Слава Небесам, что я на нём хотя бы штаны оставила! И ремень.
Ноздри орлиного носа дрогнули, а в глазах разлилось ничем не передаваемое изумление.
Такое чувство, что дознаватель впервые осознал существование женского пола в этой вселенной. Похоже, весь его мир трещинами пошёл.
— Ваше высочество… — хрипло выдохнул Жорц.
Глаза Риана опасно потемнели, из его груди вырвался рокочущий звук, зато коты посмотрели на меня с одобрением — им явно понравилась та лёгкость, с которой неприятель лишился одежды.
Такую картину маслом и застал вошедший в каземат Зантур.
— Чем вы тут занимаетесь? — окинув быстрым взглядом пленника в разодранной рубашке, король потрясённо уставился на нашу с Жорцем пару.
— Ваше величество, — полуголый брюнет неохотно разжал руки, выпуская меня из плена своих объятий, после чего поспешно склонился перед монархом.
Глава 45. Исцеление
* * *
Мишель
* * *
— Какие интересные вещи происходят в допросной, брат! А ты идти не хотел, — хмыкнул вошедший в каземат Томас. Дэннис проскользнул вслед за ним.
И теперь оба братца встали возле короля, с большим любопытством разглядывая меня, Жорца и Риана. Они успели заметить, как полуголый дознаватель сжимал меня в объятиях перед пленником.
— Ваши высочества, — склонил перед ними голову Жорц согласно этикету. Правда, я успела разглядеть на его лице лёгкую тень презрения.
— Папенька, я всё могу объяснить! — начала было я, но ошарашенно осеклась, когда дознаватель внезапно рухнул передо мной на колени и, безо всяких предисловий сняв с меня туфлю, принялся массировать ногу.
Коты насторожились, превентивно заподозрив неладное, со стороны пленника раздалось очередное рычание и звон цепей. У короля округлились глаза, а у моих братцев синхронно отвисла челюсть.
Ну, а я снова чуть не упала: ошарашенная, едва удержала равновесие, ибо пришлось стоять на одной ноге, в то время как вторая была в плену тёплых мужских рук.
На помощь пришёл Зантур, вовремя обхвативший меня за плечи и грозно рявкнувший на дознавателя:
— Это что ещё за вольности, Алексис?!
— Прошу прощения, ваше величество, я взял на себя смелость исцелить пострадавшую ногу принцессы, — хрипло пояснил тот. — Ещё немного — и всё будет в порядке.
— Шэль, тебя кто-то ранил? Ударил? — встревожился король.
— Нет-нет, всё хорошо, — затрясла я головой.
Дёрнулась в попытке вырвать свою конечность из цепких рук дознавателя, но тут же зашипела от боли: нога и правда вышла из строя.
— Прошу вас, леди Мишель, позвольте мне завершить начатое. Это растяжение связок, но я вам сейчас помогу, — принялся уговаривать брюнет. — Просто стойте спокойно, у меня есть целительский дар. Он часто выручал ещё со времён инквизиции, когда во время пыток нужно было приводить задержанных в чувство. Но вы только не подумайте, что я мучал невиновных: каждый из этих тёмных магов практиковал человеческие жертвоприношения и совершал ещё кучу мерзких ритуалов. Сам не знаю, зачем вам всё это рассказываю… — мотнул он головой, прерывая свои откровения и наконец-то отпуская мою конечность на свободу. Более того — даже туфельку на неё нацепил.
Я осторожно покрутила ногой — теперь всё было в порядке, боль прошла.
— Спасибо, — смущённо кивнула я брюнету.
— Всегда пожалуйста, ваше высочество, — с неожиданной теплотой отозвался тот и поднялся на ноги.
Зантур понимающе улыбнулся:
— Всё с вами ясно. Объясните только, почему вы в таком полуголом виде?
— Так ведь жарко, — выпалила я, чтобы защитить своего инквизиторского массажиста. Подозреваю, что информация о вопиющей оплошности, когда он не смог защитить свою одежду от посягательства юной девицы, нанесёт существенный урон его репутации.
Жорц кинул на меня пылкий благодарный взгляд, да только обмануть Зантура Великого было невозможно. Стреляный воробей. Да ещё с артефактом правды вдобавок.
— Раздела его, как Некросиана? — хохотнул король.
— Что? — у братцев снова отвисла челюсть.
— По-моему, он тебе нравится. Ты позволила ему к себе прикоснуться, сделать массаж. Раздела его, теперь выгораживаешь. Может, ты за него и замуж пойдёшь? — продолжал подначивать меня папенька. — А что? Отличный же вариант! Знатен, богат, молод. Ещё раз повторю: молод! Завидный жених во всех отношениях. Если хочешь знать моё мнение, то я не против тебя благословить. А если волнуешься за Риана, то напрасно: я оставлю ему его титул в любом случае.
Вот же ж сваха коронованная…
Алексис Жорц с надеждой встрепенулся, а я решительно махнула на пленника:
— Нет, я выйду замуж за него!
Зантур аж закашлялся:
— Ты уверена?
— Абсолютно! — твёрдо кивнула я.
Коты в знак поддержки тряхнули хвостами, плечи дознавателя огорчённо поникли, король озадаченно склонил голову набок, а Риан окатил меня таким обожанием во взгляде, что весь позвоночник защекотали шальные мурашки.
— Но ведь ещё совсем недавно — всего час назад — ты пылала решимостью стать женой герцога Тейт-Гарда, — потрясённо смотрел на меня король.
— Да, но… — попыталась я ему ответить, только один из братцев меня перебил.
— И эту ветреную девицу ты собираешься сделать своей наследницей, отец!? — возмутился Дэннис. — Какая из неё королева, когда она меняет мужиков, как носки?!
— Как перчатки, — автоматически поправила я его, и тут же уточнила: — В смысле, ничего я не меняю!
Глава 46. Освобождение
* * *
Мишель
* * *
— Хочешь сказать, что это Риан? — хохотнул Дэннис так, что даже хрюкнул.
— Да, это Риан! — вскинула я голову.
— Стражники сказали, что вытащили этого босяка из её кровати, — озадаченно хмыкнул Томас. — Сестрёнка, ты просто слишком добрая и наивная. Привыкла верить всем подряд. Вдобавок у тебя, как оказалось, патологическая слабость к беднякам и оборвышам. Этому крестьянину было легко тебя обмануть. Он сейчас наплёл тебе с три короба, а ты сразу поверила.
— Ничего он не наплёл! — возмущённо парировала я. — Он вообще немой!
— Не твой? — окончательно запутался Зантур.
— Да нет же! Мой! Немой — в смысле, он говорить не может! — пояснила я, понимая, как дико выглядят все мои объяснения.
— То есть, он даже ничего не говорил, просто залез в твою постель тихой вошью? Мишуля, не хочу тебя огорчать, но, если какой-то мужик пробирается на твоё ложе, то это ещё не значит, что он — твой жених, — покачал головой Дэннис.