Сердце ухнуло в желудок, а на лбу выступили бисеринки пота. Интересно, таверна оборудована тревожной кнопкой? Если толпа бросится на меня или попытается поджечь здание, как я сумею их остановить?! Ведьма-то из меня никудышная, одно название!
– Доброе утро, – нарочито жизнерадостно сказала я. – И чему же я обязана вашим визитом?
Люди переглянулись, и высокий мужчина лет сорока, с окладистой седой бородой и загоревшим дочерна лицом, шагнул вперед.
– Это ты новая ведьма?! – Голос у него оказался низким, под стать внешности. – И как богиня допустила, чтобы у таверны Глоуриджа появилась новая хозяйка?! Неужто наша деревня мало вынесла?!
– О чем это вы? – насторожилась я.
– Пока таверна работала, у нас постоянно пропадал скот. Власти твердили, что виновники – разгулявшиеся волки, да только волки не рвут добычу забавы ради.
– Это все ваша нечисть, что живет в таверне! – не выдержала одна из женщин. – Вы ее покрываете!
Бородач угрюмо глянул на нее, женщина умолкла, а он продолжил, сдвинув брови.
– Мало нам было скота, но когда начали пропадать люди… Мы не станем терпеть выходки вашей нечисти, просто сожжем таверну, и даже Айнэ нас не осудит!
Я прикусила язык, мысленно кляня себя за то, что не поинтересовалась у Черепка, почему предыдущая ведьма вообще покинула таверну. А стоило бы!
Дверь за спиной скрипнула, выпуская кого-то из постояльцев, но я не позволила себе обернуться. Нельзя показывать, что мне страшно, а не то бородач решится прямо сейчас выполнить свою угрозу.
– Допустим, это случилось в прошлом, – как можно спокойнее сказала я, пришлось приложить немало усилий, чтобы голос не дрогнул. – Но вы не можете утверждать, что это повторится.
– Все ведьмы одинаковы! – выкрикнул бородач. – Вы всегда покрываете нечисть, будто сами не люди, а твари.
Какой же наивной я была, когда считала, что все существа в Кафаре живут мирно. Да люди не переваривают нечисть! И меня считают не лучше!
Сёма спрыгнул и послушно замер возле моих ног. Люди, стоящие в первых рядах, шарахнулись в сторону. Да они даже кота готовы растерзать только за то, что он связан с ведьмой!
– Вы обвиняете меня в том, что даже не произошло, – холодно напомнила я.
Бородача это не смутило.
– Сегодня не произошло, а завтра они натворят дел!
– Вот если, – я нарочно сделала ударение на последнем слове, – это произойдет, тогда мы обратимся к властям. А до тех пор не смейте беспокоить ни меня, ни моих постояльцев. Надеюсь, мы поняли друг друга?!
Я взмахнула рукой, и с моих пальцев вдруг соскользнула ветвистая молния, нестерпимо сияющая серебром. Она уверенно полетела в сторону толпы и лишь в последний момент, изменив направление, попала в единственный фонарь в округе.
Брызнули осколки стекла.
Побросав вилы и факелы, люди с криками бросились прочь от таверны.
– Что это было? – ошалело пробормотала я, с недоумением рассматривая собственные пальцы. Не могла я вызвать молнию, это какая-то ошибка! Но на небе не были ни облачка, а уж грозой и подавно не пахло.
Сёма обалдело покачал головой.
– Я думал, ведьмы читают заговоры или варят зелья. А ты молниями швыряешься?!
– Я не понимаю, как это вышло… Это точно я?
– Точно-точно, я же видел все своими глазами. – Сёма перевел взгляд на пустой двор таверны и кивнул. – Но, должен признать, молния – штука эффективная.
– Ты неплохо справилась, – раздался за спиной голос Шандора. – Хотя лучше было бы обойтись без молнии. Сегодня ты была в своем праве, но люди вернутся, стоит им дать хоть малейший повод.
И почему я не удивлена, что именно Шандор пришел мне на выручку? Он постоянно крутился рядом, и я даже начинала думать, что нравлюсь ему. Впрочем, вполне возможно, он явился сюда, чтобы полюбоваться, как я выпутаюсь из этой ситуации.
Шандор со вздохом посмотрел на меня.
– Не думал, что скажу это по доброй воле, но тебе нужно обратиться к Этьену.
Я искоса посмотрела на вампира.
– А вы с Этьеном не ладите?
– Терпеть его не могу, – совершенно беззлобно отозвался Шандор. – Но он должен зафиксировать сегодняшнее происшествие. Люди первыми пересекли черту, и это должно быть отражено в деле.
Я тихонько перевела дух, все еще не веря, что так легко отделалась.
– А эти происшествия, о которых твердил бородач… Они действительно случались?
Шандор, помрачнев, кивнул.
– Черепок! – топнув ногой, позвала я прислужника.
Скелет по обыкновению вырос из-под земли и с благоговением во взгляде уставился на меня.
– Почему госпожа Селеста покинула таверну? – напрямик спросила я.
Черепок опустил голову, и я почуяла неладное.
– Прислужники не делятся информацией о предыдущих хозяйках, – буркнул он.
– А что насчет происшествий близ таверны? Пропажи скота и исчезновения людей?
– Скот действительно пропадал, – нехотя признался Черепок. – Но люди обладают собственной волей, а значит, вполне и сами могли уйти.
Я прерывисто вздохнула, с ужасом осознавая масштаб грядущих проблем. Значит, похищение людей доказать не удалось, дело, видимо, замяли. Однако ведьма решила не рисковать собственной шкурой и попросту сбежала, бросив таверну.
Почему? Да потому что в договоре было четко прописано, что именно ведьма несет ответственность за постояльцев! И как я умудрилась вляпаться в это? Хотя что за глупый вопрос, это мне прекрасно известно – я люблю отвечать согласием на сомнительные предложения.
– Что ж, тогда мне действительно нужно к Этьену, – вздохнула я. – Во сколько в таверне обычно обедают?
– В два часа пополудни, – отозвался Черепок.
– Сразу после обеда я отлучусь на пару часов. Полагаю, главное, добраться до Глоуриджа, а дорогу до Управления по делам нечисти мне подскажут.
– Я могу проводить тебя, – с готовностью вызвался Шандор. – Или сам съездить за Этьеном.
Покачав головой, я улыбнулась.
– О, нет, для вас с Сёмой у меня будет особое поручение.
– Это еще какое? – насторожился Сёма. – И что мы получим взамен?
– Говядину и кофе.
Шандор вскинул бровь.
– Я слушаю.
– Присмотрите за таверной в мое отсутствие.
Уголки губ Шандора дрогнули в насмешливой полуулыбке.
– Мы-то справимся, Алекса, а вот ты? Глоуридж – довольно большой город…
Я снисходительно усмехнулась.
– Я жила в Москве, а это тот еще муравейник! Обо мне не беспокойтесь.