Книга Иомарант, страница 11. Автор книги Джейн Плот

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Иомарант»

Cтраница 11

Нимерия стала обходить всех узников, хватая их за тощие запястья и сцепляя им руки. Тех, кто был без сознания, она просто перекладывала вплотную друг к другу.

Анастасия возвела барьер как раз за секунду до того, как по ним ударили огненными шарами с подлетающих кораблей. Шары разбились о невидимый щит и взорвались в воздухе. Уже через минуту несколько десятков судов окружили барьер со всех сторон, пытаясь прорвать брешь с помощью энергетических снарядов. Вскоре из кораблей повыпрыгивали сотни пиратов, после чего, вопя и размахивая саблями, помчались на девушек и освобождённых узников.

— Ним, скорее, — заорала Стейси, пытаясь перекричать весь шум, что творился вокруг. — Они не должны покинуть корабли, иначе будет сложнее с ними бороться.

— Да я пытаюсь! — взвыла Нимерия, бегая от одного пленника к другому. — Руки! Держитесь за руки! Вот так! Если нет рук, то хватайтесь ногами друг за друга, хоть чем-нибудь!

Анастасия в замешательстве смотрела на пиратов, молотящих по барьеру и выкрикивающих что-то на местном языке. Оглушительные взрывы снарядов и огненных шаров отражались эхом у неё в голове. Весь этот гул и грохот мешал ей сконцентрироваться на поддержании барьера и открытии портала, и она постепенно начала терять контроль над своей силой.

Немного погодя миртийка поднесла руки к своим вискам и использовала силу ментального давления, после чего все корабли плавно снизились и оказались прижатыми к земле. Пираты буквально были вдавлены в пепельную землю и в палубы, не в силах пошевелиться и выдавить хоть какой-нибудь звук.

— Стейс… — Нимерия в шоке оглядывалась по сторонам. — У нас всё готово, вроде, можем отправляться.

Анастасия коротко кивнула и протянула Нимерии свою левую руку, не опуская правую от виска. Окинув быстрым взглядом всех узников, Ним взяла за руку стоящую рядом пожилую женщину и другой рукой крепко сжала пальцы Стейси. Внутри барьера поднялся вихрь ветра и золотой пыли. Он окружил их всех в плотное кольцо и перенёс сквозь ткань мироздания в другой уголок необъятной Глобальной Вселенной, в совершенно иной мир.

5. Диатримес

Красное пылающее солнце медленно опускалось за горизонт, в Центральном Блэклунде стоял тёплый летний вечер.

Нимерия открыла глаза и увидела под ногами зелёный газон. Она всё ещё стояла в боевой стойке, крепко сжимая руки Анастасии и пожилой иомарандки. Подняв голову, она поняла, что они попали в какое-то живописное место. Вокруг росли деревья, тёплый воздух был наполнен цветочными ароматами, с небольшого пруда неподалёку раздавалось кряканье уток. Несколько молодых девушек стояли возле пруда и фотографировали друг друга на фоне прекрасного заката, влюблённые парочки сидели на белых деревянных скамейках, стоящих вдоль мощёной тропинки.

— Ним, — сказала Стейси, — руки можно отпускать.

— Точно! — нервно ответила Нимерия, ослабив хватку и оглядев всех бывших узников, переместившихся вместе с ней.

— Все перенесли телепортацию? — спросила Стейси, обращаясь к замученным людям, которые испуганно глядели на неё.

— Все, кого я могу вспомнить, находятся здесь, — с трудом проговорила пожилая женщина. — Значит, там мы никого не оставили. Но среди них есть разные расы, некоторым перемещение далось нелегко.

Анастасия коротко кивнула женщине и присела на газон, жестами призывая всех остальных последовать её примеру. Она сложила руки перед собой и закрыла глаза, в следующую минуту всех бывших пленников окутало золотое свечение, и раны на их телах начали излечиваться.

— Стейси, ты что делаешь? — удивлённо спросила Нимерия.

— Лечу больных и раненых, как видишь, — ответила Анастасия, не открывая глаз и продолжая концентрироваться на лечении.

— В тебе неиссякаемый источник манны, что ли?

— Ну, на две сотни человек хватит, — сказала Стейси, после чего открыла глаза и поднялась с земли. — Я могу вылечить раны и болезни, но большинство из них просто измучены голодом и жаждой, здесь уже моя магия бессильна. Нам нужно размесить их, накормить и сделать резидентами Диатримеса.

— Накормить двести душ? — ухмыльнулась Ним, достав кинжалы из ножен на длинных сапогах. — Да без проблем, вон там сколько уток!

Нимерия рванула к пруду, распугав гуляющих по парку людей, которые и без того с подозрением поглядывали в сторону их большой компании.

— Стой! — крикнула Стейси. — Здесь нельзя …!

Но Нимерия была уже возле пруда, поймав одну утку руками и убив двух других метательными кинжалами. В ту же минуту к ней подбежали двое полицейских, которые патрулировали парк неподалёку. Они попросили её убрать оружие и показать документы, но Ним стояла перед ними, прижимая дохлых уток к груди и не в силах понять ни слова.

— Нет, ну только не это! — взвыла Стейси, направляясь к Нимерии.

— Стейс, — возмущенно сказала Нимерия, — я ничего понять не могу, что этим ребятам нужно? Они хотят отобрать наш ужин?

— Это полиция, Ним, — вздохнула Стейси. — Здесь нельзя ловить уток! Это центральный парк, здесь не охотятся! Прошу, веди себя тихо, если не хочешь, чтобы наши освобождённые рабы снова попали за решётку! Вместе с нами!

— Так перемести нас отсюда! — предложила Ним.

— Здесь запрещены перемещения, это центр королевства! К тому же, это бессмысленно, наши перемещения внутри мира легко отследят.

— Дамы, — ещё раз повторил один из полицейских, — мы будем вынуждены вас арестовать!

— Простите нас! — Стейси обратилась к полицейским на своём родном языке, считающимся общим для большинства крупных центральных миров. — Это моя дальняя родственница, она не отсюда, даже языка не знает, она из дикого племени, поэтому пока не готова жить в социуме.

— Мы расценили её поведение как опасное для общества! — продолжил полицейский. — Согласно закону, мы обязаны изолировать всех, кто проявляет агрессию!

— Да, она убила уток! — спорила Анастасия. — Но вы не имеете права её арестовывать за это! Она представитель редкого племени! Вы же не притесняете этнические меньшинства?

— О чём вы разговариваете? — не недоумением спросила Ним, не понимая ни слова на общем.

— Смотрите прямо, я просканирую ваше лицо, — обратился к Стейси второй полицейский, доставая идентификационный сканер. — Или вы тоже из далёкого племени?

— Я местный житель, — Стейси взглянула на стража порядка, который направил на её лицо небольшой сканнер с камерой.

— Что это за штукой он в тебя тыкает?! — вскрикнула Нимерия, бросив уток на землю.

— Успокойся! — приказала Стейси, едва успев остановить её атаку.

— Что же, Анастасия Амарис! — сказал полицейский. — Получше приглядывайте за своей родственницей и заберите у неё всё оружие, пока она не причинила вред окружающим.

— Разумеется, офицер! — ответила Стейси твёрдым тоном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация