- Томас, как я рада тебя видеть! - увидеть кого-то из Дарбурга оказалось настоящим праздником.
- А уж я то как, малышка Шелли, - расплылся в улыбке долговязый парень, занимающийся перевозками в нашем городке. - То есть мисс Шелли.
Том побледнел, затравленно глядя куда -то за мою спину. Я обернулась и увидела приближающегося к нам управляющего. Мистер Нейт бросал на нас укоризненные взгляды, всем своим холеным видом давая понять, что действовать надо исключительно по протоколу и традициям, сложившимся задолго до нашего рождения.
- Мисс Шелли, я распоряжусь, чтобы ваши вещи были доставлены в вашу комнату и лично за этим прослежу, - голос управляющего был спокойный, а тон вежливый, но мне все равно отчётливо слышался вопрос "какого черта я тут забыла".
- Томас, нет ли каких-либо вестей от родителей? - выпад мистера Нейта я предпочла проигнорировать.
- Да, конечно, мисс Шелли, - посыльный запустил пятерню в наплечную сумку и выудил оттуда конверт. - Ваш отец, мистер Кейн, просил передать вам письмо. Лично.
Преисполненная благодарности я перехватила белоснежный конверт без единой марки, лишь с большим отцовским росчерком и моим именем в углу. Управляющий снова неодобрительно сверкнул глазами, видимо, корреспонденция в доме была тоже его обязанностью. Ну уж дудки! Я покрепче прижала к себе конверт, никому не дам засунуть свой любопытный нос в письма из дома.
- Я бы уже и сам выгрузил вещи, но у меня возникла проблема... - по-доброму усмехнувшись, произнес Томас. - Боюсь, без мисс Шелли нам не справиться.
- Что еще за проблема? - опередил меня мистер Нейт с вопросом.
Томас распахнул дверцы фургона, являя нашему взору премилую картину. Прямо на саквояжах лежал огромный пес, подгребал их под себя и рычал на каждого, кто осмеливался приблизиться к его сокровищам - последнему, что осталось от его любимой хозяйки.
- Только у мистера Кейна на него управа и находилась. Он завел его в фургон и пес слушался его как маленький щенок. Я пытался его напоить и чуть руки не лишился.
- Бон, - я ласково позвала своего большого друга. Мой косматый медведь вмиг повернул ко мне голову, заскулил от счастья, забил хвостом так, что Томас стал всерьез беспокоиться о сохранности своего фургона, и стелясь по земле пополз ко мне. - Мой мальчик. Хороший.
Бон подставлял свою огромную голову для ласки, оглушительно лаял и даже порывался оттяпать какую-нибудь лишнюю конечность управляющему, когда тот взялся за поклажу. Пришлось увести пса подальше, нам обоим на радость. Вдвоем мы разместились под деревом, я пыталась аккуратно в полевых условиях открыть конверт, а Бон разлегся на моей юбке, положив голову на ноги. Даже после недолгой разлуки он всячески пытался меня коснуться и соответственно не позволить этого кому-то другому.
В конверте было два листа. Длинное - письмо от матери, в котором она всячески просила меня быть благоразумной девушкой и благодарной семейству Гаранов за то, что они так тепло со мной обращаются и вообще снизошли до нас. Короткое - от малышки Тины. Отличаясь особенной непосредственностью она сначала просила бросить жениха и вернуться домой, потом не забыть пригласить меня в столицу, как я ей и обещала. А напоследок в спешке приписала, что мистер Пушистые лапки сбежал из дома почти сразу после моего отъезда, чем ее, конечно же, сильно огорчил.
Этому я ничуть не удивилась. Побежал дальше искать приключения и развлекаться за чужой счет...
Увлеченная письмами и ластящимся Боном, я упустила из виду, как Томас на своем фургоне уехал. А ведь надеялась передать с ним ответную весточку. Сама себе поразилась. Всего сутки в чужом доме, а уже строчу письма маменьке.
Глава 21
Утро я встретила растерянной пичугой и на этот раз не решилась отказаться от помощи Сары. Я могла бы бродить бесцельно часами по комнате, совершенно не помня, что и куда накануне положила, зато это все чудным образом помнила молоденькая горничная.
- Мистер Гаран велел вам передать записку, - спохватилась Сара во время укладки волос. Она достала из своего накрахмаленного передника лист бумаги, сложенный вдвое, и протянула мне.
- Тебе, - мягко поправила я девушку, напоминая о вчерашней договоренности. Сара искренне улыбнулась в ответ, наверняка вчера посчитала мою просьбу просто блажью и решила подстраховаться.
Я развернула записку от жениха с тихой мольбой, чтобы день грядущий преподнес мне поменьше сюрпризов. По сравнению с почерком Фина мой выглядел как детские каракули. Идеально симметричные буквы соединялись в красивую вязь, выдавая в моем будущем муже педанта. Никаких завитушек и один единственный росчерк внизу страницы.
Из этой записки было также понятно, что Фин не только педант, но и большой трудяга. Сегодня с утра он снова отправлялся по делам, оставляя меня на попечение своим кровным родственницам. Выражал надежду, что мне не придется скучать в их компании, обещал вечером сопроводить лично в библиотеку и тем самым компенсировать свое отсутствие. Меня этот план, как и возможность узнать его получше, вполне устраивали.
- Я могу принести завтрак сюда или провести тебя к мисс Кейт. Она обычно завтракает на террасе, - голос Сары вырвал меня из раздумий.
- А мисс Элоиза?
- Ох, она раньше полудня не просыпается, особенно когда мистер Гаран в разъездах, -заговорщически шепнула мне горничная. Все-таки хорошо, что я решила с ней подружиться.
- Тогда лучше на террасу, - завтракать в одиночестве не хотелось, как и провести полдня взаперти в четерых стенах. Нет, пусть все Гараны видят, что я не боюсь. А еще это был отличный шанс познакомиться с золовкой без лишних ушей и едких комментариев.
Сара довела меня до места и тут же испарилась под предлогом передать распоряжение на кухню. Я впрочем была ей благодарна за возможность перемолвиться с Кейт наедине. Тогда, на пороге, я еще не понимала, как заблуждалась.
Дом и сад разделяла небольшая терраса. Несколько плетеных диванчиков, креслокачалка и стол со стульями под стать, вот и все ее скромное убранство. Настоящим украшением были красочные клумбы, вазоны по всему периметру и зеленые побеги винограда, оплетающие колонны и балюстраду. За столом виднелась одинокая фигура. Кейт сидела ко мне спиной, не сводя глаз с ухоженного сада. Легкий ветерок трепал ее завитые локоны и миниатюрную шляпку, но она на это не обращала никакого внимания. Не таясь я подошла ближе и присела на свободный стул рядом, но моя золовка даже голову не повернула в мою сторону.
- Доброе утро, мисс Кейт. Сегодня замечательная погода, - прокашлявшись, я начала разговор первой, но стена и то была бы лучшим собеседником, чем Кейт Гаран.
Впервые я была так глубоко озадачена и не понимала, что делать. Чтобы изобразить такую отрешенность, надо быть профессиональной актрисой. Не имея никакой другой альтернативы, я внимательно разглядывала девушку, а также с нетерпением ждала момента, когда она "проколется".