Книга Ведьма и бастард, страница 36. Автор книги Надежда Сакаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма и бастард»

Cтраница 36

Сегодня, оказавшись втянутым в покушение на принца, Томас мало говорил, но прекрасно все слышал и умел сопоставлять факты.

И сейчас, в руках одного из приближенных короля, что решил вдруг посетить храм ночью, он заметил дневник. Тот самый, который Дориан поручил ему украсть из дома некоего безродного лорда Вальтера. Тот самый, из-за которого его чуть не убили позже, в доме ведьмы.


***

Когда Лина с Вальтером почти тронулись обратно, к дому Филиппа подкатил экипаж.

Сквозь окна кареты было видно, как пожилой, грузный мужчина, сошел со ступенек и направился в сторону ворот, оглядываясь по сторонам.

Лина не видела его лица, зато видела ауру, и она буквально кричала о наполнявшем казначея ужасе.

Повинуясь интуиции, (которую ведьма привыкла слушаться, ведь та исходила из ее дара) Лина выпрыгнула из экипажа. Прежде чем проклинавший все на свете Вальтер успел ее остановить, девушка уже стояла рядом с Филиппом.

***

Отдышаться Томас смог только оказавшись на улице. Быстрым шагом он направился к дому Николаса, по пути пытаясь остановить экипаж.

Теперь чистильщик точно знал, кто убийца и спешил поделиться своим знанием с принцем, однако улица как назло пустовала.

– Куда-то торопитесь? – позади него раздался мужской голос. – Господин Томас, верно? Кажется, пару раз мы встречались во дворце, хотя я даже не могу представить, что забыл там чистильщик.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Томас развернулся, уже понимая, что ведьма зря спасала его. Едва ли теперь он доживет до утра.

***

Заполучив дневник бастарда, сперва незнакомец в плаще хотел сразу его уничтожить. Это было разумно, ведь окажись дневник в руках короля, все было бы кончено. Разумеется, текст представлял собой лишь странные закорючки, но едва ли Его Величество не в курсе, как это все можно расшифровать.

Однако чуть поразмыслив, незнакомец решил поступить иначе.

Старуха не спешила находить тело принца, и пусть он все еще давал ей деньги и скрывал от храма, больше мужчина не доверял ведьме. Он лично видел принца, лично видел Ника, а наемники передали ему информацию о какой-то девчонке и еще одном господине. И если прежде в душе его еще теплились остатки призрачной надежды на причудливую череду совпадений, то теперь сомнений не оставалось.

Кэриас жив и явно хочет покарать виновного в смерти брата, а еще в свалившемся на него самого проклятии. Николас, верный друг, помогает ему в этом, исполняя его поручения. Ну а неведомая травница и непонятный господин… возможно, их так же наняли для помощи.

Поэтому незнакомец решил пойти на хитрость. Дневник бастарда был вещью, способной выманить принца из убежища, а значит, уничтожать его нельзя. По крайней мере пока он лично не увидит мертвую голову Кэриаса, отделенную от тела.

Вот только чтобы осуществить задуманное, не привлекая к себе внимания, ему требовалась помощь. Гарольд – а именно так звали Великого Отца до того, как он возглавил храм – подходил как нельзя лучше, и к тому же не смог бы ему отказать.

Они уже почти составили план, когда их прервал чистильщик. Незнакомец не сразу вспомнил его лицо, но тот взгляд, который господин Томас бросил на дневник, говорил о многом. Его нельзя отпускать, он способен все испортить.

Глава 31.

– Лорд Филипп? – Лина подошла к казначею, и тот вздрогнул, когда она назвала его по имени.

– Что ты делаешь? – прошептал Вальтер, встав позади девушки.

Он достал кинжалы, спрятав их под плащом, и теперь был готов воспользоваться своим оружием, если бы что-то пошло не так.

– Лорд Филипп, мы просто хотим поговорить, – продолжила Лина, ничего не ответив бастарду. – Прошу вас…

– Убирайтесь! – воскликнул казначей, разворачиваясь.

– Я знаю, что из-за вас погиб лорд Вальтер! – ведьма решительно сжала кулаки. – И скоро об этом узнает король!

Это было опасно, говорить Филиппу такое, но сейчас Лина не видела в нем убийцу, лишь испуганного человека с не очень чистой совестью.

– Я… – внезапно казначей опустил голову и осунулся, будто на его плечи давила невыносимая тяжесть.

– Просто ответьте, где вы прячете ведьму, проклявшую принца, – наконец в разговор вступил Вальтер.

Впрочем, он по-прежнему не сводил глаз с казначея, следя за малейшим его движением.

– Не знаю, кто вы такие и с чего говорите подобные глупости, – Филипп снова взял себя в руки. – Но мне нечего вам сообщить. Просто убирайтесь.

– Тогда сообщите королю. Если вы во всем сознаетесь, у вас еще есть шанс на спасение, – предложила Лина. – Мы точно знаем, что вы виновны, а завтра к обеду об этом узнает и Его Величество. Но уверена, за помощь принцу, он согласится смягчить свое наказание.

– Вы… вы не понимаете! Король никогда меня не простит, никогда не поверит… – помотал головой казначей. – Я не хотел никого убивать! Меня заставили!

– Кто? – холодно сверкнул глазами Вальтер.

– Я не скажу вам, не могу…

– Тогда скажите королю, так он вам поверит, – девушка сняла с пальца перстень. – Это можно передать только добровольно, и, если вы покажете его королю, он выслушает вас. А если нет, то завтра мы придем к нему сами. Мы в любом случае придем, только лучше, чтобы вы помогли исправить свои ошибки.

Филипп посмотрел на перстень, точно на ядовитую змею, но все же схватил его и скрылся в доме.

– Что это было? – зло прошипел Вальтер, когда казначей ушел. – Зачем ты это сделала? Он ведь убийца, теперь все пропало! Он спугнет ведьму, и мы никогда не спасем Кэриаса!

– Успокойся, – Лина взяла его за руки. – Он не лгал, когда говорил, что не желал никого убивать. Он и сам ужасно напуган, хотя явно сыграл значимую роль в этом деле и ему есть, что скрывать. Впрочем, кажется во дворце тайны имеют все.

– И ты думаешь, что он пойдет к королю и просто все ему расскажет? – скептически усмехнулся Вальтер.

Он не верил в чистосердечные признания.

– Я на это надеюсь, – развела руками Лина. – В любом случае, он может вывести нас на ведьму. И поэтому мы отправимся к Его Величеству завтра не в обед, а на рассвете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация