Книга Демон Судьбы. Проснуться Демоном, страница 26. Автор книги Натали Мед

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Демон Судьбы. Проснуться Демоном»

Cтраница 26

Заметив нас, герцог сел на троне как положено, сделал рукой движение, словно отгонял муху, и пузырь, развлекавший его, исчез. Ещё одно движение рукой – зал залил яркий свет, и я смогла разглядеть герцога.

Так вот, если страж у ворот показался мне величественным ангелом, перед которым хотелось пасть ниц, то при одном взгляде на герцога я поняла, что то были цветочки. Взгляд герцога пронзал насквозь и вгонял в ступор: он леденил душу и одновременно согревал теплом, обжигал ужасом и дарил бурлящую радость. Пока я пыталась собрать в кучу чувства, пытающиеся разбежаться во все стороны сразу, и при этом не грохнуться в обморок от их переизбытка, лисомур выскочил вперёд и бодро заурчал и затявкал. Герцог перевёл взгляд на животинку и мило ей заулыбался. А я сразу поняла какое это облегчение, когда герцог на тебя не смотрит. По крайней мере, мне удалось слегка прийти в себя. И обнаружить, что даже жрать уже не хочется… так сильно. Лисомур тем временем продолжал свою лисью речь, и, клянусь, герцог его понимал! Во всяком случае, он периодически величественно склонял голову, словно соглашаясь.

Наконец герцог поднял голову и обратился ко мне, глядя, тем не менее, поверх моей головы (за что я ему была безмерно благодарна, ибо не была готова снова выдерживать этот взгляд):

Ваш друг, – тут герцог выдал загадочный мурлычуще-подвывающий звук, так, что я не поняла, было это имя или название вида, – Йауррли рассказал мне вашу историю. Это очень интересно! И так же он сказал, что у вас есть послание для меня. Это так?

Звук его голоса волшебным образом заливал всё пространство и, казалось, звучал даже изнутри меня. Не могу сказать, что это было приятно или неприятно, нет… это было… весьма необычно.

Сделав над собой усилие и снова собрав в кучку чувства, я уточнила:

– Вы – герцог Дель-Аква-Тор?

– Да, – смех герцога рассыпался звенящими льдинками по залу, отзываясь щекотанием в глубине моего желудка. – Я – герцог Оллирен Дель-Аква-Тор. Говорите.

Я зажмурилась, ибо то, что собиралась сделать, казалось мне самой феерическим идиотизмом, прочистила горло и начала декламировать:

– Несу простор!

Привет тебе, лилиесердный герцог

Дель-Аква-Тор!

Вставай на путь, по благости Богини

Тоску забудь…

Внемли послу грозовой герцогини —

Вставай на путь!

Довольно мук; ты долго пожил ало,

Твой бред кровав;

Она тебя увидеть пожелала,

К себе призвав.

Довольно мук – их искупило время…

Завершить я не успела. При этих словах меня обдало ветром и я, открыв глаза, увидела, как герцог исчезает в дверях с воплем:

– Коня, коня!!!

– Огнистей ногу в стремя, -

Ведь ты прощен! – Задумчиво пробормотала я ему вслед, завершая таким образом послание, прислушиваясь к угасающему вдали конскому топоту.

Затем обратила взгляд на лисомура, сидящего у моих ног:

– Смотрите-ка, у них тут и кони есть! Ну что, дружок, Йауррли (или как там тебя), пошли отсюда. Похоже, хозяину сейчас не до нас. Жаль, конечно, что пожрать не удалось. Ну, может ещё что в лесу найдем.

Лисомур при моей попытке произнести его имя странно сморщился (ну конечно, куда мне до герцога) и попытался спрятать морду в собственной шерсти.

– Извини, – покаялась я, – Я на твоем языке разговаривать не умею. Давай я тебя буду звать просто Мýра?

Новоиспечённый Мýра склонил голову набок, смерив меня подозрительным взглядом, но, видимо, решил сменить гнев на милость, встряхнулся и, обогнув меня, потрусил к выходу.

Я последовала за ним, испытывая какое-то странное облегчение и даже некоторую гордость за происшедшее.

У входа нас ждал давешний страж. По контрасту с герцогом (а может я уже начала привыкать) он уже не казался мне таким сногсшибательно величественным. Вполне можно терпеть. Слегка склонив голову к плечу он сообщил:

Его светлость вынужден временно отлучиться, но позвольте мне позаботиться о вас. Он приглашающе махнул рукой, я обернулась и увидела, что позади меня, в резной беседке, увитой виноградом, накрыт стол.

– Пожалуйста, поешьте и отдохните с дороги. – Он помолчал и добавил:

– Вы поступили абсолютно правильно, госпожа, это послание – именно то, чего его светлость ждал многие годы. В знак признательности он дарит вам это кольцо. Если вы попадете в беду, его светлость сможет прийти вам на помощь.

Он протянул мне тонюсенькое колечко с крошечным искрящимся камешком. Камешек выглядел до боли знакомым. Точно такой же был на цепочке, которую мне подарила принцесса. Я машинально схватилась за шею, но, хотя цепочка на ней висела как прежде, камешка уже не было. Я начала подозревать, что это именно он спас меня при взрыве в башне.

– Слеза Эльфа? – со знающим видом уточнила я

– Именно так, госпожа, – с легкой усмешкой подтвердил страж. – Но этот амулет создан специально для вас.

После этих слов он удалился. Небось снова пошёл подпирать ворота. Некоторое время я стояла столбом, переваривая информацию. Означает ли это, что герцог – эльф? И этот страж тоже? И я теперь буду под надзором эльфов? Откровенно говоря, снова встречаться с герцогом, памятуя о его взгляде, не хотелось. Но иметь его в качестве союзника наверняка неплохо. Если что, нажалуюсь ему на Шеора. Я решительно надела кольцо на палец (налезло только на мизинец, а у меня очень тонкие пальцы!) и, кивнув лисомуру, пошла в беседку. Жрать!

Воздав должное мастерству неведомого повара (впрочем, первые полчаса я просто тупо сметала со стола всё подряд, по-моему, даже не особенно разбирая вкус, задней мыслью поражаясь, как в меня вообще столько влезает), я вылезла из-за стола и перебралась на стоящую у стены мягкую кушетку, усыпанную многочисленными подушечками и выглядевшую на редкость гостеприимно. Вытянувшись на ней, я некоторое время наблюдала за лисомуром, который, чинно восседая на стуле, пальчиками аккуратно брал кусочки еды то с одного, то с другого блюда, и с уморительно сосредоточенным видом дегустировал добычу: ни дать ни взять избалованный гурман в дорогом ресторане. Разморенная обильной едой, умиротворяющей природой и умильной картиной элегантно вкушаюшего обед лисомура, я сама не заметила, как уснула.

Глава 15
В которой я занимаюсь готовкой в полевых условиях и узнаю некоторых людей с неожиданной стороны.

Проснувшись, я было решила, что после изматывающего вчерашнего дня мне приснился восхитительный красочный сон. Потому что проснулась я на полянке около логова лисомура, и вокруг не было ни следа беседки, сада и замка. Правда чувствовала я себя на редкость сытой и отдохнувшей. Сев и оглядевшись, я поняла, что пейзаж все-таки претерпел существенные изменения: озера с лилией как ни бывало. Вместо озера через полянку тек ручеёк, берущий начало из родника неподалеку. Не могло же и озеро мне присниться! Наскоро оглядев себя, я поняла, что по-прежнему задрапирована в синее одеялко… а мои босые ноги покрыты толстым слоем пыли, которую очень сложно найти в этом сплошь заросшем травой влажном лесу. И на левом мизинце поблескивало кольцо, подарок эксцентричного герцога. Значит не приснилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация