Книга Первая Душа Потаенного леса, или Сказка для больших девочек №4, страница 16. Автор книги Марья Димина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Первая Душа Потаенного леса, или Сказка для больших девочек №4»

Cтраница 16

Князь Лусиан сжал плечо друга.

– Все будет хорошо, Шандор, – улыбнулся он. – Ты справишься.

Князь Карол закатил глаза.

– Только, надеюсь, следующая королева Гроссеты будет человеком, – фыркнул он.

И князья вновь добродушно рассмеялись.

– Тут, как повезет, – в тон ему отшутился хозяин. – Спасибо вам за то, что поддержали. И за то, что мозги вправили, – усмехнулся он.

– Для этого и существует семья, – обнимая его, произнес князь Константин. – Надеюсь, мы отпразднуем твое возвращение?! Чарку родичам поднесешь, Ваше величество?!

– И не одну, – улыбаясь, заверил Шандор, по очереди обнимая каждого. – Вам надо отдохнуть. А вечером прошу к праздничному столу, – пригласил он.

Оставшись в одиночестве, Шандор задумчиво обошел трон и все-таки сел на него. Да, это его крест, ему и нести. Размышляя о будущем, он откинулся на спинку трона. И тут двери распахнулись, и в зал стремительно вошел Больдо.

– Ваше величество, – громко начал он, потом подошел ближе и заговорчески понизил голос, – в нашем парке гуляет та, чье описание не спутаешь ни с кем, – глаза его были, как две монетки.

Шандор неверяще покачал головой.

– Не может быть, – выдохнул он.

– Может, – уверенно заявил капитан, поднимая воспитанника с трона и подталкивая к двери.

Король перепугал половину слуг, пока стремительно несся по коридорам дворца.

Это, действительно, была она. Дана стояла, прислонившись спиной к стволу мощного дуба. Глаза ее отливали солнечным сердоликом.

– Не ждал?! – складывая руки на груди, неловко поинтересовалась она.

Шандор уперся руками в ствол на уровне ее головы.

– Ждал, – любуясь переливами ее глаз, прошептал он. – Все время думал о тебе.

Дриада прикусила нижнюю губу, скрывая улыбку.

– А я волновалась, – тихо произнесла она. – Но ты – молодец. Все правильно сделал.

Король на миг зажмурился.

– Теперь мои мысли перестали быть «лишними»?! – напрямик спросил он. – Я хочу кое-что тебе сказать, если позволишь.

Дана кивнула.

– Я люблю тебя, Душа Леса, – признался он, глядя в ее медовые глаза. – Люблю с той минуты, как увидал. Ты самое прекрасное, чистое, доброе существо на свете. Ты достойна гораздо большего, но я хочу, чтобы ты знала о моей любви.

Дриада медленно расцепила руки и положила их на грудь короля.

– Я тоже хочу открыть тебе свою тайну. Ты совершенно напрасно не веришь в себя. Я вот, например, верю. Потому, что люблю тебя, Гроссеу, – сверкая золотистыми глазами, улыбнулась она.

Король ошеломленно сглотнул.

– Целоваться будем?! – дриада вопросительно подняла одну бровь. – Или ты с древними старушками не целуешься?!

Поцелуй получился таким страстным, что все окрестные дубы в смущении отвернули ветки.

– Поверить не могу, – прижимая любимую к себе, покачал головой Шандор. – Я не сплю?!

Дана провела ладонью по его щеке.

– Нет, – заверила она. – Хватит, отоспались. И ты, и я. Может, тебя смущает мой возраст… – не закончила она.

– Ничуть, – поспешно заверил король, накрывая ее ладонь своей. – Если ты хочешь посвятить мне часть своей вечной жизни, я буду счастлив. Только прости, я буду стареть у тебя на глазах, – виновато вздохнул он.

Дана улыбнулась.

– Глаза моей души всегда будут видеть тебя таким, как сейчас, – прошептала она.

Шандор взял ее руки в свои.

– Дана, выходи за меня замуж, – срывающимся голосом предложил он.

Дриада глубоко вздохнула.

– Видишь ли, все не так просто, – глаза ее позеленели. – Я же не совсем человек. А королевству понадобится наследник. Прости, – горько прошептала она.

И в этот миг в спину короля кто-то деликатно постучал.

– Извините, что прерываю вас на самом интересном месте, – фыркнула невысокая девушка с каштановой эльфийской косой, появляясь в зоне видимости. – Но мне нужно срочно пообщаться с сестрой.

– Карина?! – удивленно ахнула дриада, бросаясь на шею незнакомки.

Король в полном шоке рассматривал ту, которая, как он помнил, была Правительницей эльфов, а, кроме того, Демиургом этого мира. На вид девушка, как девушка. Ну, красивая, так его Дана куда лучше.

– Он считает тебя первой красавицей вселенной, – громким шепотом выдала драконица его мысли. – И с трудом верит в мою магическую суть.

Король смешался.

– Мои извинения, Светлейшая, – склонил он голову.

Дана рассмеялась.

– Итак, Шандор – Карина. Карина – Шандор, – представила она. – На этом церемонии окончены. Рада видеть тебя, сестрица, – она погладила плечо Демиурга.

– Взаимно, – улыбнулась та. – Кстати, могла бы и заглянуть на огонек. Да, не оправдывайся, – жестом остановила она дриаду. – Знаю-знаю, ты была занята. Красавчика этого выхаживала. И вообще, я здесь по делу. Наш венценосный герой сделал тебе предложение, я правильно поняла?!

Дана смущенно кивнула.

– Значит, я вовремя. Мамуля велела присматривать за тобой. И как раз на этот случай шепнула мне одно подходящее заклинание, – деловито сообщила Карина, за руку выводя дриаду в центр поляны.

Король шагнул вслед за ними.

– А ты стой здесь и слушай сюда, – обернулась к нему драконица. – Если хочешь детей, замри на месте, а лучше и глаза закрой, – строго приказала она.

Ошеломленный происходящим король так и сделал.

– Классный парень тебе попался, сестричка, – услышал он шепот неугомонной Карины. – Не спорит. Как скажешь, так и делает.

– Это он просто перед тобой благоговеет. Ты же у нас Великий Демиург. И потом, тебе ли жаловаться, – фыркнула Дана. – Видела я, как Светлейший пылинки с тебя сдувает и на руках носит.

Драконица хихикнула.

– Надеюсь, только это?!

– Зря надеешься, – сладко пропела дриада.

Карина ухмыльнулась.

– Будет и на твоей лужайке хоровод, – пообещала она. – Теперь стой смирно. Я поколдую чуть-чуть.

Шандору казалось, что прошла вечность.

Но вот девичьи руки обняли его за талию, и он открыл глаза, прижимая ее к себе. Дана смущенно пожала плечами.

– Теперь я такая, как ты, – улыбаясь, сообщила она.

– Э, нет, – поправила ее Карина. – Ты, по-прежнему, Верховная Дриада, Хранительница Равновесия этого мира, и, по-прежнему, бессмертна. Но теперь ты биологически совместима с человеком.

Замороченный король переводил взгляд с одной на другую.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация