Книга Поцелуй истинной невесты, страница 56. Автор книги Ольга Силаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поцелуй истинной невесты»

Cтраница 56

Нарисс вскинул аристократическую бровь:

- Я уже рассказал обо всех его убежищах своей дорогой матери. Ларетта, лесной коттедж, рыбный ресторанчик на море, ферма в пригороде... ты знаешь о них не меньше моего. Думаешь, Г ордон до сих пор сидит там и дожидается нас? В Ларетте его точно нет.

- Думаю, нет, - легко согласился Альто. - Тогда давай так. м-м-м.

Он вдруг замолчал, хмурясь. Машина подпрыгнула на ухабе, я охнула, но Альто даже не поморщился.

- Что? - позвала я. - О чём задумался?

- Твой муженёк видел Гордона последним, - пояснила Эвия. - Стало быть, Нарисс Прето

- наша последняя надежда этого Гордона найти. Вот только как у твоего Нарисса вызнать нужные ответы, когда он сам не знает, какие ответы - нужные?

Она передёрнула плечами, вписываясь в крутой поворот. Спорткар летел с такой скоростью, что я старалась не смотреть ни на убегающее полотно дороги, ни на редкие огоньки по сторонам.

- Хотя я, честно говоря, не понимаю, зачем вам вообще этот Гордон, раз Аманда Прето отдала вам словарь? - бросила Эвия. - Расшифровать пластинку, да и все дела.

- Одной пластинки недостаточно, - отозвался Альто. - Нам нужен исток Калидеры, а больше всех про него знает Г ордон.

- Но мы можем отправиться к Калидере сами, - уточнила я. - Правда? Да, про исток мы не знаем, а сами пещеры тянутся долгие километры, но. но это выход, правда? Поехать в Калидеру и искать исток там?

Эвия и Альто переглянулись.

- Во-первых, как ты и сказала, там внутри целый лабиринт, - мягко произнёс Альто. - Мы не можем позволить себе устроить многодневную экспедицию. А во -вторых. мы и так не сможем её устроить.

Почему?

- Потому что Лорена не дура, - жёстко сказала Эвия. - Все известные подступы к Калидере жёстко охраняются представительницами кланов, лояльных клану Флори. Если и есть тайный путь к истоку, мы ничего о нём не знаем. И даже твоя сестра с её скромными силами не сможет устроить партизанскую вылазку, я уж молчу об открытом штурме.

- Но Тейя собирает...

- Союзников? Да, - кивнула Эвия, - и у неё получается. Но пока силы явно неравны.

- И вся надежда на нас, - пробормотала я. - Вот ведь счастье привалило. Альто, а ты со своим перстнем не сможешь помочь?

- Хотелось бы, но, увы, дважды этот трюк не провернуть, - с сожалением произнёс Альто.

- Разве что помахать перед носами охраны потёртыми шёлковыми трусиками. но, боюсь, изумрудный шёлк нынче в дефиците. Да и неуважительно это как -то по отношению к моей обожаемой супруге.

- Сделаешь ей потом массаж в знак извинения, - огрызнулась я. - Хотя с Лореной массажем точно не обойдёшься. Разве что если массировать голову отдельно от тела.

Альто вдруг поморщился, и я прикусила язык. Всё -таки привязка Лорены, пусть и почти рассеявшаяся, порой вспыхивала внутри её изворотливого супруга фантомной болью, и провоцировать эту боль не стоило.

- Ладно, не будем о ней, - неохотно произнесла я. - Но что же нам тогда делать?

Альто вновь перевёл взгляд на Нарисса.

- Кажется, я знаю, о чём тебя спросить, - задумчиво сказал он. - Наш Гордон, если уж на то пошло, когда-то был большим романтиком, а его супруга - очень особенной женщиной. Он говорил о своём прошлом? Вздыхал по какой -нибудь женщине, вспоминал о ней? Хотя бы один обрывок фразы? Хоть что-нибудь?

Нарисс окинул Альто неприветливым взглядом и ничего не ответил.

- Не помню, - наконец через силу произнёс он.

- Стоило ожидать, - согласился Альто, ничуть не утратив своего задора. - Но поскольку ответ на этот вопрос - наша единственная надежда, подумай ещё, а? Эвия, мы уже подъезжаем к перекрёстку?

- Почти. - Эвия, словно по команде, начала снижать скорость. - Здесь я вас покину: меня ждёт запасной автомобиль. Справитесь без меня?

- Нет, конечно, - хмыкнул Альто. - Куда же мы без твёрдой женской руки?

- У вас есть Кора.

- Я до сих пор не убила Альто за то, что он выдал меня замуж, - заметила я. - Так что я, можно считать, проявляю поразительную мягкость. Даже необыкновенную.

Альто неловко сдвинулся в кресле.

- Дай ему поёрзать как следует, - хмыкнула Эвия. - Пусть попрыгает, как уж на сковородке. Ты ведь собираешься послать его на все четыре стороны, когда мы вернём Калидеру? Или сразу на цепь посадишь?

Я покосилась на Альто. Он подчёркнуто не смотрел на меня.

- Сначала нужно будет проверить, что укол, который сделала ему Лорена, больше не доставляет Альто неприятностей, - произнесла я. - Пока мне не верится, что это не так. Ну... и было бы неплохо деть куда -нибудь саму Лорену.

- Например, на дно морское, - согласилась Эвия, наконец останавливая машину. - Тут я тебя полностью поддерживаю. Клану Флори нужен кто -то с мозгами. И желательно не полный псих.

- Кто-то вроде тебя?

- А ты приметливая, - вновь хмыкнула Эвия. - И да, твоя сестра согласилась меня поддержать. Но вся её поддержка кончится пшиком, если нам не удастся вернуть Калидеру, так что советую вам пошевелить мозгами и ещё кое -чем. Мне, к примеру, совсем не хочется получить пулю в лоб от своего прежнего клана. Да и. - её голос вдруг сорвался, - тяжело. без Калидеры.

- Я знаю, - тихо сказала я. - Т ейя тоже говорила об этом.

- Повезло тебе, что ринией ты была недолго, а? - Эвия отстегнула ремень безопасности и открыла дверцу. Обернулась. - Но твоё счастье заканчивается. Сначала ты привязала чужого мужа, потом своего, и второй раз ты сделала это сама, по своей воле, безо всяких амулетов и оговорок. Теперь ты самая что ни на есть полноценная риния и скоро будешь чувствовать пустоту так же, как и мы.

Она одним слитным движением встала.

- Так что у всех нас свои демоны, - отрывисто произнесла она. - Главное - не дать им победить.

Дверца автомобиля захлопнулась за ней. Нарисс устало вздохнул.

- Надеюсь, пафосные речи на сегодня закончились, - проронил он. - Где будем ночевать? Альто ехидно ухмыльнулся:

- А вот не поверишь: подходящего домика под рукой нет и не предвидится. Можно, конечно, проехать пару часов до придорожной гостиницы, но я бы не рисковал. Так что углубимся в лес и разобьём палатку. Кому-то, впрочем, придётся заночевать прямо в машине.

Я подняла бровь:

- Как мило с твоей стороны. То есть ты переночуешь в машине, пока мы с Нариссом будем спать в палатке? Безо всяких массажей, разумеется.

Мне отчётливо показалось, что Альто скрипнул зубами.

Но он лишь смерил меня взглядом и молча пересел за руль.

В итоге оранжевая двуместная палатка, установленная между корней королевских сосен, досталась мне. Альто разложил спальный мешок прямо на земле, а Нарисс остался спать в машине. По крайней мере, так я могла быть уверена, что, проснувшись, увижу на этом месте автомобиль, а не следы от шин и красноречивую пустоту. Потому что Альто мог в любой момент сорваться на очередную авантюру, и я не верила ему ни на грош.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация