Книга Тайна Каменного Принца, страница 16. Автор книги Анастасия Медведева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна Каменного Принца»

Cтраница 16

— Я защищу тебя от всех страданий, — подхожу к артисту в огромной маске, — и позволю отдохнуть в своих объятиях, — поднимаю его на руки, словно тот был пушинкой, а затем улетаю в небо, под изумленные возгласы зрителей, едва не сломавших себе шеи…

Приземляюсь на землю недалеко от крайнего ряда лавок — за кустами, чтобы нас никто не увидел, и спускаю артиста на землю. Тот трясущимися руками хватается за свою огромную маску и падает на попу, не удержавшись на ногах. Глубоко вздохнув, подхожу к нему, справляюсь с узелком на его затылке и снимаю маску, а затем передаю ему. Вспотевшее от неудобного и тяжелого головного убора, неказистое лицо совсем ещё юного и худого, как спичка, артиста было настолько растерянным и напуганным, что я, не выдержав, фыркнула.

— Возвращайся к своим и никому не говори, что видел моё лицо вблизи, — произношу наставительно.

Тот начинает нервно кивать, показывая, что понял меня хорошо, а потом сбегает в сторону лавок — что только пятки сверкают.

Качаю головой и сама направляюсь в сторону площадного театра. Мне нужно было забрать свою соломенную шляпу и пересечься с племянницами Синь Шэня, у которых однозначно будет куча вопросов по поводу моего представления…

— Тётушка! — кричат те, едва заметив меня издали.

Прикрываю лицо вуалью, нацепив соломенную шляпу, и простираю к ним руки, показывая, чтобы подошли…

— Вот, это концовку ты устроила! Тут пол зала рыдало от счастья! — с возбужденными глазами начинает рассказывать Юби.

— А вторая половина — от горя, решив, что это был такой образ смерти! — усмехается Бию.

— Да, и все спрашивали — неужто сама Высшая Богиня в представлении участие принимала? — продолжает делиться новостями Юби.

— У вас появилось так много поклонников, тётушка! — подхватывает малютка Синьхуа.

— Эта труппа ни разу в жизни столько денег за свою пьесу не собирала, — фыркает Бию.

— Правда, говорят, одна из актрис шишку набила на лбу из-за неудачного падения за кулисами, — говоря это, Юйхуа смотрит в сторону, но мне очевидно, что она догадалась о причине падения моего персонажа перед выходом…

— За кулисами надо быть осторожнее, — важно киваю и увожу лисиц туда, где уже вот-вот должен быть начаться фейерверк.

— А вот и дядюшка!!! — взвизгнув, Юби и Бию помчались к Синь Шэню, направлявшемуся в нашу сторону с удивленным выражением на лице.

— Ты пришла на фестиваль цветов?.. — спрашивает он у меня, приобняв старших племянниц.

— Захотела развеяться, — улыбаюсь, пожав плечом.

— Тётушка такое представление устроила на площади! — начинают делиться Синьхуа с Юби и Бию, но я их останавливаю взмахом руки.

— Девочки, ваш дядя очень много работает — дайте ему отдохнуть от шумных голосов, — произношу и киваю на их родителей, стоявших поодаль и озабоченно смотревших по сторонам, — идите лучше к своим старшим и скажите, что с вами всё в порядке. Они волнуются.

Когда племянницы оставляют нас одних, поворачиваюсь к Синь Шэню.

— Что за представление ты устроила? — уточняет лис.

— Ничего особенного, — легко отмахиваюсь, — просто помогла актёрам завершить не самую удачную пьесу.

— Всё в этом предложении звучит странно и подозрительно, — замечает Синь Шэнь.

— Потому что ты — старый параноик! — фыркаю и поднимаю голову, — Уже стемнело. Скоро должно начаться!

— Мне нужно встретиться кое с кем… это займёт меньше пяти минут — а потом я к тебе присоединюсь, — произносит лис, как-то напряженно глядя на меня, — жди меня здесь!

— Хорошо, — просто киваю и смотрю за тем, как он уходит.

Я и не думала, что буду смотреть фейерверк в компании с кем-то. Я вообще не думала, что встречу лиса на фестивале.

Как давно я не развлекалась подобным образом?..

Даже удивительно…

Первый хлопок заставил всю толпу с предвкушением уставиться на небо — и тут же на том распустился бутон из разноцветных искр! А за ним — второй, и третий.

Толпа мгновенно отозвалась радостными возгласами, и даже на моём лице появилась лёгкая улыбка. Это действительно было красивым зрелищем… Неожиданно я ощутила тепло за своей спиной. Синь Шэнь уже успел вернуться?.. Ещё ведь и двух минут не прошло…

На моих плечах появились теплые ладони, а ухо согрелось тёплым дыханием даже через ткань вуали:

— Спасибо за то, что защитила меня…

Он благодарит за то, что я отправила племянниц к их родителям?..

Что за глупости! Я ведь прекрасно знаю, как он устаёт к концу дня от всех встреч и разговоров — пусть и делаю вид, что не замечаю этого.

Но что у него с голосом?..

Ладони на моих печах чуть сжимаются, а лицо Синь Шэня приближается к моему.

— Жду не дождусь, когда ты позволишь мне отдохнуть в своих объятиях, — произносит тихий голос, и я застываю, сообразив, что этот голос никак не может принадлежать моему другу…

Руки неожиданно исчезают с моего тела, а в следующий момент с моей головы пропадает соломенная шляпа. Хочу, было, обернуться, чтобы гневно высказать всё в лицо наглецу, посмевшему дотронуться до Высшей Богини, как на моих волосах оказывается цветочный венок…

— На фестивале цветов все девушки должны быть в венках, — вновь звучит тихий голос у моего уха, — смотри, — и мою голову аккуратно направляют так, чтобы я могла видеть фейерверк, который в данный момент распустился искрами, сложившимися в прекрасное лицо с ритуальным рисунком на лбу и венком на голове…

В моё лицо…

Резко оборачиваюсь — но за моей спиной уже никого не было. Как странно — я же ещё секунду назад ощущала его тепло!.. Вновь поднимаю взгляд наверх и смотрю, как моё лицо медленно растворяется на небе под восхищенные вздохи толпы.

— Ты ещё здесь? — Синь Шэнь пробирается ко мне и останавливается рядом, направляя взгляд на небо, где в этот момент распускался очередной бутон редкого цветка, — Фейерверк до сих пор не закончился. Я рад.

Бездумно киваю, глядя туда же, а сама поджимаю губы, размышляя о поступке наследника, вновь удивившего меня своим поведением.

Так, как же он относится ко мне? И почему вечно сбивает с толку?..

И… что в действительности произошло в смертном мире — между ним и той девушкой, за которую он меня принимает?

Глава 7. Новая служанка

Прибытие гостей я почувствовала. Сейчас, когда сила вернулась ко мне, я могла контролировать каждый уголок Шёлковой Долины, потому и появление на ней незваных богов не стало для меня сюрпризом.

Выхожу из дома и останавливаюсь перед парочкой, которую хотела бы видеть меньше всего…

— Я жду объяснений, — ровным голосом произношу, глядя на Каменного принца в компании с Цяо-Цяо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация