Книга Ведьма и бастард, страница 40. Автор книги Надежда Сакаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма и бастард»

Cтраница 40

– Дориан?! – неверующе воскликнул король. – Вы уверены?! Как он мог так поступить?

– Здесь все не так просто, – поджала губу Лина. – Дориан безусловно приложил руку к смерти Вальтера, но он не думал, что так выйдет. Понимаете, ваш сын, хоть и незаконнорожденный, но все равно хранит в себе кровь королей и небольшую частичку защитной магии. К тому же его нельзя было просто убить в уличной потасовке – он слишком опытный боец для этого… Однако несмотря на это, его смогли одолеть всего двое наемников.

– И одолеть без особых проблем, – добавил бастард.

– Причем тут Дориан?

– Все дело в том, что незадолго до своей смерти, Вальтер получил необычный подарок от лорда Дориана. Ваш брат дал ему зачарованные ножны, призванные ослабить владельца и снизить его боевые навыки. Когда же дело закончилось смертью Вальтера, Дориан испугался. Он попытался найти ножны, но на теле их не было, и потому он велел Томасу провести все эти очистительные ритуалы, а еще забрать дневник Вальтера. Дориан боялся, будто вы решите, что он специально убил вашего сына, а потому торопился замести следы. И именно это его выдало. Если бы не его суетливые попытки исправить содеянное, мы бы никогда не догадались о его причастности.

– Так он содействовал убийце, но не знал об этом? – помотал головой король.

– Он не думал, что меня убьют, а передал ножны по просьбе Филиппа, – хмыкнул Вальтер. – Я оскорбил его сына, и наш казначей опасался, что тот вызовет меня на дуэль, поэтому попросил Дориана… а ты и сам знаешь, мой дядюшка едва бы упустил шанс щелкнуть меня по носу.

– Значит, твоя смерть – лишь нелепая случайность? – нахмурился уже ничего не понимающий король. – Но куда делись ножны?


– Их забрал убийца, ведь смерть Вальтера была спланирована, и наемники явно знали об этом артефакте, – покачала головой Лина. – К тому же лорд Вальтер не ссорился с сыном казначея, а когда мы навестили Филиппа, тот был весьма напуган…

– И фактически сознался в своей виновности! – зло воскликнул Вальтер. – Отец, тебе стоит послать людей следить за ним, чтобы он вывел нас на колдунью!

– Это так, он замешан в деле, – спокойно кивнула Лина. – Но я ведьма и вижу больше. Я заметила его страх и дикое отчаяние, и потому отдала ему перстень принца, который нельзя забрать силой, и который сир Кэриас передал мне в самый первый день. Я надеялась, что Филипп придет к вам с признанием…

– Он не пришел, – покачал головой король.

Кажется, он все еще пытался осмыслить причастность своего казначея к убийству двух сыновей.

– Потому что он мертв. На выходе из дворца я заметила мужчину. Я уже видела этого человека прежде, у казарм, когда приходила искать записку на теле Вальтера, и хорошо его запомнила. Я видела отпечаток его ауры в комнате принца. А сейчас я увидела на нем остатки следа Филиппа, какие бывают только после насильственной смерти, и тот самый перстень принца. Думаю, он как-то вовлек Филиппа в свои дела, а после убил казначея, обманом выманив перстень. Вот этот человек.

Коснувшись висков короля и бастарда, ведьма передала им образ.

– Клаудий! – хором воскликнули они.

– Проклятье, ты уверена? – выругался Его Величество. – Но почему? Зачем ему понадобилось…

– Мы думали, что все дело в законе о черни… – проговорил не менее удивленный Вальтер. – Но Клаудий поддержал его и даже уговорил Кэриаса сообщить о реформациях аристокра… черт, это очень ловкий ход! Он все спланировал, отец!

Вальтер никогда не был глупым, а в силу своего происхождения занимался теми вещами, которые были слишком деликатны для чужих, и слишком грязны для самого короля или принца. Фактически, он собирал тьму с улиц столицы, выведывая то, что хранили другие. И сейчас, узнав имя убийцы, он понял всю гениальность его замысла.

– Рассказывай, – кивнул король.

– Убить принца не так просто. Его охраняют, а насильственную смерть стали бы тщательно расследовать, – поджал губы Вальтер. – Но проклятье бы не оставило никаких следов, а если бы ты все же что-то заподозрил, закон о черни стал бы идеальным прикрытием. Клаудий сам надоумил Кэриаса вынести его на обсуждение. Советник знал, что будет очень много недовольных такой инициативой, и убийцу станут искать среди них, если ты все же что-то заподозришь. Со мной проще – стража ничего не сообщила тебе о моей смерти, ведь никто не знал о моем происхождении. А злосчастные ножны, уверен, уже снова лежат в королевском хранилище.

– Да, если посмотреть с этой стороны, то все сходится, – согласился король. – К тому же именно Клаудий уговаривал меня отложить поиски Кэриаса, и даже утешил, что видел его недавно. Остановите карету, я немедленно убью мерзавца!

– При всем уважении, Ваше Величество, – мягко возразила Лина. – Мы так и не обнаружили ни одной улики, подтверждающий его вину, а Филипп едва ли что-то теперь расскажет. К тому же, нам надо найти ведьму, наложившую проклятье, и как можно скорее. Иначе принц Кэриас умрет, и я не смогу ему помочь.

Глава 34.

Томас нервно оглядывался по сторонам, прижимая руку к животу. Рана кровила, и он боялся потерять сознание. Торопясь, чистильщик остановил первое, что подвернулось под руку – экипаж с открытым верхом – и теперь опасался, что это выйдет ему боком. Перед глазами стоял туман, очертания карет и лошадей смазывались, но времени на передышку у Томаса не было. Его новости слишком важны для короны.

***

– Разве мы уже приехали? – удивилась Лина, когда карета остановилась.

Дверца распахнулась, внутрь заглянул Ник.

– Смотрите, кого я нашел, – поддерживая за плечи, аристократ всунул в экипаж господина Томаса. – Он ехал ко мне, говорит, что знает, кто наш убийца.

– Да он ранен! – всплеснула руками ведьма. – Лорд Николас, скорее везите нас к себе.

Едва аристократ скрылся, она тут же принялась за работу, приложив руки к телу чистильщика и вливая в него свою магию.

– Господин Томас? – удивился король, не ожидавший увидеть здесь служителя храма.

– Ваше Величество! – тот распахнул глаза. – Советник Клаудий, он…

– Ты немного опоздал, – усмехнулся Вальтер. – Мы уже обо всем догадались. Но как это понял ты?

– Я увидел его у Великого Отца сегодня ночью. В руках он держал тот самый дневник. Поняв, что я все знаю, он попытался убить меня, но подоспела стража, – пояснил Томас, которому от манипуляций ведьмы стало значительно лучше.

– У Великого Отца? – король нахмурился. – Насколько мне известно, Клаудий никак не связан с храмом. Что он там забыл?

– Не знаю, – чистильщик пожал плечами.

Карета остановилась второй раз – теперь они приехали к дому Николаса.

Едва все пятеро вошли внутрь, скрываемые пологом отвода глаз, как в дверь постучали.

– Я открою, – кивнул Николас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация