Книга Скала Прощания. Том 1, страница 34. Автор книги Тэд Уильямс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Скала Прощания. Том 1»

Cтраница 34

Его друзья даже не пошевелились, когда он снова повернулся к своей бывшей невесте.

– Я останусь, – сказал он. – Слудиг ни в чем не виноват, и ты проявила огромную доброту, когда ему помогла, но я останусь, чтобы исполнить волю моего народа. Я уже достаточно сделал в борьбе с Королем Бурь… – он посмотрел на запад, где луна спряталась за чернильными тучами. – Пусть теперь другие забирают мою ношу. Давай мы с тобой отправимся вместе со стражами в погоню за моими друзьями так, чтобы они смогли спастись.

На лице Сискви появился страх.

– Будь ты проклят, Бинбиникгабеник, уходи! Я не хочу смотреть на то, как тебя убьют! – Ее глаза наполнились сердитыми слезами. – Ну, теперь ты доволен? Я все еще тебя люблю, хотя ты разорвал мое сердце на куски!

Бинабик сделал к ней шаг, снова схватил ее за руки и притянул к себе.

– Тогда пойдем со мной! – сказал он, и в его голосе появилась безумная надежда. – Я не хочу снова с тобой расставаться. Давай уйдем вместе, и плевать на нарушенную мной клятву! Ты сможешь увидеть мир – даже в эти темные времена, за пределами наших гор есть вещи, которые наполнят тебя восторгом!

Сискви высвободила руки и повернулась к нему спиной, казалось, она плачет.

Через долгое мгновение Бинабик обернулся к своим друзьям.

– Что бы ни произошло, – сказал он вестерлинге, и на его лице появилась странная, неуверенная улыбка, – останемся мы здесь или убежим, будем сражаться или сдадимся, первым делом нам необходимо пойти в пещеру моего наставника.

– Почему? – спросил Саймон.

– У нас нет моих гадальных костей и других необходимых вещей. Скорее всего, их бросили в пещеру, которую я делил с моим наставником Укекуком, поскольку мой народ никогда не решится уничтожить то, что принадлежало Поющему. Но, что еще важнее, мне нужно взглянуть на свитки, иначе я не смогу найти Скалу Прощания.

– В таком случае идем туда, тролль, – прорычал Эйстан. – Я понятия не имею, как твоей подружке удалось выманить отсюда стражников, но не сомневаюсь, что они вернутся.

– Ты прав. – Бинабик поманил Саймона. – Идем, друг Саймон, нам снова предстоит спасаться бегством. Похоже, такова природа наших отношений.

Он махнул рукой Сискви, и она молча повела их вверх по тропе.


Они шли по главной тропе назад, но буквально через несколько эллей Сискви неожиданно остановилась и шагнула в сторону на такую узкую тропинку, что ее было бы трудно разглядеть даже в свете дня. Узкий проход, шедший по широкой стороне Минтахока вверх под острым углом, скорее, небольшое ущелье между скалами. И, хотя там имелось множество опор для рук, в темноте идти по нему получалось невероятно медленно, и Саймон не раз больно ударялся о камни щиколотками.

Тропинка уходила вверх, несколько раз пересекла по спирали главную тропу, потом резко свернула назад, продолжая вести их в прежнем направлении. Бледная Седда скользила по небу в сторону темных очертаний одного из соседей Минтахока, и Саймон спросил себя, как они смогут видеть хоть что-то под ногами, когда она исчезнет окончательно. Он поскользнулся, замахал руками, восстановил равновесие и тут же напомнил себе, что они взбираются по узкой тропе по склону очень темной горы. Ухватившись за опоры, он остановился и закрыл глаза, сразу погрузившись в настоящий мрак. За спиной у него натужно дышал Эйстан. Саймон по-прежнему чувствовал слабость, которая постоянно преследовала его в Икануке. Он бы с радостью лег и уснул, но это было пустое желание. Через мгновение он сотворил знак Дерева и снова двинулся вперед.

Наконец они оказались на ровном участке, плоской площадке перед входом в маленькую пещеру в глубокой впадине на склоне горы. Саймону показалось знакомым что-то в расположении луны и очертаниях горы, а когда сообразил, что Кантака некоторое время назад привела его в темноте в это самое место, серо-белая тень выскочила из входа в пещеру.

– Соса, Кантака, – тихонько позвал Бинабик, и через мгновение его повалила на землю огромная гора меха. Спутники тролля смущенно стояли рядом, пока его облизывал окутанный паром язык волчицы. – Муканг, подружка, – с трудом выговорил, наконец, тролль. – Хватит! Я уверен, что ты храбро охраняла дом Укекука. – Он поднялся на ноги, когда Кантака, дрожа от радости, отошла на несколько шагов. – Похоже, приветствия друзей представляют для меня гораздо более серьезную опасность, чем копья врагов. – Бинабик ухмыльнулся. – Нам нужно поскорее войти в пещеру, Седда спешит на запад.

Выпрямившись во весь рост, он вошел внутрь, Сискви не отставала. Саймону и остальным пришлось пригнуться, чтобы пройти в низкий проход. Кантака, которая твердо решила не оставаться снаружи, молнией промчалась мимо ног Саймона и Эйстана, чудом не повалив их на пол пещеры.

Они немного постояли в темноте, наполненной мускусным запахом волчицы и другими, совсем незнакомыми. Бинабик высек искры из огнива, и вскоре появился крошечный язычок пламени, который уверенно разгорелся на конце промасленного факела.

Пещера Поющего оказалась невероятным местом. За маленьким входом закругленный потолок уходил высоко вверх, в далекие тени, которые не мог разогнать свет факела. Стены напоминали улей с множеством углублений, казалось, выбитых в камне пещеры. И в каждой нише что-то находилось. В одной – всего лишь засушенный цветок, другие были заполнены палочками, костями и горшками. Но в большинстве так плотно лежали свернутые свитки из шкур, что некоторые из них свешивались наружу, точно жалобно протянутые руки нищих.

Недельное пребывание Кантаки в пещере не прошло бесследно. Посередине, рядом с широкой ямой для костра, проступали детали когда-то сложной картины, выложенной маленькими цветными камешками. Очевидно, волчица использовала ее, чтобы чесать спину, поскольку на полу виднелись отчетливые отметки, говорившие о том, что она там валялась. От картины осталась лишь часть рун, которые шли по ее границе, и что-то белое под небом с вращавшимися красными звездами.

Впрочем, и в других местах имелись следы волчицы. В дальнем конце пещеры она соорудила гнездо, стащив туда огромное количество одежды. Рядом лежало несколько сильно погрызенных предметов, включая останки свернутых свитков с незнакомыми Саймону письменами, а также посох Бинабика.

– Лучше бы ты погрызла что-нибудь другое, Кантака, – сказал тролль и с хмурым видом поднял посох.

Кантака склонила голову на один бок, смущенно заскулила и направилась к Сискви, которая заглядывала в ниши и рассеянно оттолкнула большую голову волчицы. Та плюхнулась на пол и принялась с грустным видом чесаться. Бинабик поднес посох к свету факела и обнаружил, что следы от зубов не слишком глубокие.

– Она его жевала, скорее, из-за того, что ее успокаивал запах Бинабика, чем по какой-то другой причине. – Тролль улыбнулся. – К счастью.

– А что ты хочешь найти? – нервно спросил Слудиг. – Мы должны уйти отсюда, пока еще темно.

– Да, ты все верно говоришь, – сказал Бинабик, засовывая посох за пояс. – Идем, Саймон, поможешь мне с поисками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация