– Дарованная степью! Раэза! – возвестил кто-то, и я последней покинула телегу.
Первым я заметила знающего Лунхара, который стоял у костра, выбрасывающего в небо тысячи искр. Что ж, он знал, какие порошки добавить в огонь, чтобы тот заиграл. Но это знала я, для остальных – зрелище казалось необыкновенным, отражающим волю степи и ее слово.
– Подойди, дочь, – поманил он меня.
Опустив глаза, я пошла к нему. И сделала я это не только из-за смирения, которое обязана была показать. Под ногами было слишком много камней, и я боялась упасть.
– Прохладных дней тебе, знающий.
– И тебе, ученица Заата, – поприветствовал он меня. – Готова ли ты к обряду?
Мне оставалось только кивнуть…
Две луны на ночном небе освещали меня и моего будущего супруга. И мы были точно как они. Золото и белое. Я все еще была невестой, и артун был на мне. А Риангар никогда не снимал артак, но на обряд соединения сменил черное на белое.
– Степь слышит меня, – Лунхар воздел руки к небу. – Она готова принять ваши слова и соединить судьбы. Жар сплавит жизни, и ничто не сможет разлучить вас. Готовы ли вы принять слово степи и отдать свое взамен?
– Готовы, – произнес Риангар, отвечая за нас обоих.
Девушки из моей свиты затаили дыхание.
– Степь услышала, – Лунхар повернулся ко мне. – Дочь, назови имя, что дали тебе отец, мать, степной жар и ветер.
– Раэза.
– Раэза. Знаешь ли ты, что значит имя твое? Дарованная жаром. Дитя любви долгожданное. Тебе, Раэза, уготована непростая судьба, полная того, что иные назвали бы испытаниями, но для тебя – это путь к тому, ради чего бьется сердце.
Я его не понимала. Знающие все время говорили так странно, будто пытались скрыть значение того, что видели, а не прояснить это для окружающих. Но, кажется, Лунхару было плевать на то, что я могла ему ответить. Он обратился к моему жениху с тем же самым вопросом.
– Степь услышала ее слово, теперь твоя очередь. Назови мне имя, воин степи.
– Риангар.
– Риангар – хозяин земли. Знаешь ли ты, что значит твое имя? Вместе с ним всходит солнце и ночные луны, по его зову приходят жаркие ветра и теплые дожди. Твоя судьба, Риангар, никогда не принадлежала тебе. То, что суждено, исполнится очень скоро.
– Благодарю, знающий, – склонил голову хаст.
Многое можно узнать о том, что нам суждено, но не все будет произнесено. Заата говорила, что знание – тяжкая ноша. А знание, облеченное в слова, – и вовсе неподъемная.
– Этой ночью вы разделите между собой не только жар тел и степи. Вы поделите на двоих ответственность за чужие судьбы, силу и слабость, что скрываются и в вашей крови. Это не просто союз двух людей. Это брак будущего повелителя степи, человека, который объединит под своей рукой земли от большой воды на юге до великой воды на севере. Понимаете ли вы это?
– Да, – наши с Риангаром голоса слились в один.
Женщины восхищенно выдохнули. Степь принимала наши слова, соединяя нерушимыми узами. Такое случалось редко, но и само событие – нечастое! Хаст, которого и за мужчину многие не считали, женится. Ну, а я… я покорно принимаю свою судьбу.
– Волею степи, Раэза, отдаешь ли ты свое слово этому мужчине?
Вздохнула и ответила положенное:
– Отдаю.
– Принимаешь ли ты, Риангар, ее слово?
Я смотрела на него, боясь даже вздохнуть. Конечно, очень глубоко в душе жила мысль, что мужчина откажется от меня, передумает и выберет другую. Но об этом я могла лишь мечтать. Жаль, что я не видела его лица, скрытого за белой тканью. Может, и правы были те, кто говорил, что он страшен.