Книга Служанка ведьмака, или Не хочу быть Золушкой, страница 8. Автор книги Светлана Казакова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Служанка ведьмака, или Не хочу быть Золушкой»

Cтраница 8

– Пффф… – недовольно прошипела фея. – Умеешь ты на совесть надавить. Говори, чего хочешь.

Ну надо же! Интересно, эта совесть у неё вообще есть? Как-то сомнительно.

– Если не можешь отправить меня обратно домой, ты должна мне помогать. Не так, как сейчас, бестолково и от случая к случаю, а по-настоящему. Ты ведь наверняка что-то умеешь, не только успокаивать нервы твоей магией. Вот и примени эти свои способности. Помоги мне освоиться в этом мире, встать на ноги, выцарапать законное наследство Верити у её мачехи и понравиться ведьмаку.

– А это ещё зачем?

– Затем, чтобы в случае чего он бы не захотел немедленно меня испепелять, как какую-нибудь одержимую, а хотя бы попробовал разобраться сначала, демон во мне сидит или дело в чём-то другом.

– Предупреждаю сразу – на ведьмаков приворотная магия не действует! – заявила Рясинта.

– Не надо никого привораживать. Уверена, что заслужить его симпатию можно и по-другому. Тем более, если, как ты говоришь, настоящую Верити Розверт он почти и не знал.

– Что ж, ладно. Это может и сработать. Ты особа упрямая и за словом в карман не лезешь – глядишь, и правда что-нибудь получится, – кивнула фея. – По рукам. Но у меня к тебе тоже будет одно важное условие – если понравишься хозяину, попытайся уговорить его меня отпустить. Не могу я всю жизнь у него в услужении находиться. Хочу вернуться к семье.

– У тебя есть семья?

– Конечно, что я, сирота, что ли? Сёстры есть. Древесные феи, водяные феи и прочие. Тяжко мне здесь в четырёх стенах, – пожаловалась Рясинта внезапно изменившимся голоском. – Так и тянет к ним, на волю…

– Надо было раньше об этом думать, – ответила я, но поневоле испытала что-то вроде сочувствия. Всё-таки казалось, что фея не со зла указала ведьмаку другую дорогу в тот день, когда он искал брата. Просто она вроде леших из славянского фольклора имела привычку запутывать людей, которые забредали в лес, вот и в тот раз поступила так же. Всё же у сверхъестественных существ совершенно другая логика, ждать от них какой-то человечности едва ли стоит. Зато они умеют держать обещания и возвращать долги, а это уже немало.

– Так ты попытаешься меня освободить?

– Не могу обещать, что получится, но так и быть, попробую. А ты имей в виду, что, если не станет меня, твой хозяин едва ли подобреет. Ему же в таком случае придётся новую служанку себе искать, – добавила я, умолчав о том, что и без того не собиралась надолго задерживаться в этом доме. Если всё, что я задумала, получится, я сумею обрести независимость и в чужом мире. И Рясинта мне в этом поможет.

С этими мыслями я отправилась в отведённую мне комнатку. Тут была узкая кровать в углу, небольшой шкафчик для одежды, зарешеченное окошко, а вот камина не имелось, так что ночами, чтобы не замёрзнуть, приходилось укрываться сразу двумя одеялами. На кровати лежал продавленный матрас – та мягкая перина, на которую я упала в свой первый день в этом мире, покрывала постель в спальне хозяина дома. Таким образом, условия оставляли желать лучшего, но я не унывала. После встречи с Маргаретой, владеющей трактиром, и договора с феей я окончательно уверилась в том, что не пропаду здесь.

Буду считать всё происходящее вторым шансом. В конце концов бывали в моей жизни и похуже времена, когда приходилось взваливать на себя кучу подработок, чтобы оплатить лечение отца, а затем навещать его в больнице и в полном одиночестве хоронить – других своих родных я лишилась ещё раньше. Видимо, ещё и поэтому меня не слишком многое держало в оставленном мире. Никто там обо мне не скучал. Разве что на работе пожалели о потере сотрудницы, но бухгалтер далеко не самая редкая профессия, наверняка там уже подыскали кого-нибудь на замену.

– Удачи тебе, Верити, – прошептала я перед тем, как задуть свечу. – Надеюсь, у тебя всё сложится хорошо. У нас обеих.

А с утра мы с Рясинтой приступили к серьёзной подготовке. На этот раз я не позволяла ей филонить и отмахиваться от меня – неизвестно ведь, сколько у нас оставалось времени до возвращения ведьмака, о котором тот никак не мог предупредить заранее, поскольку ни телефона, ни телеграфа ещё не изобрели. Для начала навели везде порядок, причём оказалось, что фейской магии вполне хватает для того, чтобы разогнать наглых пауков и смахнуть пыль в труднодоступных местах, куда я не могла дотянуться тряпкой или метёлкой. Рясинта, конечно, ворчала, что её, потомственную фею, заставляют заниматься такой ерундой, но я пропускала её стенания мимо ушей. Пригодилась магия и на кухне – тесто поднялось само собой, без всяких дрожжей, и вскоре я уже лепила из него лодочку для пиде с начинкой из сыра и творога, этот рецепт был одним из моих любимых в книге о турецкой кухне.

– Вкусно пахнет, – принюхалась Рясинта, когда выпечка начала подрумяниваться. – Что ж ты сразу не сказала, что можешь стряпать пироги не хуже, чем Верити Розверт? А ещё что, кроме пирогов?

Я в ответ только улыбнулась и расправила складки на скатерти. Вот так – не только феи способны удивлять. Мы, иномирянки, тоже кое-что умеем.

Только я накрыла на стол, как в дверь постучали.

ГЛАВА 6

– Кто бы это мог быть? – удивилась я. Глянула в ту сторону, где должна была находиться Рясинта, но феи уже и след простыл. Ага, значит, пришёл не ведьмак, ведь от хозяина дома она не стала бы прятаться.

Неужели снова мачеха? Выискала новые аргументы или решила давить на падчерицу с упорством бульдозера? Если так, то зря, меня подобным не пронять. Вот только видеть её физиономию всё равно не хотелось. Надеюсь, она не возьмёт в привычку каждый день сюда таскаться и надоедать.

Со вздохом отряхнув фартук, я покосилась на стол, на котором остывала лодочка пиде, источая будоражащие аппетит ароматы горячего теста и расплавленного сыра. Стук в дверь повторился. Похоже, там стоял кто-то очень настойчивый, а ещё твёрдо уверенный в том, что прямо сейчас я дома.

– Кто там? – осведомилась я, подойдя к двери.

– Верити! – послышался из-за неё смутно знакомый голос. – Открывай скорее! Это я, Маргарета!

Отодвинув засов, я увидела хозяйку трактира. Поверх уже виденного мною платья на ней был коротенький полушубок, а на голове задорно сидела бархатная шляпка, из-под которой выбивались пышные волосы. Лицо молодой женщины раскраснелось от морозца, а в руках она держала что-то вроде небольшого бочонка.

– Вот, решила сама зайти забрать свой котелок и заодно принесла тебе имбирный квас! – приподняла она свою ношу и бесцеремонно шагнула в дом. – Ух, скользко сегодня, чуть не навернулась по дороге! А чем это так вкусно пахнет, неужто твоими пирогами? Давненько я их не пробовала! Угостишь?

– Угу, – кивнула я, думая, как сказать, что на столе вовсе не те пироги, которые пекла настоящая Верити Розверт. К сожалению, перед тем, как отправиться в мой мир, книгу рецептов она не оставила. Видимо, готовила всё по памяти.

Бочонок с квасом перекочевал в мои руки. Порадовавшись тому, что в этом мире встречается даже имбирь, который мне очень нравился, я отнесла его в кухню, откуда заодно захватила чисто вымытый котелок из-под вчерашней каши, чтобы вернуть его хозяйке. К тому времени, как я вышла из кухни, шустрая Маргарета уже успела скинуть шляпку и полушубок и сейчас стояла возле стола, с задумчивым видом изучая выпечку на блюде и выставленные рядом две тарелки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация