Книга Служанка ведьмака, или Не хочу быть Золушкой, страница 19. Автор книги Светлана Казакова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Служанка ведьмака, или Не хочу быть Золушкой»

Cтраница 19

Я не могла перестать думать о его предложении. Есть ли в нём какой-то подвох? И если да, то какой? Что может быть нужно аристократу от провинциалки? Неужели его действительно так впечатлила приготовленная мной пицца? Но готовили-то мы её вдвоём с Маргаретой. Да и ничего там такого уж сложного, по правде говоря, не было, так что барон мог бы попросту выманить у меня рецепт, увезти в столицу, а там отдать его хоть своей кухарке, хоть другу-ресторатору. Но он не потребовал ничего подобного. Альдвит твёрдо был намерен увезти со мной меня.

Так посмотреть, за что мне держаться в Бриндале? Торп может и другую служанку себе найти, правда, в его случае это будет не так-то просто, но я ведь всё равно не планировала надолго задерживаться в его доме. Мачеха же и вовсе рада будет от меня избавиться. Неудобна я ей, а уж теперь, когда грымзе придётся иметь дело не с настоящей Верити, так и тем более. Так что госпожа Розверт наверняка спляшет на радостях, как только я отсюда уеду.

Вот только что-то мешало просто взять и согласиться. Ведь я всё уже распланировала. Как буду работать в трактире, как начну копить деньги… И с Маргаретой мы уже нашли общий язык, почти подружились. Следует ли мне сейчас, когда всё вроде бы начало налаживаться, кардинально менять свою новую жизнь в другом мире?..

Вернувшись в дом, я застала Рясинту одну. Фея скучала, перелетая из угла в угол. Я принесла из трактира немного еды, так что была встречена благосклонно. За чаем я сама не заметила, как рассказала ей о разговоре с бароном и о том, что он мне предложил. Собеседница задумалась, подперев щёку зелёным кулачком.

– Откажи ему, – наконец заявила она и откусила от сдобной булочки, посыпанной сахарной пудрой.

– Почему? – спросила я.

– Подозрительный он какой-то, – бросила фея.

– Ты же его даже не видела! – хмыкнула я в ответ.

– Зато по твоим рассказам прекрасно его представляю! И эта… Маргарета тут умилялась, до чего же он хорош! Вот и сама посуди – ну зачем ты-то нужна столичному красавцу-аристократу? Увивается вокруг тебя, сулит золотые горы… Ради чего?

– Он меня вовсе не для себя из Бриндаля забирает, а чтобы устроить на работу в дорогой ресторан! – возразила я не иначе как из духа противоречия. Слова Рясинты перекликались с моими собственными сомнениями в бароне и чистоте его помыслов. – Считаешь, я этого недостойна?

– Считаю, что нечего развешивать уши! – буркнула фея. – Ишь, собралась она в столицу, расфуфырилась! А про хозяина ты подумала? Кто станет его поддерживать? Ты ведь… – запнулась она, – ты ведь в отличие от остальных здешних жителей его не боишься. Не жадничаешь, как та, другая Верити. Что он будет делать, если ты уедешь?

– Но я и без того не планировала до конца жизни на него работать!

– Это не значит, что надо сбегать с первым встречным хлюстом! Нашла, кому поверить! Держись за то, что имеешь, и не думай, что все окружающие желают тебе только добра! – выдала Рясинта фразу, которая, пожалуй, логично бы прозвучала в устах заботливой мамаши из двадцать первого века. – Ты же понятия не имеешь, что за человек этот барон! И не знаешь, есть ли у него в самом деле друг с рестораном!

– Может, и нет, – согласилась я. – Хорошо, я не буду спешить с решением. Ты права, к лорду Альдвиту надо приглядеться. А пока у меня хватает и других забот. Я ещё с мачехой не разобралась, а ведь если я ничего не сделаю, она и правда прикарманит все украшения, что достались Верити Розверт от матери и бабушки. И будут их носить её дочки. А может, уже носят, наглости-то этой семейке не занимать.

– То-то и оно, что дел у тебя невпроворот! – покивала фея. – И на бал ты пойти хотела! Забыла уже? Или передумала? Если дело за платьем и туфельками, можно ведь и придумать что-нибудь…

– В самом деле, – откликнулась я, вспоминая наш разговор за столиком в трактире. – Барон так торопил меня с отъездом, что ни о какой задержке до бала и речи быть не могло. По его словам, я должна отправляться в столицу как можно скорее, иначе можно упустить выгодную вакансию, а потом такая возможность уже не представится. Он… как будто не хотел, чтобы я присутствовала на балу в замке графа Дорраха. Или мне это показалось, как думаешь?

– Если показалось, значит, неспроста! Так что мой тебе дружеский совет – держи ухо востро. Вот в хозяине я не сомневаюсь. Да, язык у него не так хорошо подвешен, как у всяких там знатных умников, зато он тебя не подведёт. Если что, можешь на него во всём рассчитывать, а баронишка этот… тьфу, мутная личность!

Мне стало смешно от её слов, зато и на душе полегчало. Может, и правда зря я так много об этом думала. Ведь и сама же заподозрила какое-то второе дно за столь внезапным предложением лорда Альдвита.

– И не забудь, что ты мне обещала! – напомнила Рясинта. – Я помогаю тебе справляться с твоими делами, а ты, подружившись с хозяином, просишь его меня освободить. У нас с тобой уговор!

– Уговор-уговор, – согласилась я. – Так что не сиди сложа руки. Вон пыль на каминной полке, смахнуть бы.

– Я что, вместо тебя должна пыль протирать да метёлкой размахивать? – возмутилась Рясинта, но тут же присмирела под моим взглядом. – Ладно-ладно, сделаю. Ты только с бароном не уезжай, а то ишь чего надумала, хвостом вильнуть, нет, так мы не договаривались…

Ведьмак вернулся домой только к вечеру. К этому времени я – не без участия магии, пусть моя помощница и продолжала ворчать себе под нос что-то про эксплуатацию труда фей – покончила с домашними делами. И даже ужин приготовила, правда, мяса не было, так что пришлось делать овощное рагу, но довольно вкусное и наваристое. Сама я поужинала с удовольствием, как и Рясинта. А вот Брандон Торп, казалось, и внимания не обратил на то, что там у него в тарелке, так был задумчив, что пришлось ему напомнить про остывающее на столе блюдо.

– Да-да, – кивнул ведьмак, взяв ложку и наконец-то принимаясь за еду. – Я там… новое одеяло купил по дороге. Тёплое, из овечьей шерсти.

– Прикажете постелить его на вашу кровать? – уточнила я.

– Нет, это для тебя. Ты же сказала, что в твоей комнате холодно. Так что ещё одно одеяло не помешает.

– Сп… пасибо, – запнувшись, пробормотала я. Ну надо же, какая забота, не ожидала! Или он это сделал, чтобы я в его постель больше не забиралась?

– Если ещё что-то будет нужно, скажи. Я… впервые живу в одном доме с молодой девушкой. Сам не догадаюсь, какие у тебя ещё могут возникнуть потребности.

– Вы… очень добры, благодарю. Скажите… – я выдохнула, сделала паузу, затем всё же спросила: – У вас что-то случилось?

– Не то чтобы у меня, – произнёс Торп, хотя я успела подумать, что он не станет мне отвечать. Я ведь всего лишь служанка. – Просто мне дали одно поручение. Крайне непростое. И я думаю, с чего начать.

– А на что это похоже?

– На что похоже? Ну… как будто мне нужно распутать скомканный пучок ниток. А сперва – определить, за какую ниточку потянуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация